今天到了好几个包裹,MRR的书陆续到了,其实其中有些是他选出来的作品,有些是他主编的文评,但是总的来说是他的我都喜欢。
刚收到这几卷本对作家的专评,其中这本讲Martin Walser的要把我笑死了,难怪后者跟他交恶。
你说这算哪门子夸人的话:
这位作家身上除了阿喀琉斯之踵别无他物[苦涩][苦涩][苦涩]
»Dieser Schriftsteller ist ein anatomisches
Wunder - sein Körper besteht aus lauter
Achillesfersen. Mit anderen Worten: Er ist
überall verwundbar. Das mag seine größte
Schwäche sein und zugleich seine größte
Stärke. Das ist vielleicht sein Unglück, aber
unser, seiner Leser, Glück. Denn Verwundbar-
keit bedeutet hier Empfindlichkeit.
Doch ist Walser noch in einer anderen Hinsicht
ein wunderlicher Kasus. Er stolpert häufig.
Schon glaubt man, daß er fällt, daß er auf dem
Boden liegt. Aber er steht - und immer höher.
Meist sind es Niederlagen und halbe Fehl-
schläge, die seinen Lebensweg markieren.
Indes: Er ist nicht nur ein anatomisches,
sondern auch noch ein arithmetisches Wunder.
Denn Walsers halbe Fehlschläge ergeben
einen ganzen Sieg.«
Marcel Reich-Ranicki
刚收到这几卷本对作家的专评,其中这本讲Martin Walser的要把我笑死了,难怪后者跟他交恶。
你说这算哪门子夸人的话:
这位作家身上除了阿喀琉斯之踵别无他物[苦涩][苦涩][苦涩]
»Dieser Schriftsteller ist ein anatomisches
Wunder - sein Körper besteht aus lauter
Achillesfersen. Mit anderen Worten: Er ist
überall verwundbar. Das mag seine größte
Schwäche sein und zugleich seine größte
Stärke. Das ist vielleicht sein Unglück, aber
unser, seiner Leser, Glück. Denn Verwundbar-
keit bedeutet hier Empfindlichkeit.
Doch ist Walser noch in einer anderen Hinsicht
ein wunderlicher Kasus. Er stolpert häufig.
Schon glaubt man, daß er fällt, daß er auf dem
Boden liegt. Aber er steht - und immer höher.
Meist sind es Niederlagen und halbe Fehl-
schläge, die seinen Lebensweg markieren.
Indes: Er ist nicht nur ein anatomisches,
sondern auch noch ein arithmetisches Wunder.
Denn Walsers halbe Fehlschläge ergeben
einen ganzen Sieg.«
Marcel Reich-Ranicki
下午到琴社脚上被蚊子咬了两口,才很切身感觉是到夏天了,平时走来走去的几个固定地方的变化,有时候心情不大好,没有留心住,只想早一步逃离,有时心情好,就拍几张沉在相册里,觉得和自己融为一体了。今天心绪大畅,翻出来做个比较,大块噫气,两三月间,我与梨云柳絮杏雨共乘了几回灵风,“Verweile doch, Du bist so schön !”。
Heidenröslein
野玫瑰
Johann Wolfgang von Goethe
作者:约翰•沃尔夫冈•歌德
周学普【译】
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
男孩看见野玫瑰,
Röslein auf der Heiden,
荒地上的野玫瑰,
War so jung und morgenschön,
清早盛开真鲜美,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
急忙跑去近前看,
Sah's mit vielen Freuden.
愈看愈觉欢喜,
Röslein, Röslein, Röslein rot,
玫瑰 玫瑰红玫瑰,
Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。
Knabe sprach: Ich breche dich,
男孩说我要采你,
Röslein auf der Heiden!
荒地上的野玫瑰,
Röslein sprach: Ich steche dich,
玫瑰说我要刺你,
Dass du ewig denkst an mich,
使你常会想起我,
Und ich will's nicht leiden.
不敢轻举妄为,
Röslein, Röslein, Röslein rot,
玫瑰 玫瑰红玫瑰,
Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。
Und der wilde Knabe brach
男孩终於来折它,
's Röslein auf der Heiden;
荒地上的野玫瑰,
Röslein wehrte sich und stach,
玫瑰刺他也不管,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
玫瑰叫著也不理,
Muss es eben leiden,
只好由他折取,
Röslein, Röslein, Röslein rot,
玫瑰玫瑰红玫瑰,
Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。
【转自沪江网校,如有侵权,请联系我删除】#读书##书摘##读书笔记##就这一刻#
野玫瑰
Johann Wolfgang von Goethe
作者:约翰•沃尔夫冈•歌德
周学普【译】
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
男孩看见野玫瑰,
Röslein auf der Heiden,
荒地上的野玫瑰,
War so jung und morgenschön,
清早盛开真鲜美,
Lief er schnell, es nah zu sehn,
急忙跑去近前看,
Sah's mit vielen Freuden.
愈看愈觉欢喜,
Röslein, Röslein, Röslein rot,
玫瑰 玫瑰红玫瑰,
Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。
Knabe sprach: Ich breche dich,
男孩说我要采你,
Röslein auf der Heiden!
荒地上的野玫瑰,
Röslein sprach: Ich steche dich,
玫瑰说我要刺你,
Dass du ewig denkst an mich,
使你常会想起我,
Und ich will's nicht leiden.
不敢轻举妄为,
Röslein, Röslein, Röslein rot,
玫瑰 玫瑰红玫瑰,
Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。
Und der wilde Knabe brach
男孩终於来折它,
's Röslein auf der Heiden;
荒地上的野玫瑰,
Röslein wehrte sich und stach,
玫瑰刺他也不管,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
玫瑰叫著也不理,
Muss es eben leiden,
只好由他折取,
Röslein, Röslein, Röslein rot,
玫瑰玫瑰红玫瑰,
Röslein auf der Heiden.
荒地上的玫瑰。
【转自沪江网校,如有侵权,请联系我删除】#读书##书摘##读书笔记##就这一刻#
✋热门推荐