#未名天日常短语#
打电话用得到的三句万能句
进入日企后,会有很多和日本人电话沟通的需求。下面这三个句子,很常用很实用。
▲いつもお世話になっております
日常也很常用,承蒙关照之类的意思,客套话。
例:サンプル商事の佐藤と申します。いつもお世話になっております。
▲恐れ入りますが
用途比较万能,主要用于以下三种情况:
1,确认:恐れ入ります。田中様でいらっしゃいますか?
2,询问:恐れ入りますが、田中様はいらっしゃいますでしょうか?
3,拜托,请求:
恐れ入りますが折り返しお電話を頂けませんでしょうか?
恐れ入りますが、ご伝言をお願いできますでしょうか?
▲お時間を頂戴(ちょうだい)してもよろしいでしょうか?
询问对方时间是否方便:今、3分ほどお時間を頂戴してもよろしいでしょうか?
需要让对方等待:この件に関しましては少々お時間を頂戴してもよろしいでしょうか?
打电话用得到的三句万能句
进入日企后,会有很多和日本人电话沟通的需求。下面这三个句子,很常用很实用。
▲いつもお世話になっております
日常也很常用,承蒙关照之类的意思,客套话。
例:サンプル商事の佐藤と申します。いつもお世話になっております。
▲恐れ入りますが
用途比较万能,主要用于以下三种情况:
1,确认:恐れ入ります。田中様でいらっしゃいますか?
2,询问:恐れ入りますが、田中様はいらっしゃいますでしょうか?
3,拜托,请求:
恐れ入りますが折り返しお電話を頂けませんでしょうか?
恐れ入りますが、ご伝言をお願いできますでしょうか?
▲お時間を頂戴(ちょうだい)してもよろしいでしょうか?
询问对方时间是否方便:今、3分ほどお時間を頂戴してもよろしいでしょうか?
需要让对方等待:この件に関しましては少々お時間を頂戴してもよろしいでしょうか?
世界史Bで全員に得点 中国史巡る誤解招く表現で 大学入試センター試験
大学入試センターは18日、世界史Bで、誤解を生じさせる恐れのある表現が含まれる設問があり、全員に得点(2点)を与えると発表した。この設問は大問1の問5。中国にあった魏の制度を説明した選択肢に関し、「三国時代か戦国時代の魏か不明確だ」と試験中に受験生から指摘があった。センター試験の本試験で全員に得点が与えられる措置は3度目。
大学入試センターは18日、世界史Bで、誤解を生じさせる恐れのある表現が含まれる設問があり、全員に得点(2点)を与えると発表した。この設問は大問1の問5。中国にあった魏の制度を説明した選択肢に関し、「三国時代か戦国時代の魏か不明確だ」と試験中に受験生から指摘があった。センター試験の本試験で全員に得点が与えられる措置は3度目。
一早起来看到刀剑乱舞万屋本辅发推说,那个木炭cake有白点出现,不知道是啥,现在在让工厂分析,囧
【お詫び】
この度「刀剣乱舞-ONLINE- 木炭パウンドケーキ」の一部において賞味期限内の商品に白い斑点の様なものが確認されました。誠に恐れ入りますが、お召し上がりをお控えください。詳しくは画像をご覧ください。
【お詫び】
この度「刀剣乱舞-ONLINE- 木炭パウンドケーキ」の一部において賞味期限内の商品に白い斑点の様なものが確認されました。誠に恐れ入りますが、お召し上がりをお控えください。詳しくは画像をご覧ください。
✋热门推荐