#民谣[超话]#夜景中最美的夜空,无论你在哪里,我会永远陪着你。
The most beautiful night sky, no matter where you are, I will always be with you.
夜景の中で一番美しい夜空は、あなたがどこにいても、私は永遠にあなたと一緒にいます。
야경 중 가장 아름다운 밤하늘, 네가 어디에 있든 나는 영원히 너와 함께 할 것이다.
Le plus beau ciel nocturne de la vue nocturne, peu importe où vous êtes, je resterai avec vous pour toujours.
ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่สวยที่สุด ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ฉันจะอยู่กับคุณตลอดไป
Der schönste Nachthimmel in der Nacht, wo auch immer du bist, werde ich immer bei dir sein.
Самая красивая ночная ночь в ночном небе, где бы ты ни был, я всегда буду с тобой.
The most beautiful night sky, no matter where you are, I will always be with you.
夜景の中で一番美しい夜空は、あなたがどこにいても、私は永遠にあなたと一緒にいます。
야경 중 가장 아름다운 밤하늘, 네가 어디에 있든 나는 영원히 너와 함께 할 것이다.
Le plus beau ciel nocturne de la vue nocturne, peu importe où vous êtes, je resterai avec vous pour toujours.
ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่สวยที่สุด ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ฉันจะอยู่กับคุณตลอดไป
Der schönste Nachthimmel in der Nacht, wo auch immer du bist, werde ich immer bei dir sein.
Самая красивая ночная ночь в ночном небе, где бы ты ни был, я всегда буду с тобой.
Friendship is to give laughter where there are tears
comfort when threre are fears
pleasure, fantasy, and fun where there is none
A friend who bring to our lives often stark brightness and cheer
Sweeping away thoughts sorrowful and dark
giving us strengh to face each day
and come what may we know he will be there to help us bear our lives as if it were a play
—Audrey Hepburn
comfort when threre are fears
pleasure, fantasy, and fun where there is none
A friend who bring to our lives often stark brightness and cheer
Sweeping away thoughts sorrowful and dark
giving us strengh to face each day
and come what may we know he will be there to help us bear our lives as if it were a play
—Audrey Hepburn
当地上的疆土被打开,
眼睛便发现天空的自由。
曾说过那里是你的本,
往后不再说。
草有根,
云无心,
化作春雨润草生。
又来到这个小公园,重读艾略特的诗。
We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.
我们不应该停止探索
而所有探索的尽头
都将是我们出发的起点
并且生平首次了解这起点
-- From Little Gidding by T.S. T.S.
眼睛便发现天空的自由。
曾说过那里是你的本,
往后不再说。
草有根,
云无心,
化作春雨润草生。
又来到这个小公园,重读艾略特的诗。
We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.
我们不应该停止探索
而所有探索的尽头
都将是我们出发的起点
并且生平首次了解这起点
-- From Little Gidding by T.S. T.S.
✋热门推荐