诗篇16
16:1神啊,求你保佑我,因为我投靠你。 16:2我的心哪,你曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。” 16:3论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。 16:4以别神代替耶和华的(或作“送礼物给别神的”),他们的愁苦必加增;他们所浇奠的血我不献上;我嘴唇也不提别神的名号。 16:5耶和华是我的产业,是我杯中的份;我所得的,你为我持守。 16:6用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。 16:7我必称颂那指教我的耶和华,我的心肠在夜间也警戒我。 16:8我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不至摇动。 16:9因此,我的心欢喜,我的灵(原文作“荣耀”)快乐,我的肉身也要安然居住。 16:10因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。 16:11你必将生命的道路指示我。在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐。
Salmos 16
16:1 GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.
16:2 Dijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: Mi bien á ti no aprovecha;
16:3 Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos.
16:4 Multiplicaránse los dolores de aquellos que sirven diligentes á otro dios: No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.
16:5 Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte.
16:6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.
16:7 Bendeciré á Jehová que me aconseja: Aun en las noches me enseñan mis riñones.
16:8 A Jehová he puesto siempre delante de mí: Porque está á mi diestra no seré conmovido.
16:9 Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: También mi carne reposará segura.
16:10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción.
16:11 Me mostrarás la senda de la vida: Hartura de alegrías hay con tu rostro; Deleites en tu diestra para siempre
16:1神啊,求你保佑我,因为我投靠你。 16:2我的心哪,你曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。” 16:3论到世上的圣民,他们又美又善,是我最喜悦的。 16:4以别神代替耶和华的(或作“送礼物给别神的”),他们的愁苦必加增;他们所浇奠的血我不献上;我嘴唇也不提别神的名号。 16:5耶和华是我的产业,是我杯中的份;我所得的,你为我持守。 16:6用绳量给我的地界,坐落在佳美之处;我的产业实在美好。 16:7我必称颂那指教我的耶和华,我的心肠在夜间也警戒我。 16:8我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不至摇动。 16:9因此,我的心欢喜,我的灵(原文作“荣耀”)快乐,我的肉身也要安然居住。 16:10因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。 16:11你必将生命的道路指示我。在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐。
Salmos 16
16:1 GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.
16:2 Dijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: Mi bien á ti no aprovecha;
16:3 Sino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos.
16:4 Multiplicaránse los dolores de aquellos que sirven diligentes á otro dios: No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.
16:5 Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte.
16:6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.
16:7 Bendeciré á Jehová que me aconseja: Aun en las noches me enseñan mis riñones.
16:8 A Jehová he puesto siempre delante de mí: Porque está á mi diestra no seré conmovido.
16:9 Alegróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: También mi carne reposará segura.
16:10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción.
16:11 Me mostrarás la senda de la vida: Hartura de alegrías hay con tu rostro; Deleites en tu diestra para siempre
诗篇14
14:1愚顽人心里说:“没有神。”他们都是邪恶,行了可憎恶的事,没有一个人行善。 14:2耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。 14:3他们都偏离正路,一同变为污秽;并没有行善的,连一个也没有。 14:4作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓如同吃饭一样,并不求告耶和华。 14:5他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。 14:6你们叫困苦人的谋算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。 14:7但愿以色列的救恩从锡安而出,耶和华救回他被掳的子民。那时,雅各要快乐,以色列要欢喜。
Salmos 14
14:1 Dijo el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien.
14:2 Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
14:3 Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.
14:4 ¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?
14:5 Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos.
14:6 El consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto Jehová es su esperanza.
14:7 ¡Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.
14:1愚顽人心里说:“没有神。”他们都是邪恶,行了可憎恶的事,没有一个人行善。 14:2耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。 14:3他们都偏离正路,一同变为污秽;并没有行善的,连一个也没有。 14:4作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓如同吃饭一样,并不求告耶和华。 14:5他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。 14:6你们叫困苦人的谋算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。 14:7但愿以色列的救恩从锡安而出,耶和华救回他被掳的子民。那时,雅各要快乐,以色列要欢喜。
Salmos 14
14:1 Dijo el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien.
14:2 Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
14:3 Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.
14:4 ¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?
14:5 Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos.
14:6 El consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto Jehová es su esperanza.
14:7 ¡Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.
诗篇13
13:1耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢? 13:2我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢? 13:3耶和华我的神啊,求你看顾我,应允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死; 13:4免得我的仇敌说:“我胜了他”;免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。 13:5但我倚靠你的慈爱,我的心因你的救恩快乐。 13:6我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。
Salmos 13
13:1 ¿HASTA cuándo, Jehová? ¿me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
13:2 ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
13:3 Mira, óyeme, Jehová Dios mío: Alumbra mis ojos, porque no duerma en muerte;
13:4 Porque no diga mi enemigo, Vencílo: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
13:5 Mas yo en tu misericordia he confiado: Alegraráse mi corazón en tu salud.
13:6 Cantaré á Jehová, Porque me ha hecho bien
13:1耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢? 13:2我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢? 13:3耶和华我的神啊,求你看顾我,应允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死; 13:4免得我的仇敌说:“我胜了他”;免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。 13:5但我倚靠你的慈爱,我的心因你的救恩快乐。 13:6我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。
Salmos 13
13:1 ¿HASTA cuándo, Jehová? ¿me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
13:2 ¿Hasta cuándo pondré consejos en mi alma, Con ansiedad en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo sobre mí?
13:3 Mira, óyeme, Jehová Dios mío: Alumbra mis ojos, porque no duerma en muerte;
13:4 Porque no diga mi enemigo, Vencílo: Mis enemigos se alegrarán, si yo resbalare.
13:5 Mas yo en tu misericordia he confiado: Alegraráse mi corazón en tu salud.
13:6 Cantaré á Jehová, Porque me ha hecho bien
✋热门推荐