#韩语翻译#
【韩语美文】迷茫的青春,看不清未来
불확실한, 우리 시대의 청춘들
청춘은
온갖 말들로 치장된다.
인생에 다시없을 젊음, 그때만 누릴 수 있는
사랑, 열정, 낭만에 대한 찬사는 시대를 막론하고
되풀이 되었다. 그러나 우리는 그러한 청춘에 대한
찬양이 진실보다는 환상에 가까운 시대를 살고 있다.
도리어 수많은 것들을 포기해야 하고, 불확실한
현재와 미래에 시달리는 게 '우리 시대의 청춘'
이라는 말이 더 현실적일지 모른다.
古往今来,
有许多赞美青春,歌颂青春的名言佳句。
无论哪个时代,对一去不复返的青春,
都不乏赞美之辞 ,包括爱情、激情和浪漫。
然而,这个时代对于美好的青春,
只能是憧憬和幻想。
我们现在要放弃很多不应该放弃的东西,
对不确定的现在和未来充满着迷茫和困惑,
这样的形容似乎更适合“我们这个时代的青春”。
- 정지우의《당신의 여행에게 묻습니다》중에서 -
--摘自于 郑智雨 《询问你的旅行》
* '3포 시대'를 넘어
이제는 '5포', '7포 시대'를 말합니다.
취업, 결혼, 출산에 이어 연애, 인간관계 포기,
여기에 꿈 포기, 희망 포기까지 더해졌습니다.
이 시대가 우리 시대 청춘들의 기운을 잃게 하고
그들의 미래를 불확실하게 만들고 있습니다.
다른 길이 없습니다. 다시 도전해야 합니다.
실패해도 다시 불끈 도전하는 용기,
그 용기를 함께 나누는 사랑,
길은 반드시 열립니다.
*如今,
我们不仅要放弃事业、婚姻、生育,
还要放弃恋爱及人际交往。
这个时代,
青春失去了朝气,
无法确定未来。
我们别无选择,
只有不断地挑战。
不惧失败继续挑战的勇气,
以及传递这份勇气的爱,
将为你开辟一条成功之路。
【韩语美文】迷茫的青春,看不清未来
불확실한, 우리 시대의 청춘들
청춘은
온갖 말들로 치장된다.
인생에 다시없을 젊음, 그때만 누릴 수 있는
사랑, 열정, 낭만에 대한 찬사는 시대를 막론하고
되풀이 되었다. 그러나 우리는 그러한 청춘에 대한
찬양이 진실보다는 환상에 가까운 시대를 살고 있다.
도리어 수많은 것들을 포기해야 하고, 불확실한
현재와 미래에 시달리는 게 '우리 시대의 청춘'
이라는 말이 더 현실적일지 모른다.
古往今来,
有许多赞美青春,歌颂青春的名言佳句。
无论哪个时代,对一去不复返的青春,
都不乏赞美之辞 ,包括爱情、激情和浪漫。
然而,这个时代对于美好的青春,
只能是憧憬和幻想。
我们现在要放弃很多不应该放弃的东西,
对不确定的现在和未来充满着迷茫和困惑,
这样的形容似乎更适合“我们这个时代的青春”。
- 정지우의《당신의 여행에게 묻습니다》중에서 -
--摘自于 郑智雨 《询问你的旅行》
* '3포 시대'를 넘어
이제는 '5포', '7포 시대'를 말합니다.
취업, 결혼, 출산에 이어 연애, 인간관계 포기,
여기에 꿈 포기, 희망 포기까지 더해졌습니다.
이 시대가 우리 시대 청춘들의 기운을 잃게 하고
그들의 미래를 불확실하게 만들고 있습니다.
다른 길이 없습니다. 다시 도전해야 합니다.
실패해도 다시 불끈 도전하는 용기,
그 용기를 함께 나누는 사랑,
길은 반드시 열립니다.
*如今,
我们不仅要放弃事业、婚姻、生育,
还要放弃恋爱及人际交往。
这个时代,
青春失去了朝气,
无法确定未来。
我们别无选择,
只有不断地挑战。
不惧失败继续挑战的勇气,
以及传递这份勇气的爱,
将为你开辟一条成功之路。
#水晶男孩出道23周年#
오랜 시간 지나와 다시 우리 앞에 서준용기 고마워요 다시 태어나단 젝스키스 해주세요.
우리도 다음 생 역시 젝스키스를 응원하고 지지하는 열키로 다시 만날게요.
非常感谢经过很长岁月 鼓起勇气重新站在我们面前 重生也一定要做水晶男孩。
我们来生也要支持水晶男孩 会以yellowkies重新相见。
오랜 시간 지나와 다시 우리 앞에 서준용기 고마워요 다시 태어나단 젝스키스 해주세요.
우리도 다음 생 역시 젝스키스를 응원하고 지지하는 열키로 다시 만날게요.
非常感谢经过很长岁月 鼓起勇气重新站在我们面前 重生也一定要做水晶男孩。
我们来生也要支持水晶男孩 会以yellowkies重新相见。
#吴世勋[超话]# #吴世勋0412生日快乐#
오빠 너는 아직도 중국어를 열심히 배우고 있니?애당초 네가 우리에게 했던 말을 지금 내가 너에게 답례한다.영원히 행복하길 바래.줄곧 굉장한 운이 있었다.내가 기도해 줄께.네가 줄곧 곱게 자라줘서 정말 고마워 “希望你可以一直幸福,好运会一直伴随你,我会为你祈祷”
@wu世勋-EXO
오빠 너는 아직도 중국어를 열심히 배우고 있니?애당초 네가 우리에게 했던 말을 지금 내가 너에게 답례한다.영원히 행복하길 바래.줄곧 굉장한 운이 있었다.내가 기도해 줄께.네가 줄곧 곱게 자라줘서 정말 고마워 “希望你可以一直幸福,好运会一直伴随你,我会为你祈祷”
@wu世勋-EXO
✋热门推荐