#西班牙语##每日一句西班牙语# La belleza es ese misterio hermoso que no descifran ni la psicología ni la retórica. “美”是一个美妙的奥秘,不管是心里学还是修辞学,都无法破解。
解析:
misteriom. 神秘,奥秘
descifrartr. 解译,破译,;猜出
psicologíaf. 心理学
retóricaf. 修辞;修辞学
解析:
misteriom. 神秘,奥秘
descifrartr. 解译,破译,;猜出
psicologíaf. 心理学
retóricaf. 修辞;修辞学
“第三届墨西哥-中国矿业高级别对话”于9月24日在墨西哥大使馆举办,超过50余名来自中国-墨西哥两国的潜力矿业代表参加。https://t.cn/R0Mdi7H
La tercera edición del “Diálogo de Alto Nivel sobre Minería México-China” se organizó en el dia 24 de septiembre en la Embajada de México en China, se presentaron más de 50 representantes de empresas chinas del sector.
La tercera edición del “Diálogo de Alto Nivel sobre Minería México-China” se organizó en el dia 24 de septiembre en la Embajada de México en China, se presentaron más de 50 representantes de empresas chinas del sector.
Ngô Diệc Phàm là thanh xuân của tôi, là tín ngưỡng tôi không thể thiếu, dù cuối cùng những gai góc trong tôi sẽ bị tháng năm bào mòn, quay cuồng trong những guồng tấp nập, nhưng mỗi lần nhắc tới anh ấy, vẫn thấy hạnh phúc như lúc ban đầu. Vừa gặp đã yêu, yêu trọn cuộc đời (Yingie)
✋热门推荐