【可再生能源的快速发展 为我国实现“双碳”目标奠定基础】La Chine a connu un développement rapide des énergies renouvelables en 2021, jetant des bases solides pour la poursuite de ses objectifs de pic de carbone et de neutralité carbone, a déclaré un groupe de réflexion dans un rapport publié vendredi.
法语全文链接:https://t.cn/A6aqO7a3
法语全文链接:https://t.cn/A6aqO7a3
【四个文明古国友好组织视频对话会成功举办 探讨共同价值观】L'Association du peuple chinois pour l'amitié avec les pays étrangers (APCAE) a organisé un échange entre 4 pays ayant d'anciennes civilisations. Des experts et des universitaires chinois, grecs, égyptiens et indiens ont été invités à échanger les valeurs de leurs cultures traditionnelles, à discuter de la manière de puiser sagesse et force dans les civilisations anciennes et à promouvoir les valeurs communes à toute l'humanité. 详细报道:https://t.cn/A6abg8Xp
#法语干货# Poser un lapin就是「放兔子」吗?
♀️♀️♀️大漏特漏!
Poser un lapin, ça veut dire " ne pas venir à un rendez-vous, ne pas quelque part répondre à une obligation". 指“失约、不履行某部分义务”。(也就是我们常说的“放鸽子”[doge]
♀️♀️♀️大漏特漏!
Poser un lapin, ça veut dire " ne pas venir à un rendez-vous, ne pas quelque part répondre à une obligation". 指“失约、不履行某部分义务”。(也就是我们常说的“放鸽子”[doge]
✋热门推荐