有人说这一段的成语很难翻译,其实成语、诗歌、俗语在现场翻译都不难,因为固定的词按理早就背过了,翻的如何看得是知识储备程度。
下划线中的“基于规则的国际秩序”!这几天一直在纠缠我,因为日美经济版2+2会议提到的4大支柱中,第一大支柱就是它,不会不能说吧?
【顺便新文预告】我今天会发日美经济版2+2的文章,拖这么久是因为新增加了半导体方面的信息,但愿能顺利发出#网上碎碎念#
下划线中的“基于规则的国际秩序”!这几天一直在纠缠我,因为日美经济版2+2会议提到的4大支柱中,第一大支柱就是它,不会不能说吧?
【顺便新文预告】我今天会发日美经济版2+2的文章,拖这么久是因为新增加了半导体方面的信息,但愿能顺利发出#网上碎碎念#
005《爱你一万年》
#写诗百日#
日子开始过得有点甜
开始在意起自己的容颜
学会了打扮学会了想念
学会了把阳光翻译成灿烂
学会了撒娇学会了生气
学会了如何制作惊喜
学会了害羞学会了犹豫
学会了说爱你学会了不再那么含蓄
即使是人过了中年
也会经历十八岁的春天
即使是牵手的动作不那么熟练
还是会感受到心动和触电
即使过了一万年
还是记得你的风衣你的帽檐
还有草地上吻你的瞬间
#写诗百日#
日子开始过得有点甜
开始在意起自己的容颜
学会了打扮学会了想念
学会了把阳光翻译成灿烂
学会了撒娇学会了生气
学会了如何制作惊喜
学会了害羞学会了犹豫
学会了说爱你学会了不再那么含蓄
即使是人过了中年
也会经历十八岁的春天
即使是牵手的动作不那么熟练
还是会感受到心动和触电
即使过了一万年
还是记得你的风衣你的帽檐
还有草地上吻你的瞬间
#catti##翻译##中译培训[超话]# 每日译词 | “离谱”,如何翻译?
exorbitant/ɪɡˈzɔːrbɪtənt/
(价格、要求等)过分的,过高的,离谱的
释义:
(a.) Exorbitant prices, demands, etc. are much too large.
(价格、要求等)过分的,过高的,离谱的
例句:
The bill for dinner was exorbitant.
晚餐的价格高得离谱。
(来源:Cambridge Dictionary)
exorbitant/ɪɡˈzɔːrbɪtənt/
(价格、要求等)过分的,过高的,离谱的
释义:
(a.) Exorbitant prices, demands, etc. are much too large.
(价格、要求等)过分的,过高的,离谱的
例句:
The bill for dinner was exorbitant.
晚餐的价格高得离谱。
(来源:Cambridge Dictionary)
✋热门推荐