优先考虑自己
试着主动为善良的人付出
善待真心待你的人
别留恋已经无法挽回的
别执着看起来很遥远的
不再在人生的大抉择上逃避
想尽一切办法去解决问题
拼到全力再去祈求运气
接受自己并相信自己会更好
如果最终不能更好
现在这样也不错
这便是人生最好的天气 https://t.cn/zRLpjcX
试着主动为善良的人付出
善待真心待你的人
别留恋已经无法挽回的
别执着看起来很遥远的
不再在人生的大抉择上逃避
想尽一切办法去解决问题
拼到全力再去祈求运气
接受自己并相信自己会更好
如果最终不能更好
现在这样也不错
这便是人生最好的天气 https://t.cn/zRLpjcX
祝我30岁生日快乐,永远18岁的少女梦,有惊喜也有失落,参杂各半,大家都在说我30岁了,有家庭有事业还有乖儿子,更有好闺蜜,我是应该庆幸这些吧!我希望自己一切的努力都是可以得到回报和珍惜,最近又开始觉得心力交瘁,但是我不能放弃,我的工作压力非常的大,但是我还是得咬咬牙坚持下去,我不能倒下去,有很多的事情,事与愿违,29岁这一年,我付出的太多了,我真的很难做,很多事情都很难很难,我形容不出来,矛盾重重压力重重,觉得自己错过了陪孩子的最佳时期,我后悔过但又不能中途放弃,儿子,妈妈只要有时间一定会好好的陪你,我会尽力做个好妈妈,在工作上妈妈也希望迎难而上的勇气能够让你你也变得坚韧不拔,儿子,给妈妈加油吧!我尽力,我一定会尽力的,这个时候真想说,当妈真的起不容易啊,这个时候了还在想该如何给儿子当表率[笑cry]
https://t.cn/AikG3909教宗推文2019年12月20日
让我们感谢世界上的一切美好,感谢许多无私奉献的人们,感谢那些为建设更人性与正义的社会而毕生服务的人们。我们知道,我们不能单凴己力自我救赎。@antonioguterres https://t.cn/AikG390X
IT: Rendiamo grazie per tutto il bene che c’è nel mondo, per i tanti che si impegnano gratuitamente, per chi spende la propria vita nel servire, per costruire una società più umana e più giusta. Lo sappiamo: non possiamo salvarci da soli. @antonioguterres
EN: Let us give thanks for all the good there is in the world, for the many people who dedicate themselves freely, for those who spend their lives in service, to build a more humane and just society. We know: alone we cannot save ourselves. @antonioguterres
ES: Damos gracias por todo el bien que hay en el mundo, por todos aquellos que se comprometen gratuitamente, por quienes gastan su vida en servir y tratan de construir una sociedad más humana y más justa. Lo sabemos, no podemos salvarnos solos. @antonioguterres
DE: Wir danken für all das Gute in der Welt, für die vielen, die sich unentgeltlich einsetzen, für alle, die ihr Leben in den Dienst für den Aufbau einer menschlicheren und gerechteren Gesellschaft stellen. Wir können uns nicht von allein retten. @antonioguterres
LN: Gratias agamus de omni bono quod est in mundo, de multis qui gratuito operantur, de illis qui propriam vitam in ministerio consumunt, ad humaniorem et iustiorem societatem aedificandam. Hoc novimus: soli nos ipsos salvare non possumus.
PL: Dziękujemy za wszelkie dobro w świecie, za wielu ludzi, którzy angażują się bezinteresownie, którzy poświęcają swoje życie służbie, by budować społeczeństwo bardziej ludzkie i sprawiedliwe. Nie możemy zbawić się sami. @antonioguterres
PT: Agradecemos por todo o bem que há no mundo, pelos que se comprometem gratuitamente e passam a vida servindo para construir uma sociedade mais humana. Não podemos nos salvar sozinhos. @antonioguterres
FR: Rendons grâce pour tout le bien dans le monde, pour ceux qui s'engagent gratuitement ou consacrent leur vie au service, pour une société plus humaine et plus juste. Nous ne pouvons pas nous sauver seuls. @antonioguterres
让我们感谢世界上的一切美好,感谢许多无私奉献的人们,感谢那些为建设更人性与正义的社会而毕生服务的人们。我们知道,我们不能单凴己力自我救赎。@antonioguterres https://t.cn/AikG390X
IT: Rendiamo grazie per tutto il bene che c’è nel mondo, per i tanti che si impegnano gratuitamente, per chi spende la propria vita nel servire, per costruire una società più umana e più giusta. Lo sappiamo: non possiamo salvarci da soli. @antonioguterres
EN: Let us give thanks for all the good there is in the world, for the many people who dedicate themselves freely, for those who spend their lives in service, to build a more humane and just society. We know: alone we cannot save ourselves. @antonioguterres
ES: Damos gracias por todo el bien que hay en el mundo, por todos aquellos que se comprometen gratuitamente, por quienes gastan su vida en servir y tratan de construir una sociedad más humana y más justa. Lo sabemos, no podemos salvarnos solos. @antonioguterres
DE: Wir danken für all das Gute in der Welt, für die vielen, die sich unentgeltlich einsetzen, für alle, die ihr Leben in den Dienst für den Aufbau einer menschlicheren und gerechteren Gesellschaft stellen. Wir können uns nicht von allein retten. @antonioguterres
LN: Gratias agamus de omni bono quod est in mundo, de multis qui gratuito operantur, de illis qui propriam vitam in ministerio consumunt, ad humaniorem et iustiorem societatem aedificandam. Hoc novimus: soli nos ipsos salvare non possumus.
PL: Dziękujemy za wszelkie dobro w świecie, za wielu ludzi, którzy angażują się bezinteresownie, którzy poświęcają swoje życie służbie, by budować społeczeństwo bardziej ludzkie i sprawiedliwe. Nie możemy zbawić się sami. @antonioguterres
PT: Agradecemos por todo o bem que há no mundo, pelos que se comprometem gratuitamente e passam a vida servindo para construir uma sociedade mais humana. Não podemos nos salvar sozinhos. @antonioguterres
FR: Rendons grâce pour tout le bien dans le monde, pour ceux qui s'engagent gratuitement ou consacrent leur vie au service, pour une société plus humaine et plus juste. Nous ne pouvons pas nous sauver seuls. @antonioguterres
✋热门推荐