#信阳生活# 【二里头遗址新发现骨、角器加工作坊】大量螺壳、骨簪、骨锥、骨镞的骨器、角器半成品……12月9日,记者从二里头考古工作队获悉,二里头遗址考古又有了最新发现,在遗址宫城区的西南角附近清理出多座骨料、角料坑,考古人员认为,这是二里头文化晚期的骨器、角器加工作坊,且可能延续使用至商早期。这一发现对以后研究二里头文化骨器、角器的加工流程、加工工艺、城市布局、规划理念等更多问题,提供了重要资料。
新发现的骨器、角器加工作坊区东侧,有一座圆形坑,坑内侧壁及底部铺有大量的螺壳,周边散落着动物的肢骨、鹿角以及一些类似骨簪、骨锥、骨镞的骨器、角器半成品。在制骨作坊区中部和西侧,考古人员也清理出一大片骨料遗存,各类动物肢骨、肋骨、角骨、齿骨和一些较大的陶片等散落在遗址文化层上。
“圆坑内螺壳的宽度和厚度基本上是一致的,摆放比较整齐,所以我们推测它不是随意地倒进去,而是有意地摆进来对坑进行装饰。”中国社会科学院考古研究所二里头工作队队长赵海涛说,骨料中有不少存在砸击、磨制、切割的痕迹,揭示出较为完整的骨器制作过程,从完整的肢骨到坯料再到最后的成品,以及制作过程中产生的废料,均保存较好,初步推测这里可能是二里头文化晚期一个加工骨器、角器的作坊。对于散落在骨制品中的陶片,考古人员判断,其属于二里头文化的最晚阶段。
赵海涛介绍,二里头遗址发现60多年来,曾认定一些加工骨器、角器的作坊,新发现的作坊是二里头遗址首次全面详细地展示加工骨器、角器的发掘现场,对以后研究二里头文化骨器、角器的加工流程、加工工艺、城市布局、规划理念等更多问题,提供了重要资料。
除了发现骨器、角器加工作坊,随着考古工作持续推进,二里头遗址的“井字形”道路、多网格式布局也更加清晰。
赵海涛介绍,目前的考古发现可以证实,在“井字形”道路形成的多网格式空间里,除了宫城及宫城南部的作坊区外部有围墙外,位于它们西侧的两个区域也存在围墙。顺着这个线索,考古人员沿着宫殿区南部和北部的两条东西向道路,分别向西向东发掘,在西侧又发现400多米长的道路遗存。此外,在道路的南侧、北侧都发现了一些两米宽的夯土墙,这些夯土墙跟宫城的北墙、南墙是平行或在同一直线上,也进一步证实了多网格式的布局。
“对这些道路和围墙,我们还要继续追寻,这是接下来工作的重点。”赵海涛说,从整体布局来看,二里头的中心区很有可能是以这些主干道路和道路两边的围墙规划形成的多个网格。目前发现的每个网格里,均有贵族居住的房子及其墓葬,也有等级较低的房子和墓葬,可能分别属于不同的家族,有些墓葬就埋在夯土建筑的院子里或者旁边,形成“居葬合一”的格局。
赵海涛认为,综合目前的考古发现来看,二里头遗址的中心区规划布局是非常清晰严谨的,这反映出在当时的社会中人的等级划分已经较为严格、清晰,说明其已经形成了一整套比较发达、森严的统治秩序和统治制度,这是体现二里头进入王朝国家的最重要标志。(河南日报客户端记者 郭歌 温小娟)https://t.cn/A6cKGDl2 https://t.cn/A6fLuMZf
新发现的骨器、角器加工作坊区东侧,有一座圆形坑,坑内侧壁及底部铺有大量的螺壳,周边散落着动物的肢骨、鹿角以及一些类似骨簪、骨锥、骨镞的骨器、角器半成品。在制骨作坊区中部和西侧,考古人员也清理出一大片骨料遗存,各类动物肢骨、肋骨、角骨、齿骨和一些较大的陶片等散落在遗址文化层上。
