你好! 你是你生活的主人,不要让他们告诉你如何生活,善待身边的人,不要编造故事,你要真诚,工作要恒心,帮助孤独无助的人,但在一切让人开心之前,微笑,圈子就会关闭
Buenos días! tú eres dueño de tu vida,no permitas que te digan cómo vivirla,se amable con los que te rodean,no inventes historias,debes de ser sincero,se constante en el trabajo,ayuda a las personas que están solas y desvalidas,pero ante todo haz feliz a la gente, sonríe y el círculo se cerrará https://t.cn/A6SZjxYp
Buenos días! tú eres dueño de tu vida,no permitas que te digan cómo vivirla,se amable con los que te rodean,no inventes historias,debes de ser sincero,se constante en el trabajo,ayuda a las personas que están solas y desvalidas,pero ante todo haz feliz a la gente, sonríe y el círculo se cerrará https://t.cn/A6SZjxYp
【对话:中国新国民旅游休闲发展纲要|Nuevo marco para el turismo y el ocio nacionales de China】Recientemente se ha publicado el nuevo marco para el turismo y el ocio nacionales de China, con el fin de optimizar aún más estos ámbitos en el país asiático. ¿Cómo se debe mejorar la calidad de los productos turísticos y servicios públicos y de qué forma van a promover la integración de formatos comerciales relacionados? Para profundizar sobre esos temas, realizaremos una conexión a distancia con Zhang Yuanpei, periodista experto. #Diálogo# Más: https://t.cn/A6SvC4Xp
這是芙萊塔和我離開過最遠的距離。她拉著我一路來到了一個遠離市中心的小鄉村,這裏的人都很好客,他們拉著我和她樂盈盈地吃完了晚飯。不問我們是誰,也不問我們從哪裏來。吃完後人們開始跳舞,跳累了就喝酒,開懷大笑著聊天。芙萊塔也跳。她牽著我的手,說我們一起跳。不知道是幾點了,沒有人在乎,我和她躺在床上,屋頂有一處破了洞,能從裏面望見星星。芙萊塔在本子上窸窸窣窣地寫著什麼,我們都不說話。我笑著問她,你喝醉了嗎?她不回答,只是輕輕叫著我的名字。我快要沉入夢鄉時,她終於悠悠地唱起了歌。
"Hizo tanto calor,
炎炎夏日,
Que pensé que me ahogaba,
我想我快被淹没了,
Vi el verano pasar,
望着整个夏天的流逝,
Desde esta ventana,
从这扇窗口,
Te veía cruzar,
我看见你经过,
Empezar tus maana,
你的早晨始于,
Una barra de pan,
一条白面包。
El pais y un semana,
就这样过了一个星期,
Y recuerdo oírte reír,
让人欢笑的记忆,
Al gritar: “?cómo estás?",
你对我问到︰” 你今天怎么样哈”,
“hoy mejor, muchas gracias” “,
今天好多了,谢谢关心”,
“ay que ver que guapa estás “,
看着你今天早上是多么漂亮',
esta maana!”,
在这个美丽的清晨!”,
esta maana,
在这个美丽的清晨。#cavaliere®ina#
"Hizo tanto calor,
炎炎夏日,
Que pensé que me ahogaba,
我想我快被淹没了,
Vi el verano pasar,
望着整个夏天的流逝,
Desde esta ventana,
从这扇窗口,
Te veía cruzar,
我看见你经过,
Empezar tus maana,
你的早晨始于,
Una barra de pan,
一条白面包。
El pais y un semana,
就这样过了一个星期,
Y recuerdo oírte reír,
让人欢笑的记忆,
Al gritar: “?cómo estás?",
你对我问到︰” 你今天怎么样哈”,
“hoy mejor, muchas gracias” “,
今天好多了,谢谢关心”,
“ay que ver que guapa estás “,
看着你今天早上是多么漂亮',
esta maana!”,
在这个美丽的清晨!”,
esta maana,
在这个美丽的清晨。#cavaliere®ina#
✋热门推荐