【[赞][赞]上海纽大官宣:已被#纽约大学# 及其阿布扎比分校录取的中国学生将就近入学】受新冠肺炎疫情影响,纽约大学录取的部分中国籍学生难以按计划前往纽约或阿布扎比就读。为此,上海纽约大学通过Go Local 项目解决他们的燃眉之急。NYU Shanghai a annoncé vendredi sur son site Web qu'elle accueillera cet automne quelques 2 300 étudiants chinois de premier cycle et 800 étudiants chinois des cycles supérieurs de NYU et NYU Abu Dhabi, ainsi que 1 700 étudiants de NYU Shanghai. Cette décision fait partie du plan «Go Local» du NYU Global Network en réponse aux restrictions de voyage causées par la pandémie de COVID-19 et la nouvelle politique de visa étudiant très boycottée du gouvernement américain. Le plan permet aux étudiants de postuler pour étudier sur un campus de NYU qui est ouvert et près de chez eux. #COVID19# #CORONAVIRUS# #共同战疫# #全球战疫总动员#
#上合青岛峰会#【相约“#上合#” 美丽青岛】青岛,一座具有亲和力、兼容性和艺术气质的海滨之都,即将举行的#2018上海合作组织青岛峰会#让世界目光聚焦青岛。赏海景、吹海风、吃海味,找个时间你一定要来青岛看看!Qingdao, la ville de la province du Shandong (est de la Chine). Cette ville accueillera le 18e sommet de l'Organisation de coopération de Shanghai (OCS) en juin prochain.
【这么美的彩色年糕都舍不得下口!#2018春节#】Des enfants regardent des gâteaux de riz colorés dans le village de Hexidai du bourg de Tangqi, à Hangzhou, capitale de la province du Zhejiang. Des habitants locaux ont participé jeudi à une série d'activités traditionnelles pour accueillir le Nouvel An lunaire chinois qui tombe cette année le 16 février.
✋热门推荐