#TOPIK[超话]##韩语[超话]#
趣味韩语【감쪽같다】
犹如柿子瓣
원래 "곶감의 쪽을 먹는 것과 같이 날쌔게 한다" 는 데서 유래된 말이람니다. 곶감의 쪽은 달고 맛이 있기 때문에 누가 와서 빼앗아 먹어나 나누어 달라고 할까 봐 빨리 먹을 뿐만 아니라 말끔히 흔적도 없이 다 먹어 치웠어요. 이런 뜻이 전이되어 현대의 뜻처럼 일을 빨리 하거나 흔적을 남기지 않고 일을 처리하여 다른 사람이 전혀 못 알아본다는 뜻으로 바꿔었답니다.
源自“就像吃柿子瓣,要迅速”。柿子瓣特别香甜,所以唯恐被人来抢或分,要迅速吃掉,且不留任何痕迹。现在转义为做事迅速利索,不留痕迹以致别人根本看不出来。
趣味韩语【감쪽같다】
犹如柿子瓣
원래 "곶감의 쪽을 먹는 것과 같이 날쌔게 한다" 는 데서 유래된 말이람니다. 곶감의 쪽은 달고 맛이 있기 때문에 누가 와서 빼앗아 먹어나 나누어 달라고 할까 봐 빨리 먹을 뿐만 아니라 말끔히 흔적도 없이 다 먹어 치웠어요. 이런 뜻이 전이되어 현대의 뜻처럼 일을 빨리 하거나 흔적을 남기지 않고 일을 처리하여 다른 사람이 전혀 못 알아본다는 뜻으로 바꿔었답니다.
源自“就像吃柿子瓣,要迅速”。柿子瓣特别香甜,所以唯恐被人来抢或分,要迅速吃掉,且不留任何痕迹。现在转义为做事迅速利索,不留痕迹以致别人根本看不出来。
그녀는 그 날카로운 칼날이 그녀의 가슴에 박힌 느낌을 잊을 수 없었고, 빽빽한 협심증이 그녀의 가슴속으로 파고들어 그녀의 골수.땅바닥에 누워 있는 그녀의 피는 끊임없이 흘러가고 숨쉬기는 점점 어려워지고 있다.마지막 눈은 똑같이 땅바닥에 누워서 갈라질 듯한 진초부드러움이다.진( )나라 초유
이 한 마리 있었다.그는 아들이 둘 있는데, 하나는 아들이고 하나는 딸이다.그는 죽기 전에 두 아이를 침대앞에 불러놓고"나는 너에게 줄 것이 없어. 여기에는 양 세 마리와 허름한 오두막이 있어.너희 둘이 그 둘을 나누어 (주) 어라.다툴 것 없이 두 사람이 잘 의논합시다. 양몰이가 죽자 형이 동생에게 양을 집이라고 물으니 집이 갖고 싶다고 하자 형은 다시 양을 요구했다.나도 꼭 다른 사람들처럼 돈을 벌겠다고 생각했다"고 말했다.
✋热门推荐