#哗变#
2022.7.3 首都剧场
过了俩礼拜,还是需要给哗变写点什么,算不上repo了。
“话剧”这个中文词,首先是剧,话也必不可少。一直觉得英国戏剧传统里的台本和台词有一种历尽时间和人性打磨的锋利又内敛的内核,最能打动人心;这两年中文话剧看了不少,但台词上能特别让人欣赏的也就是几个老本子,先锋一些的大小剧场话剧台词都算不长处,九人的剧又比较学生气。这回总算又感到来自话剧语言魅力的酣畅淋漓,《哗变》中文版的台本绝对算得上数一数二的,无论是台词的质量还是内涵都是巅峰作品。
台词好一是在编排,法庭无疑是现实场景中最具有戏剧性也最需要语言的魅力来支撑的。在舞台上表现好一段庭审,情节推动大多依赖台词的巧妙安排,前后呼应,把握节奏,串联话题和还原场面。二是在翻译,很佩服那个年代艺术创作者的功底和投入。英老师的中文翻译毫无违和感,遣词造句完全没有翻译腔,演员念起来融入点京片子之类的方言也很顺畅,人名虽然是外文音译,却很契合剧的背景,没有刻意接中文的地气但完全融入了中文的风格。偶尔一两个略引人注意的词语私以为处理得很经典,一是“丧失健康”,对这一起事件的描述特意使用了一种人为制造的说法的感觉;二是“主持”,被告律师在这场庭审里的表现从头到尾称得上一场主持show。
除了表示环境对声音和灯光,舞台布景是静止的,大部分演员都处于静止的状态,上下半场各一个多小时的舞台都要靠演员的台词和肢体动作、表情来展现,要随着情节递进有变化有起伏,加上台词密度极大、大部分都是对手戏两人互动,对演员对要求真的很高。吃螺丝几乎不可避免,不过大部分情况下完全可以被正常人讲话的嘴瓢程度覆盖住,卡壳停顿也不是很出戏。
这一轮看的是五虎版,除了小吴老师,让人记忆比较深刻的是丁志诚老师、张万昆老师、丛林老师、徐白晓老师。后来看了88版的线上版,不得不说即使已经是当前人艺顶尖水平,当年朱旭老师,任宝贤老师的演绎还是只能拜服,真的是大神级别。88版里的小吴老师年轻的声线好可爱,如今换了角色声线压下来了,和王雷老师洪亮的声音搭配挺对味的,而且今年的版本里感觉比06年线上那版更成熟且游刃有余,和角色也更贴合。冯远征老师也是表现力很强的,但私以为在信服度之上,感召力与朱旭老师比还是有些差距,讲快了的时候尾音的处理会不易听清,也就欠了一点船长胸有成竹的风范。
多想一点的话,这一版06年重排到现在也已经16年,主要演员还是当年的几位,虽然几位都成熟了,更好看了,但不由得想人艺或者当今所有演员里有哪几位可以接班…如今的演员在台词上大约是差的太多了,毕竟电视电影那么多都靠配音。可是剧场,是无法出双簧的吧,没有台词功底的表演也是没有办法那么贴脸的。
人物和剧本本身的内涵很丰富,作为舞台演出既有大胆直言又能点到为止,从历史背景到政治,从人性到行为心理,拿捏炉火纯青,真的是最喜欢的戏剧的进退有度,也是舞台展现人内心的典范。还是要归功于翻译,米国的背景完整保留的情况下和中文达到完美适配,有年代感又映照现实,真的很棒,再想不出有哪部译制翻拍的作品能有这个水平了,无论是电影还是舞台剧,英若诚老师yyds。
继续上头,想看中英文剧本或者原著。下一部能够如此上头的话剧在哪里在哪里,感觉可遇不可求啊。
2022.7.3 首都剧场
过了俩礼拜,还是需要给哗变写点什么,算不上repo了。
“话剧”这个中文词,首先是剧,话也必不可少。一直觉得英国戏剧传统里的台本和台词有一种历尽时间和人性打磨的锋利又内敛的内核,最能打动人心;这两年中文话剧看了不少,但台词上能特别让人欣赏的也就是几个老本子,先锋一些的大小剧场话剧台词都算不长处,九人的剧又比较学生气。这回总算又感到来自话剧语言魅力的酣畅淋漓,《哗变》中文版的台本绝对算得上数一数二的,无论是台词的质量还是内涵都是巅峰作品。