“圆坑内螺壳的宽度和厚度基本上是一致的,摆放比较整齐,所以我们推测它不是随意地倒进去,而是有意地摆进来对坑进行装饰。”中国社会科学院考古研究所二里头工作队队长赵海涛说,骨料中有不少存在砸击、磨制、切割的痕迹,揭示出较为完整的骨器制作过程,从完整的肢骨到坯料再到最后的成品,以及制作过程中产生的废料,均保存较好,初步推测这里可能是二里头文化晚期一个加工骨器、角器的作坊。对于散落在骨制品中的陶片,考古人员判断,其属于二里头文化的最晚阶段。
赵海涛介绍,二里头遗址发现60多年来,曾认定一些加工骨器、角器的作坊,新发现的作坊是二里头遗址首次全面详细地展示加工骨器、角器的发掘现场,对以后研究二里头文化骨器、角器的加工流程、加工工艺、城市布局、规划理念等更多问题,提供了重要资料。
除了发现骨器、角器加工作坊,随着考古工作持续推进,二里头遗址的“井字形”道路、多网格式布局也更加清晰。
赵海涛介绍,目前的考古发现可以证实,在“井字形”道路形成的多网格式空间里,除了宫城及宫城南部的作坊区外部有围墙外,位于它们西侧的两个区域也存在围墙。顺着这个线索,考古人员沿着宫殿区南部和北部的两条东西向道路,分别向西向东发掘,在西侧又发现400多米长的道路遗存。此外,在道路的南侧、北侧都发现了一些两米宽的夯土墙,这些夯土墙跟宫城的北墙、南墙是平行或在同一直线上,也进一步证实了多网格式的布局。
“对这些道路和围墙,我们还要继续追寻,这是接下来工作的重点。”赵海涛说,从整体布局来看,二里头的中心区很有可能是以这些主干道路和道路两边的围墙规划形成的多个网格。目前发现的每个网格里,均有贵族居住的房子及其墓葬,也有等级较低的房子和墓葬,可能分别属于不同的家族,有些墓葬就埋在夯土建筑的院子里或者旁边,形成“居葬合一”的格局。
赵海涛认为,综合目前的考古发现来看,二里头遗址的中心区规划布局是非常清晰严谨的,这反映出在当时的社会中人的等级划分已经较为严格、清晰,说明其已经形成了一整套比较发达、森严的统治秩序和统治制度,这是体现二里头进入王朝国家的最重要标志。(河南日报客户端记者 郭歌 温小娟)https://t.cn/A6cKGDl2 https://t.cn/A6fLuMZf
#黑体字库#
‣最近一个关注了很久的情侣博主分手了...虽然在一起十年,但是生活似乎不谋而合般奔向了我们所熟知的平淡。他们的爱情在变质成亲情的那一刻却被抗拒了。也许他们的分开,并不是因为不相信爱情了,反而是因为他们未老的灵魂仍相信着爱情。正如这首歌想告诉我们的:“生活逐渐平淡琐碎,未老灵魂依旧向往真爱,无论年龄大小都要继续相信爱情。”
#历历如歌#
你的笑声 让我有安慰
逐渐学着 重新和自己面对
#毛不易唱爱情神话同名主题曲# https://t.cn/A6IQEYnf
‣最近一个关注了很久的情侣博主分手了...虽然在一起十年,但是生活似乎不谋而合般奔向了我们所熟知的平淡。他们的爱情在变质成亲情的那一刻却被抗拒了。也许他们的分开,并不是因为不相信爱情了,反而是因为他们未老的灵魂仍相信着爱情。正如这首歌想告诉我们的:“生活逐渐平淡琐碎,未老灵魂依旧向往真爱,无论年龄大小都要继续相信爱情。”
#历历如歌#
你的笑声 让我有安慰
逐渐学着 重新和自己面对
#毛不易唱爱情神话同名主题曲# https://t.cn/A6IQEYnf
#让光照亮生活# 【“篮球女孩”→“水中飞鱼”,她的故事将温暖你的心!】#LaisseBrillerTaLumière# De "la fille au ballon de basket" au "poisson volant dans l'eau", son histoire vous réchauffera le cœur !
