比赛场上,经常有人问no儿几岁了,知道才六岁,都露出惊讶的表情~
今天有个白人长者跟我们聊天,知道弟弟5岁开始下棋,指着他的儿子对弟弟说:这个大哥哥也是5岁开始下棋,现在他24岁了,你也要一直坚持啊!(人家大哥哥现在是国际大师了呀~
最后一轮,我坐在赛场外面抱着no儿跟他说:play your game, enjoy your game!(下你的棋,享受你的棋),旁边有个年轻人跟我说:你是我在这个比赛中,第一次听到有家长对孩子说enjoy的,你真是个好妈妈!然后转头对no儿说:你是个幸运的男孩!
这张照片是最后一轮开赛前拍的,小no儿累的眼睛都直了,从早上就一直跟我说:我头晕眼花的[允悲][允悲][允悲]但最后一轮还是赢了[鼓掌][鼓掌][鼓掌]
我不知道下棋这条路通往哪里,他们不是顶尖棋手,因为我实在没办法把全部精力和时间都用在这一件事情上,不敢赌啊~但我看到了孩子们这一路上的收获,看到了他们的成长,也感受到了自己的成长,下棋是一种修行,只要孩子还喜欢,我们就还在路上~
今天有个白人长者跟我们聊天,知道弟弟5岁开始下棋,指着他的儿子对弟弟说:这个大哥哥也是5岁开始下棋,现在他24岁了,你也要一直坚持啊!(人家大哥哥现在是国际大师了呀~
最后一轮,我坐在赛场外面抱着no儿跟他说:play your game, enjoy your game!(下你的棋,享受你的棋),旁边有个年轻人跟我说:你是我在这个比赛中,第一次听到有家长对孩子说enjoy的,你真是个好妈妈!然后转头对no儿说:你是个幸运的男孩!
这张照片是最后一轮开赛前拍的,小no儿累的眼睛都直了,从早上就一直跟我说:我头晕眼花的[允悲][允悲][允悲]但最后一轮还是赢了[鼓掌][鼓掌][鼓掌]
我不知道下棋这条路通往哪里,他们不是顶尖棋手,因为我实在没办法把全部精力和时间都用在这一件事情上,不敢赌啊~但我看到了孩子们这一路上的收获,看到了他们的成长,也感受到了自己的成长,下棋是一种修行,只要孩子还喜欢,我们就还在路上~
真好听
铃芽户缔《铃芽》(已勘误)
ルルル...ルルル...
噜噜噜…
ru…
君の中にある 赤と青き線
存在你心中的 那红色与青色的线
ki mi no na ka ni a ru
a ka to a o ki se nn
それらが結ばれるのは 心の臓
两者交汇之处是你的心脏
so re ra ga mu su ba re ru no wa
shi nn no zo u
風の中でも 負けないような声で
即便在风中也不曾消逝的声音
ka ze no na ka de mo
ma ke na i yo u na ko e de
届ける言葉を 今は育ててる
想传达给你的话如今已在我心中孕育
to do ke ru ko to ba wo
i ma wa so da te te ru
時は まくらぎ
时间仍在沉睡
to ki wa ma ku ra gi
風は にきはだ
微风拂过肌肤
ka ze wa ni ki ha da
星は うぶすな
星辰如同摇篮
ho shi wa u bu su na
人は かげろう
人群 海市蜃楼
hi to wa ka ge ro u
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる
当被问道为何哭泣时 能够回答的
na nn de na i te ru no to ki ka re
ko ta e re ru
涙なんかじゃ
唯有眼泪
na mi da na nn ka jya
僕ら出逢えたことの意味には まるで
我们所相遇的意义 远是我
bo ku ra de a e ta ko to no i mi ni wa
ma ru de
追いつかない
难以寻找到的
o i tsu ka na i
この身一つ じゃ 足りない叫び
光靠此身 难以嘶吼出的呐喊
ko no mi hi to tsu
jya ta ri na i sa ke bi
君の手に触れた時にだけ 震えた
唯有触碰到你手时 所颤抖的
ki mi no te ni fu re ta to ki ni da ke
fu ru e ta
心があったよ
是我的心脏
ko ko ro ga a tta yo
意味をいくつ越えれば 僕らは辿り
倘若跨越其中的意义 我们是否
i mi wo i ku tsu ko e re ba
bo ku ra wa ta do ri
つけるのかな
能够到达那里
tsu ke ru no ka na
愚かさでいい
愚笨也好
o ro ka sa de i i
醜さでいい
丑陋也好
mi ni ku sa de i i
正しさのその先で
就让我们去往那正确的前方
ta da shi sa no so no sa ki de
迷い込んだその先には
在彷徨的彼方
ma yo i ko nn da so no sa ki ni wa
全部の時間が溶け合ったような
有着好似将一切时间融为一体的
ze nn bu no ji ga nn ga to ke a tta yo u na
空があった
那片天空
so ra ga a tta https://t.cn/RJ7z7Qn
铃芽户缔《铃芽》(已勘误)
ルルル...ルルル...