台词好一是在编排,法庭无疑是现实场景中最具有戏剧性也最需要语言的魅力来支撑的。在舞台上表现好一段庭审,情节推动大多依赖台词的巧妙安排,前后呼应,把握节奏,串联话题和还原场面。二是在翻译,很佩服那个年代艺术创作者的功底和投入。英老师的中文翻译毫无违和感,遣词造句完全没有翻译腔,演员念起来融入点京片子之类的方言也很顺畅,人名虽然是外文音译,却很契合剧的背景,没有刻意接中文的地气但完全融入了中文的风格。偶尔一两个略引人注意的词语私以为处理得很经典,一是“丧失健康”,对这一起事件的描述特意使用了一种人为制造的说法的感觉;二是“主持”,被告律师在这场庭审里的表现从头到尾称得上一场主持show。
除了表示环境对声音和灯光,舞台布景是静止的,大部分演员都处于静止的状态,上下半场各一个多小时的舞台都要靠演员的台词和肢体动作、表情来展现,要随着情节递进有变化有起伏,加上台词密度极大、大部分都是对手戏两人互动,对演员对要求真的很高。吃螺丝几乎不可避免,不过大部分情况下完全可以被正常人讲话的嘴瓢程度覆盖住,卡壳停顿也不是很出戏。
这一轮看的是五虎版,除了小吴老师,让人记忆比较深刻的是丁志诚老师、张万昆老师、丛林老师、徐白晓老师。后来看了88版的线上版,不得不说即使已经是当前人艺顶尖水平,当年朱旭老师,任宝贤老师的演绎还是只能拜服,真的是大神级别。88版里的小吴老师年轻的声线好可爱,如今换了角色声线压下来了,和王雷老师洪亮的声音搭配挺对味的,而且今年的版本里感觉比06年线上那版更成熟且游刃有余,和角色也更贴合。冯远征老师也是表现力很强的,但私以为在信服度之上,感召力与朱旭老师比还是有些差距,讲快了的时候尾音的处理会不易听清,也就欠了一点船长胸有成竹的风范。
多想一点的话,这一版06年重排到现在也已经16年,主要演员还是当年的几位,虽然几位都成熟了,更好看了,但不由得想人艺或者当今所有演员里有哪几位可以接班…如今的演员在台词上大约是差的太多了,毕竟电视电影那么多都靠配音。可是剧场,是无法出双簧的吧,没有台词功底的表演也是没有办法那么贴脸的。
人物和剧本本身的内涵很丰富,作为舞台演出既有大胆直言又能点到为止,从历史背景到政治,从人性到行为心理,拿捏炉火纯青,真的是最喜欢的戏剧的进退有度,也是舞台展现人内心的典范。还是要归功于翻译,米国的背景完整保留的情况下和中文达到完美适配,有年代感又映照现实,真的很棒,再想不出有哪部译制翻拍的作品能有这个水平了,无论是电影还是舞台剧,英若诚老师yyds。
继续上头,想看中英文剧本或者原著。下一部能够如此上头的话剧在哪里在哪里,感觉可遇不可求啊。
张若昀这个演员给我很神奇的一个点就在于,不知道是他演过的角色,还是他满嘴的京片子人看起来又很机灵,总觉得他就是李大为本为,社牛一个。
但以前也看过他参加的综艺,又有文艺和内敛的一面,不过嘴皮子也肯定是溜的。
《警察荣誉》没什么高光时刻,就是把一地鸡毛讲到了极致,哪有那么多孤胆英雄,都是游走在平凡人世间的普通人罢了。
ps:王景春和宁理,真是这类群像剧的定海神针。
但以前也看过他参加的综艺,又有文艺和内敛的一面,不过嘴皮子也肯定是溜的。
《警察荣誉》没什么高光时刻,就是把一地鸡毛讲到了极致,哪有那么多孤胆英雄,都是游走在平凡人世间的普通人罢了。
ps:王景春和宁理,真是这类群像剧的定海神针。
“心静自然凉” “空调才是本命”“不吃火锅就不会上火”,热到流火的天气,到底怎么降降温,才能开启清爽夏天?这不科颜氏和王老吉组团,带来联名城市罐,从京片子、长沙话到火锅之都,花式方言上罐,千言万语就一句话:为你清火一夏,金盏花水加凉茶,和夏天的「热」恋结束,马上切换降温畅爽模式,就是倍儿爽!#金日大吉##肌肤凉茶金盏花水#
✋热门推荐