[中国赞]2016年,巴西里约热内卢残奥会,女子100米蛙泳比赛第九名
9e place au 100 m brasse femmes aux Jeux paralympiques 2016 à Rio de Janeiro
[中国赞]2019年,天津残运会,S7级女子游泳400米铜牌
Médaille de bronze en natation féminine S7 400m aux Jeux Paralympiques nationaux de 2019 à Tianjin (Chine)
[中国赞]2021年,西安残特奥会,女子100米蛙泳SB5级银牌
Médaille d'argent au 100m brasse femmes SB5 aux Jeux Olympiques Spéciaux nationaux à Xi'an (Chine)
1996年,钱红艳出生在云南曲靖陆良县一个普通农民家庭。4岁那年,她被一辆大货车撞倒后卷入车底,导致盆骨以下完全截肢。为了让她继续上学,爷爷把旧篮球从中间切开,里面垫上棉花,将半个篮球套在她的身下,还特制了一对可以拄着的“木手垫”,帮助她“行走”,钱红艳也因此被称为“篮球女孩”。此后的日子,也不知磨烂了多少个篮球。这个爱笑的小姑娘没有向生活低头,而是从苦难中一步步走向光明。
11岁那年,钱红艳加入云南省残疾人游泳队。由于没有下半身,钱红艳在水里身体严重不平衡。针对这个问题,教练专门为她制定了一套训练方案。那段日子里,钱红艳每天要接受不少于4个小时的专业游泳训练。一次次训练中挥洒汗水,钱红艳游泳水平日益精进,也正是游泳让她走向了世界。
当年的“篮球女孩”,渐渐蜕变为“水中飞鱼”,钱红艳还得到了在云南曲靖陆良县残联工作的机会。钱红艳说,残疾不等于残废。她希望自己能帮残疾人做点实事,也希望更多的残疾人朋友树立生活的勇气,用实际行动证明人生价值。
Désormais connue comme le "poisson volant dans l'eau", cette fille a une histoire de vie inspirante à raconter. En 1996, Qian Hongyan est née dans une famille de paysans dans la province chinoise du Yunnan. À l'âge de quatre ans, elle a été heurtée par un gros camion et traînée en dessous, ce qui a entraîné une amputation complète sous le bassin. Pour qu'elle puisse continuer à aller à l'école, son grand-père a coupé un vieux ballon de basket par le milieu, l'a rembourré avec du coton, en a placé la moitié sous son corps, et a fabriqué une paire de poignées en bois sur lesquelles elle pouvait s'appuyer pour avancer. Qian Hongyan est ainsi appelée "fille au ballon de basket ". Depuis lors, elle ne sait pas combien de ballons de basket elle a usés. Au lieu de s'incliner devant la vie, cette petite fille souriante est passée pas à pas de la souffrance à la lumière.
À l'âge de 11 ans, Qian Hongyan a rejoint l'équipe provinciale de natation pour handicapés du Yunnan. Sans le bas du corps, le corps de Qian Hongyan était sévèrement déséquilibré dans l'eau. Pour remédier à ce problème, le coach a élaboré un programme de formation spécialement pour elle. À cette époque, Qian Hongyan devait suivre la bagatelle de quatre heures d'entraînement professionnel de natation par jour. Au fur et à mesure qu'elle peinait pendant les séances d'entraînement, ses compétences en natation sont devenues de plus en plus élaborées et c'est la natation qui lui a permis de découvrir le monde.
La "fille au ballon de basket" de l'époque est peu à peu devenue le "poisson volant dans l'eau", et Qian Hongyan a eu l'occasion de travailler pour la Fédération des personnes handicapées du comté de Lu Liang, dans l'est de la province du Yunnan. Qian Hongyan affirme que l'invalidité n'est pas la même chose que l'incapacité. Elle espère pouvoir faire quelque chose de concret pour les handicapés et que d'autres amis handicapés pourront trouver le courage de vivre et de prouver la valeur de leur vie par des actions concrètes.
