【第五届中国纺织非物质文化遗产大会暨多彩贵州苗绣系列活动将于11月11日在贵阳举行】La 5e Conférence sur le patrimoine culturel immatériel du textile chinois aura lieu le 11 novembre à Guiyang, capitale de la province chinoise du Guizhou (sud-ouest), ont annoncé jeudi les autorités locales. Sur le thème « Développer l'industrie de la broderie Miao, soutenir la revitalisation rurale », l'événement comprendra des activités de recherche industrielle, des enquêtes de terrain pour les designers, des colloques, des négociations de projets, des présentations de vêtements, etc. Plus de 200 experts, universitaires et entrepreneurs dans le domaine du patrimoine immatériel textile seront invités à la conférence.
【台风“狮子山”登陆海南!】今年第17号台风“狮子山”已于10月8日22时50分左右登陆海南省琼海市沿海,登陆时强度为热带风暴级。Lionrock, le 17ème typhon frappant la Chine cette année, a atteint samedi la province de Hainan (sud). De fortes précipitations ont touché le nord de Hainan, la province du Guangdong et la province du Fujian. Toute la circulation dans le détroit de Qiongzhou et sur les voies ferroviaires de Hainan a été suspendue samedi. Les écoles de la ville de Qionghai et plusieurs sites culturels de Sanya ont été fermés. #台风狮子山# 详细全文及视频报道:https://t.cn/A6MoL50i
今天来到了国家森林公园—钱江源,真是个“天然氧吧”!园内有原始状态的大片天然次生林,林相结构复杂,生物物种丰富,起源古老、区系成分独特,已成为华东地区重要的生态屏障。景区内负氧离子成份最高浓度达到每立方厘米10万多个。这里的森林覆盖率高达97.55%。Ma première exploration d'une forêt vierge est vraiment fantastique ! Je me trouve dans le parc forestier national Qianjiangyuan. Situé à la frontière ouest de la province du Zhejiang, c'est l'un des dix premiers parcs nationaux pilotes en Chine. Son taux de couverture forestière atteint 97,55%. Il abrite une faune riche et de nombreux cours d'eau paisibles. La biodiversité y est bien préservée. #COP15# #ActionForNature# #我是TA的守护者#
✋热门推荐