대숲 아래서
1
바람은 구름을 몰고
구름은 생각을 몰고
다시 생각은 대숲을 몰고
대숲 아래 내 마음은 낙엽을 몬다.
2
밤새도록 댓잎에 별빛 어리듯
그슬린 등피에는 네 얼굴이 어리고
밤 깊어 대숲에는 후둑이다 가는 밤 소나기 소리
그리고도 간간이 사운대다 가는 밤바람 소리.
3
어제는 보고 싶다 편지 쓰고
어젯밤 꿈엔 너를 만나 쓰러져 울었다
자고 나니 눈두덩엔 메마른 눈물자죽
문을 여니 산골엔 실비단 안개.
4
모두가 내 것만은 아닌 가을,
해 지는 서녘구름만이 내 차지다
동구 밖에 떠드는 애들의
소리만이 내 차지다
또한 동구 밖에서부터 피어오르는
밤안개만이 내 차지다
하기는 모두가 내 것만은 아닌 것도 아닌
이 가을,
저녁밥 일찍이 먹고
우물가에 산보 나온
달님만이 내 차지다
물에 빠져 머리칼 헹구는
달님만이 내 차지다.
竹林之下
1
风儿裹着云彩
云彩挟着思绪
思绪又冲进竹林
竹林之下 我心随落叶凋零。
2
星光于竹林间彻夜闪烁
你的脸庞在被熏黑的灯罩间闪现
夜色渐浓 雷阵雨的哗啦声
与夜风间或的呼呼声 响彻在竹林。
3
昨日写下思念你的信
昨夜梦中与你相见 伏地痛哭
醒来才发现 眼皮上还挂着干涸的泪痕
开门才发觉 山谷里雾雨濛濛。
4
这不是只属于我一人的秋日,
我拥有的只是那日落西方时的云彩
只是那村口外孩子们吵嚷的喧闹声
以及那从村口外袅袅升起的夜雾
是啊 这秋色非我一人专属独占,
我拥有的只是那
早早吃过晚饭的
在井边散步的月亮公公
以及还是那 跃入水中
来洗头发的月亮公公。
1
바람은 구름을 몰고
구름은 생각을 몰고
다시 생각은 대숲을 몰고
대숲 아래 내 마음은 낙엽을 몬다.
2
밤새도록 댓잎에 별빛 어리듯
그슬린 등피에는 네 얼굴이 어리고
밤 깊어 대숲에는 후둑이다 가는 밤 소나기 소리
그리고도 간간이 사운대다 가는 밤바람 소리.
3
어제는 보고 싶다 편지 쓰고
어젯밤 꿈엔 너를 만나 쓰러져 울었다
자고 나니 눈두덩엔 메마른 눈물자죽
문을 여니 산골엔 실비단 안개.
4
모두가 내 것만은 아닌 가을,
해 지는 서녘구름만이 내 차지다
동구 밖에 떠드는 애들의
소리만이 내 차지다
또한 동구 밖에서부터 피어오르는
밤안개만이 내 차지다
하기는 모두가 내 것만은 아닌 것도 아닌
이 가을,
저녁밥 일찍이 먹고
우물가에 산보 나온
달님만이 내 차지다
물에 빠져 머리칼 헹구는
달님만이 내 차지다.
竹林之下
1
风儿裹着云彩
云彩挟着思绪
思绪又冲进竹林
竹林之下 我心随落叶凋零。
2
星光于竹林间彻夜闪烁
你的脸庞在被熏黑的灯罩间闪现
夜色渐浓 雷阵雨的哗啦声
与夜风间或的呼呼声 响彻在竹林。
3
昨日写下思念你的信
昨夜梦中与你相见 伏地痛哭
醒来才发现 眼皮上还挂着干涸的泪痕
开门才发觉 山谷里雾雨濛濛。
4
这不是只属于我一人的秋日,
我拥有的只是那日落西方时的云彩
只是那村口外孩子们吵嚷的喧闹声
以及那从村口外袅袅升起的夜雾
是啊 这秋色非我一人专属独占,
我拥有的只是那
早早吃过晚饭的
在井边散步的月亮公公
以及还是那 跃入水中
来洗头发的月亮公公。
#韩语[超话]##韩语单词天天练# 3750
언제 마주할지 모르다 不知何时会见面
건강하게 있다 过得健康
몇 년이 흘렀다 几年过去了
시간이 빠른 것 같다 时间好像快
반지하에 살던 사람 曾住在半地下室的人
혼자 도망쳐 버리다 自己逃掉
미안했나 보다 好像感到抱歉
통역기가 개발되다 开发翻译器
엉터리 蹩脚
듣고 싶은 대로 해석하다 按照想听的解释
주무시는 동안 睡觉的期间
상황이 바뀌다 状况改变
원래라면 若是原来
데려온 재료 带来的材料
이제껏 到现在为止
최고일지도 모르다 可能会是最棒
조만간 不久后
새로운 케이스 新的例子
늘 그랬듯 一如既往的
제일 기억에 남은 사람 印象最深的人
언제 마주할지 모르다 不知何时会见面
건강하게 있다 过得健康
몇 년이 흘렀다 几年过去了
시간이 빠른 것 같다 时间好像快
반지하에 살던 사람 曾住在半地下室的人
혼자 도망쳐 버리다 自己逃掉
미안했나 보다 好像感到抱歉
통역기가 개발되다 开发翻译器
엉터리 蹩脚
듣고 싶은 대로 해석하다 按照想听的解释
주무시는 동안 睡觉的期间
상황이 바뀌다 状况改变
원래라면 若是原来
데려온 재료 带来的材料
이제껏 到现在为止
최고일지도 모르다 可能会是最棒
조만간 不久后
새로운 케이스 新的例子
늘 그랬듯 一如既往的
제일 기억에 남은 사람 印象最深的人
세월호 재수사, 진상규명 위한 마지막 기회
再调查世越号,为了查明真相的最后机会
검찰이 세월호 참사 전면 재수사 의지를 밝히며 특별수사단 설치를 발표했다. 지난 2014년 4월 16일 이후 5년 7개월 동안 여전히 참사의 원인조차 규명되지 않았기에 유가족들의 속은 타들어갔다. 유가족들은 검찰의 재수사를 사실상 '세월호 진상규명을 위한 마지막 기회'라고 말한다.
检察院表明了全面调查世越号事故的意志,并发表了设立特别调查团的决定。2014年4月16日以后的5年7个月里,由于没有查明惨案的原因,遗属们非常焦急。 遗属们认为检方的再调查事实上是‘查明世越号真相的最后机会’。
수사: 调查
설치: 设立
규명하다: 查明
참사: 惨案
유족: 遗属
진상규명: 查明真相
#世越号[超话]#
再调查世越号,为了查明真相的最后机会
검찰이 세월호 참사 전면 재수사 의지를 밝히며 특별수사단 설치를 발표했다. 지난 2014년 4월 16일 이후 5년 7개월 동안 여전히 참사의 원인조차 규명되지 않았기에 유가족들의 속은 타들어갔다. 유가족들은 검찰의 재수사를 사실상 '세월호 진상규명을 위한 마지막 기회'라고 말한다.
检察院表明了全面调查世越号事故的意志,并发表了设立特别调查团的决定。2014年4月16日以后的5年7个月里,由于没有查明惨案的原因,遗属们非常焦急。 遗属们认为检方的再调查事实上是‘查明世越号真相的最后机会’。
수사: 调查
설치: 设立
규명하다: 查明
참사: 惨案
유족: 遗属
진상규명: 查明真相
#世越号[超话]#
✋热门推荐