枭印当权,使心机而始勤终惰,好学艺而多学少成。偏印通根月令又透干而旺,其人性格喜欢使心计,做事往往有始无终。
偏印劫刃,出祖离家,外象谦合尚义,内心狠毒无知,必有刻薄之意,总无慈慧之心。此言偏印、劫财、羊刃露出,又是忌神,无制无合。
命当夭折,食神立逢枭。食神在干为用而枭亦在干,或杀重食制而逢枭夺食。
#周易命理生辰八字##八字,财运,婚姻,桃花,事业##算命八字合婚看姻缘财运事业#
偏印劫刃,出祖离家,外象谦合尚义,内心狠毒无知,必有刻薄之意,总无慈慧之心。此言偏印、劫财、羊刃露出,又是忌神,无制无合。
命当夭折,食神立逢枭。食神在干为用而枭亦在干,或杀重食制而逢枭夺食。
#周易命理生辰八字##八字,财运,婚姻,桃花,事业##算命八字合婚看姻缘财运事业#
枭印当权,使心机而始勤终惰,好学艺而多学少成。
偏印通根月令又透干而旺,其人性格喜欢使心计,做事往往有始无终。
偏印劫刃,出祖离家,外象谦合尚义,内心狠毒无知,有刻薄之意,无慈慧之心。
偏印、劫财、羊刃露出,又是忌神,无制无合。
命当夭折,食神立逢枭。
食神在干为用而枭亦在干,或杀重食制而逢枭夺食。
衰受众枭,乃是寄食长工。
身衰绝而逢枭多,身不能受,难作偏印,饱食而贱。
枭印重生,祖产漂荡。
八字偏印过多,无祖业。
男子枭神重重见,身弱多应痨病随;女人枭食非为吉,产难惊人病亦危。
#周易命理生辰八字##八字,财运,婚姻,桃花,事业##算命八字合婚看姻缘财运事业#
偏印通根月令又透干而旺,其人性格喜欢使心计,做事往往有始无终。
偏印劫刃,出祖离家,外象谦合尚义,内心狠毒无知,有刻薄之意,无慈慧之心。
偏印、劫财、羊刃露出,又是忌神,无制无合。
命当夭折,食神立逢枭。
食神在干为用而枭亦在干,或杀重食制而逢枭夺食。
衰受众枭,乃是寄食长工。
身衰绝而逢枭多,身不能受,难作偏印,饱食而贱。
枭印重生,祖产漂荡。
八字偏印过多,无祖业。
男子枭神重重见,身弱多应痨病随;女人枭食非为吉,产难惊人病亦危。
#周易命理生辰八字##八字,财运,婚姻,桃花,事业##算命八字合婚看姻缘财运事业#
【N2语法】
~げ
#多孩家庭可多买房能促进房产消费吗##国学生活##考驾照#
接续
動ます形+げ
い形容詞語幹+げ
な形容詞語幹+げ
~げな+名詞
~げに+動詞
翻译
看上去…
解说
外から見た表面的様子から、対象の感情、感覚、性格、属性など推測・予想するという意味を持っています。断定を避ける婉曲表現なので、話者の主張を和らげる働きがあります。「~らしい」「~のようだ」等と同じような意味です。
「~げ」は動詞、イ形容詞、ナ形容詞について、それらをナ形容詞化する接尾辞です。
接続できる語は少なく生産性は低い上、ほとんどの語は慣用的に用いられていますが、若者の間では以前よりも頻繁に使われるようになってきており、これまでなかった新たな語が作られることが多くなっています。
~げ 気配や雰囲気から感じられる。主体の主観的な印象による感じを表現する。
助動詞「~そう」 主体が直接知覚できない感情・感覚・属性を予想する。感情・感覚・属性は、様子や文脈から想定されるものでなければならない。
例句
例1. 彼女はなんだか悲しげな様子だ。
她好像很悲伤的样子。
例2. 彼女は急に黙って何か言いたげにこっちを見てきた。
她突然沉默着,好像想说什么似的看着我。
例3. 彼は寂しげに遠くを見ている。
他很寂寞地看着远方。
例4. あの頃は可愛げがあったのに、今はもう…。
那个时候很可爱,但是现在已经…
例5. 意味ありげな言葉を残して彼は立ち去って行った。
他留下意味深长的话就走了。
例6. 彼は自信ありげに頷いた。
他自信地点头。
例7. 外で子供たちが楽しげに走り回っている。
孩子们在外面开心地跑来跑去。
例8. 怪しげな雰囲気の男が歩いている。
气氛怪异的男人走在路上。
~げ
#多孩家庭可多买房能促进房产消费吗##国学生活##考驾照#
接续
動ます形+げ
い形容詞語幹+げ
な形容詞語幹+げ
~げな+名詞
~げに+動詞
翻译
看上去…
解说
外から見た表面的様子から、対象の感情、感覚、性格、属性など推測・予想するという意味を持っています。断定を避ける婉曲表現なので、話者の主張を和らげる働きがあります。「~らしい」「~のようだ」等と同じような意味です。
「~げ」は動詞、イ形容詞、ナ形容詞について、それらをナ形容詞化する接尾辞です。
接続できる語は少なく生産性は低い上、ほとんどの語は慣用的に用いられていますが、若者の間では以前よりも頻繁に使われるようになってきており、これまでなかった新たな語が作られることが多くなっています。
~げ 気配や雰囲気から感じられる。主体の主観的な印象による感じを表現する。
助動詞「~そう」 主体が直接知覚できない感情・感覚・属性を予想する。感情・感覚・属性は、様子や文脈から想定されるものでなければならない。
例句
例1. 彼女はなんだか悲しげな様子だ。
她好像很悲伤的样子。
例2. 彼女は急に黙って何か言いたげにこっちを見てきた。
她突然沉默着,好像想说什么似的看着我。
例3. 彼は寂しげに遠くを見ている。
他很寂寞地看着远方。
例4. あの頃は可愛げがあったのに、今はもう…。
那个时候很可爱,但是现在已经…
例5. 意味ありげな言葉を残して彼は立ち去って行った。
他留下意味深长的话就走了。
例6. 彼は自信ありげに頷いた。
他自信地点头。
例7. 外で子供たちが楽しげに走り回っている。
孩子们在外面开心地跑来跑去。
例8. 怪しげな雰囲気の男が歩いている。
气氛怪异的男人走在路上。
✋热门推荐