[中国赞]2016年,巴西里约热内卢残奥会,女子100米蛙泳比赛第九名
9e place au 100 m brasse femmes aux Jeux paralympiques 2016 à Rio de Janeiro
[中国赞]2019年,天津残运会,S7级女子游泳400米铜牌
Médaille de bronze en natation féminine S7 400m aux Jeux Paralympiques nationaux de 2019 à Tianjin (Chine)
[中国赞]2021年,西安残特奥会,女子100米蛙泳SB5级银牌
Médaille d'argent au 100m brasse femmes SB5 aux Jeux Olympiques Spéciaux nationaux à Xi'an (Chine)
1996年,钱红艳出生在云南曲靖陆良县一个普通农民家庭。4岁那年,她被一辆大货车撞倒后卷入车底,导致盆骨以下完全截肢。为了让她继续上学,爷爷把旧篮球从中间切开,里面垫上棉花,将半个篮球套在她的身下,还特制了一对可以拄着的“木手垫”,帮助她“行走”,钱红艳也因此被称为“篮球女孩”。此后的日子,也不知磨烂了多少个篮球。这个爱笑的小姑娘没有向生活低头,而是从苦难中一步步走向光明。
11岁那年,钱红艳加入云南省残疾人游泳队。由于没有下半身,钱红艳在水里身体严重不平衡。针对这个问题,教练专门为她制定了一套训练方案。那段日子里,钱红艳每天要接受不少于4个小时的专业游泳训练。一次次训练中挥洒汗水,钱红艳游泳水平日益精进,也正是游泳让她走向了世界。
当年的“篮球女孩”,渐渐蜕变为“水中飞鱼”,钱红艳还得到了在云南曲靖陆良县残联工作的机会。钱红艳说,残疾不等于残废。她希望自己能帮残疾人做点实事,也希望更多的残疾人朋友树立生活的勇气,用实际行动证明人生价值。
Désormais connue comme le "poisson volant dans l'eau", cette fille a une histoire de vie inspirante à raconter. En 1996, Qian Hongyan est née dans une famille de paysans dans la province chinoise du Yunnan. À l'âge de quatre ans, elle a été heurtée par un gros camion et traînée en dessous, ce qui a entraîné une amputation complète sous le bassin. Pour qu'elle puisse continuer à aller à l'école, son grand-père a coupé un vieux ballon de basket par le milieu, l'a rembourré avec du coton, en a placé la moitié sous son corps, et a fabriqué une paire de poignées en bois sur lesquelles elle pouvait s'appuyer pour avancer. Qian Hongyan est ainsi appelée "fille au ballon de basket ". Depuis lors, elle ne sait pas combien de ballons de basket elle a usés. Au lieu de s'incliner devant la vie, cette petite fille souriante est passée pas à pas de la souffrance à la lumière.
À l'âge de 11 ans, Qian Hongyan a rejoint l'équipe provinciale de natation pour handicapés du Yunnan. Sans le bas du corps, le corps de Qian Hongyan était sévèrement déséquilibré dans l'eau. Pour remédier à ce problème, le coach a élaboré un programme de formation spécialement pour elle. À cette époque, Qian Hongyan devait suivre la bagatelle de quatre heures d'entraînement professionnel de natation par jour. Au fur et à mesure qu'elle peinait pendant les séances d'entraînement, ses compétences en natation sont devenues de plus en plus élaborées et c'est la natation qui lui a permis de découvrir le monde.
La "fille au ballon de basket" de l'époque est peu à peu devenue le "poisson volant dans l'eau", et Qian Hongyan a eu l'occasion de travailler pour la Fédération des personnes handicapées du comté de Lu Liang, dans l'est de la province du Yunnan. Qian Hongyan affirme que l'invalidité n'est pas la même chose que l'incapacité. Elle espère pouvoir faire quelque chose de concret pour les handicapés et que d'autres amis handicapés pourront trouver le courage de vivre et de prouver la valeur de leur vie par des actions concrètes.
✋热门推荐