噜噜噜…
ru…
君の中にある 赤と青き線
存在你心中的 那红色与青色的线
ki mi no na ka ni a ru
a ka to a o ki se nn
それらが結ばれるのは 心の臓
两者交汇之处是你的心脏
so re ra ga mu su ba re ru no wa
shi nn no zo u
風の中でも 負けないような声で
即便在风中也不曾消逝的声音
ka ze no na ka de mo
ma ke na i yo u na ko e de
届ける言葉を 今は育ててる
想传达给你的话如今已在我心中孕育
to do ke ru ko to ba wo
i ma wa so da te te ru
時は まくらぎ
时间仍在沉睡
to ki wa ma ku ra gi
風は にきはだ
微风拂过肌肤
ka ze wa ni ki ha da
星は うぶすな
星辰如同摇篮
ho shi wa u bu su na
人は かげろう
人群 海市蜃楼
hi to wa ka ge ro u
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる
当被问道为何哭泣时 能够回答的
na nn de na i te ru no to ki ka re
ko ta e re ru
涙なんかじゃ
唯有眼泪
na mi da na nn ka jya
僕ら出逢えたことの意味には まるで
我们所相遇的意义 远是我
bo ku ra de a e ta ko to no i mi ni wa
ma ru de
追いつかない
难以寻找到的
o i tsu ka na i
この身一つ じゃ 足りない叫び
光靠此身 难以嘶吼出的呐喊
ko no mi hi to tsu
jya ta ri na i sa ke bi
君の手に触れた時にだけ 震えた
唯有触碰到你手时 所颤抖的
ki mi no te ni fu re ta to ki ni da ke
fu ru e ta
心があったよ
是我的心脏
ko ko ro ga a tta yo
意味をいくつ越えれば 僕らは辿り
倘若跨越其中的意义 我们是否
i mi wo i ku tsu ko e re ba
bo ku ra wa ta do ri
つけるのかな
能够到达那里
tsu ke ru no ka na
愚かさでいい
愚笨也好
o ro ka sa de i i
醜さでいい
丑陋也好
mi ni ku sa de i i
正しさのその先で
就让我们去往那正确的前方
ta da shi sa no so no sa ki de
迷い込んだその先には
在彷徨的彼方
ma yo i ko nn da so no sa ki ni wa
全部の時間が溶け合ったような
有着好似将一切时间融为一体的
ze nn bu no ji ga nn ga to ke a tta yo u na
空があった
那片天空
so ra ga a tta https://t.cn/RJ7z7Qn
Ground Y【Staff Styling】-实体店员的早秋新品穿搭-
探索更多新品➡️https://t.cn/AiKecnuE
~全场国际包邮活动限时进行中~
Staff身高:166cm
穿搭单品详情
Product No:GE-B08-204-1-03
Rayon twill Jumbo shirt
Product No:GA-P06-500-1-03
T/A vintage decyne Short Pants with Skirt
#yohjiyamamoto# #yohji yamamoto# #theshopyohjiyamamoto# #山本耀司#
#yohji# #groundy# #Ground Y#
探索更多新品➡️https://t.cn/AiKecnuE
~全场国际包邮活动限时进行中~
Staff身高:166cm
穿搭单品详情
Product No:GE-B08-204-1-03
Product No:GA-P06-500-1-03
T/A vintage decyne Short Pants with Skirt
#yohjiyamamoto# #yohji yamamoto# #theshopyohjiyamamoto# #山本耀司#
#yohji# #groundy# #Ground Y#
✋热门推荐