正一道诗
江上作
元代玄教大宗师吴全节
短棹轻舟几度过,月明江上竹枝歌。
故山归去青依旧,华发添来白已多。
译文:轻摇着短桨的舟船经过了一个个渡口,
明亮的月光照耀着江面,传来诵唱的竹枝歌。
迎接我回家的故乡青山,依旧是那样清脆,
只是我这归乡的人儿啊,头上已经添了许多白发。 https://t.cn/A6qdinwg
江上作
元代玄教大宗师吴全节
短棹轻舟几度过,月明江上竹枝歌。
故山归去青依旧,华发添来白已多。
译文:轻摇着短桨的舟船经过了一个个渡口,
明亮的月光照耀着江面,传来诵唱的竹枝歌。
迎接我回家的故乡青山,依旧是那样清脆,
只是我这归乡的人儿啊,头上已经添了许多白发。 https://t.cn/A6qdinwg
#情侣头像# #情感语录# 忽然身后有人轻轻一笑,郭靖转过头去,水声响动,一叶扁舟从树丛中飘了出来,只见船尾一个女子持桨荡舟,长发披肩,全身白衣,头发上束了条金带,白雪一映,更是灿然生光,郭靖见这少女一身装束犹如仙女一般,不禁看得呆了。那船慢慢荡近,只见那女子方当韶龄,不过十五六岁年纪,肌肤胜雪,娇美无比,容色绝丽,不可逼视。 朋友圈背景图 ins风|简约|清新 | 可爱 动漫情侣头像男女图片大全2022 小众不易撞的情侣头像最火爆
太阳的芳香:巴尔蒙特抒情诗选全文阅读_太阳的芳香:巴尔蒙特抒情诗选免费阅读_百度阅读 https://t.cn/A6XFpGNb
欢乐中一定蕴含着悲伤,好比花丛中暗藏着毒蛇;谁怀着一个疲惫的灵魂,闪烁如半睡半醒的幻想;谁将像颠茄一样开花,你,还是我?
这句源自于俄国作家巴尔蒙特的《苦闷之舟》。他是俄国象征派诗人,评论家,翻译家。中学时代开始写诗,早期作品受涅克拉佐夫影响较深。大学期间曾接近布尔什维克,后因不理解十月革命,流亡法国巴黎。他认为,诗人的限度时“无边无限”,诗人的思想是“非理性”。战胜黑暗的“太阳”和运动不息的“风”的主题贯穿于他创造的始终,他诗歌中的形象往往给人躁动不安的感觉。
附:《苦闷之舟》(汪剑钊 译)
黄昏。海滨。风的忧愁。波涛发出雄壮的呼喊。风暴临近,黑色的小舟毫无魅力地撞击海岸。
没有幸福那纯洁的魔法,苦闷之舟,不安的小船,被抛离海岸,在风暴中挣扎,寻找着明亮的梦幻宫殿。
届从于波涛的意向,沿着暗滩在海中奔驰。暗淡的月光在张望,月亮充满了凄苦的郁悒。染上月亮的光彩,心灵与月亮会面,在微风中轻轻摇摆,相爱在死亡里。
我的朋友,我俩都已疲惫,我的欢乐!欢乐中一定蕴含着悲伤,好比花丛中隐藏着毒蛇。谁怀着一个疲惫的灵魂,闪烁如半睡半醒的幻想?谁将像颠茄一样开放——你,还是我?
欢乐中一定蕴含着悲伤,好比花丛中暗藏着毒蛇;谁怀着一个疲惫的灵魂,闪烁如半睡半醒的幻想;谁将像颠茄一样开花,你,还是我?
这句源自于俄国作家巴尔蒙特的《苦闷之舟》。他是俄国象征派诗人,评论家,翻译家。中学时代开始写诗,早期作品受涅克拉佐夫影响较深。大学期间曾接近布尔什维克,后因不理解十月革命,流亡法国巴黎。他认为,诗人的限度时“无边无限”,诗人的思想是“非理性”。战胜黑暗的“太阳”和运动不息的“风”的主题贯穿于他创造的始终,他诗歌中的形象往往给人躁动不安的感觉。
附:《苦闷之舟》(汪剑钊 译)
黄昏。海滨。风的忧愁。波涛发出雄壮的呼喊。风暴临近,黑色的小舟毫无魅力地撞击海岸。
没有幸福那纯洁的魔法,苦闷之舟,不安的小船,被抛离海岸,在风暴中挣扎,寻找着明亮的梦幻宫殿。
届从于波涛的意向,沿着暗滩在海中奔驰。暗淡的月光在张望,月亮充满了凄苦的郁悒。染上月亮的光彩,心灵与月亮会面,在微风中轻轻摇摆,相爱在死亡里。
我的朋友,我俩都已疲惫,我的欢乐!欢乐中一定蕴含着悲伤,好比花丛中隐藏着毒蛇。谁怀着一个疲惫的灵魂,闪烁如半睡半醒的幻想?谁将像颠茄一样开放——你,还是我?
✋热门推荐