【# 欧盟#外交政策负责人约瑟普博雷尔19日对#俄罗斯#军队在#乌克兰#边境的部署表示严重关切。他说:“这是俄罗斯军队有史以来在乌克兰边界上的规模最大的军事部署。】Le responsable de la politique étrangère de l'Union européenne, Josep Borrell, a mis en garde contre ce qu'il a qualifié d' "accumulation de troupes la plus importante jamais réalisée" par la Russie. Josep Borrell a déclaré cela lundi, alors que les ministres des Affaires étrangères de l'UE se réunissaient en ligne pour s'entretenir de la situation. Quoiqu'il ait réaffirmé le soutien ferme de l'Union à la souveraineté et à l'intégrité territoriale d'Ukraine, il n'a annoncé aucune nouvelle aide ni sanction.完整版视频:https://t.cn/A6cpvunt
【“宠物经济”火热 雀巢在津持续增资建立高端宠物处方粮工厂[吃狗粮][喵喵]】3月31日雀巢宣布正式启动宠物干粮和湿粮罐头食品生产线两期在华投资项目,在去年宣布的在天津滨海新区增资7.3亿元人民币的投资基础上,再次增资2.3亿元人民币,进一步丰富雀巢在华食品品类,尤其是高端及超高端宠物食品生产方面的业务布局。此外雀巢还将为宠物食品业务建立智能仓储设施,实现智能制造及智能物流。Nestlé va investir plus de 35 millions USD dans la nourriture pour animaux de compagnie en Chine : Le géant suisse de l'alimentation Nestlé a annoncé mercredi un investissement supplémentaire de 230 millions de yuans (environ 35,11 millions de dollars américains) dans les produits alimentaires pour animaux de compagnie afin d'augmenter sa variété de produits en Chine. À la suite d'un investissement de 730 millions de yuans en mai 2020, Nestlé a officiellement lancé deux phases des projets d'investissement pour les lignes de production d'aliments secs et d'aliments en conserve humides pour animaux de compagnie. Nestlé établira également des installations de stockage « intelligentes » pour le secteur des aliments pour animaux de compagnie afin de réaliser une fabrication et une logistique appropriée. "Le marché chinois a montré une demande croissante pour les produits alimentaires d'animaux de compagnie de haute qualité en termes de matières premières, de nutrition et de goût", a déclaré Mirand Chan, chef de Nestle Purina PetCare Greater China. Nestlé, fondée en 1866, est une entreprise mondiale de produits alimentaires et de boissons dont le siège est à Vevey, en Suisse. La Chine est le deuxième plus grand marché de Nestlé au monde.
【外媒:巴西政府允许#华为# 参与5G拍卖】路透社16日援引巴西媒体消息称,巴西政府不会寻求禁止中国电信设备制造商华为技术有限公司参加定于今年6月举行的5G网络频谱拍卖。Le gouvernement brésilien ne cherchera pas à empêcher le fabricant chinois d'équipements de télécommunications Huawei de participer aux enchères du réseau 5G prévues en juin de cette année, a rapporté samedi le journal O Estado de S. Paul. Les coûts financiers pouvant atteindre des milliards de dollars et la sortie du président américain Donald Trump de la Maison Blanche obligent le président Jair Bolsonaro à céder sur son opposition à l'offre de Huawei de fournir le réseau cellulaire de nouvelle génération aux opérateurs au Brésil, selon le journal.
Comme Trump, Bolsonaro s'oppose à Huawei au motif non prouvé qu'il partage des données confidentielles avec le gouvernement chinois. Cependant, la Chine étant le plus grand partenaire commercial du Brésil et en raison de la capacité de Huawei à rivaliser sur les prix, il a dû faire face à la résistance de l'industrie brésilienne et au sein de son propre gouvernement, y compris du vice-président Hamilton Mourao.
Comme Trump, Bolsonaro s'oppose à Huawei au motif non prouvé qu'il partage des données confidentielles avec le gouvernement chinois. Cependant, la Chine étant le plus grand partenaire commercial du Brésil et en raison de la capacité de Huawei à rivaliser sur les prix, il a dû faire face à la résistance de l'industrie brésilienne et au sein de son propre gouvernement, y compris du vice-président Hamilton Mourao.
✋热门推荐