中/韩语文案 今天的你努力了吗
———————————————
《사랑하는 사람》
그사람 때문에 눈물을 흘린다
가끔은 기뻐하기도 하고 설레이기도 한다
자존심을 버린다...비참해진다
그사람의 작은것들이 너무나도 큰 의미이다.
하루종일 그사람 생각을한다
그사람의 모든것이 사랑스럽다
단점들은 신경쓰지 않고 이해해버린다
끝까지 기다린다
너무나도 그리워한다
항상 곁에 있길원한다
마음이 저리게 아프다
기대와 환상이 깨지면 주체할수 없이
힘들고 자신을 원망스러워 한다.
《去爱的人》
因为那个人而流泪
有时也会很高兴,也会很激动。
(甚至)放弃自尊心,真的很悲惨。
很珍惜那人所有一切。(他/她所有的一切,有很大的意义)
整天不停想念他/她
仿佛他/她所有的一切很可爱。
尽管他/她有缺点,依然尝试去理解。
一直去等待他/她
一直去思念他/她
情愿一直依偎在他/她身边
心就这样酸痛者.
若打破这样期待及幻想
痛苦得要去埋怨自己!
내면 의 거울
内心的镜子
자기밖에 모르던 인색한 부자 가 유태인 교수를 만났다.
一名吝啬的富豪遇见了一位犹太人教授。
부자는 교수 에게 인생의 교훈이 될 만한 가르침을 부탁 하였다.
富人向教授请教人生训言
그러자 교수는 그를 창가로 데리고 가서 다음 과 같이 물었다.“
教授把他领到窗边,问:
무엇이 보 입니까?”
“你能看见什么?”
부자 는 눈에 보이는 대로 대답하였다.
富人如实回答:
“ 지나가는 사람들이 보입니다.”
“ 能看见来往的行人。”
이번 에는 그부자를 커다란 거울 앞으로 데리고 가서 똑 같은 질문을 하였다.
接着教授又把富人领到一面大镜子前,问:
“무엇이 보입니까?”
“你能看见什么?”
“제 얼굴이 보입니다.”
“ 能看见我自己的脸。”
부자 의 대답 이었다.
富人回答:
교수는 잠시 생각에 잠겼다가 부자에게 말하였다.
教授沉思了一下, 对富人说:
“ 창문 과 거울은 모두 유리로 되어있으나 거울 뒤에는 수은이 칠해져 있어 밖이 안 보이고 자신만 보이게 되는 거지요.
“ 窗户和镜子都是用玻璃制成,但因镜子后面涂了水银,所以看不到外面,只能看到自己。
마찬가지로 내면이 탐욕으로 칠해진 사람은 자기 밖에 모르는 불행한 존재지요.”
同样,内心涂满贪欲的人是只为自己着想的不幸的存在。”
한 아주머니가 떡볶이를 사기 위해
一个阿姨为了去买炒年糕
분식을 파는 포장마차로 갔습니다.
去了买小吃的摊位
사십 대 중반쯤으로 보이는
看起来约莫四十左右的
주인아저씨가 장사하고 계셨습니다.
店主人大叔正在做生意
그때 허리가 구부정한
这时身体佝偻的
할머니 한 분이 들어오셨습니다.
老奶奶走来
폐지를 수거하여
她收集着废纸
힘들게 살아가시는 분이신 거 같았습니다.
看起来生活很艰辛。
포장마차 옆에 세운 수레는 폐지로 가득했습니다.
小吃摊旁停着的上堆满了废纸
“저기 주인 양반 따뜻한 국물 좀 주시오."
“这里的主人先生可以给我一碗热汤么
주인아저씨는 할머니가 부탁한 따끈한 어묵 국물뿐만 아니라
店主人大叔不仅给了奶奶热汤,
떡볶이 약간에 순대를 얹은 접시 하나를 내놓았습니다.
还拿给她一叠盘子血肠加上一些炒年糕,
할머니는 점심시간이 한참 지났는데도 식사를 아직 못하셨는지
老奶奶因为中午没有吃饭,
금세 한 접시를 다 비우셨습니다.
所以很快吃完了这一盘食物,
할머니가 계산을 치르려고 하자 주인아저씨가 말했습니다.
老奶奶准备结账时,店主人大叔说,
“할머니, 아까 돈 주셨어요."
老奶奶,刚刚已经给过钱了。
“그런가? 아닌 거 같은데..."
是么,好像没有给钱呢
옆에서 지켜보던 아주머니도 눈치를 채고 한마디 거들었습니다.
站在一旁看到此情此景的阿姨,也迅速反应过来
“할머니 저도 아까 돈 내시는 거 봤어요."
老奶奶,刚刚我也看到你给钱了,
할머니는 알쏭달쏭한 얼굴이었지만,
虽然老奶奶一脸怀疑,
주인 아저씨와 옆에 아주머니까지 계산했다고 하니 그런 줄 알았습니다.
因为店主人大叔和旁边的阿姨都这么说,她以为他真的付了。
할머니는 잘 먹었다는 인사와 함께 자리를 떠나셨습니다.
老奶奶吃完后,带着寒暄,离开了座位。
주인아저씨와 아주머니는 굳이 말을 하지 않았지만
店主人大叔和阿姨沉默不语,
따뜻한 미소를 지었습니다.
脸上挂着温暖的笑容。
————————————
源自网络/侵删/记关 https://t.cn/R2WxYDq
———————————————
《사랑하는 사람》
그사람 때문에 눈물을 흘린다
가끔은 기뻐하기도 하고 설레이기도 한다
자존심을 버린다...비참해진다
그사람의 작은것들이 너무나도 큰 의미이다.
하루종일 그사람 생각을한다
그사람의 모든것이 사랑스럽다
단점들은 신경쓰지 않고 이해해버린다
끝까지 기다린다
너무나도 그리워한다
항상 곁에 있길원한다
마음이 저리게 아프다
기대와 환상이 깨지면 주체할수 없이
힘들고 자신을 원망스러워 한다.
《去爱的人》
因为那个人而流泪
有时也会很高兴,也会很激动。
(甚至)放弃自尊心,真的很悲惨。
很珍惜那人所有一切。(他/她所有的一切,有很大的意义)
整天不停想念他/她
仿佛他/她所有的一切很可爱。
尽管他/她有缺点,依然尝试去理解。
一直去等待他/她
一直去思念他/她
情愿一直依偎在他/她身边
心就这样酸痛者.
若打破这样期待及幻想
痛苦得要去埋怨自己!
내면 의 거울
内心的镜子
자기밖에 모르던 인색한 부자 가 유태인 교수를 만났다.
一名吝啬的富豪遇见了一位犹太人教授。
부자는 교수 에게 인생의 교훈이 될 만한 가르침을 부탁 하였다.
富人向教授请教人生训言
그러자 교수는 그를 창가로 데리고 가서 다음 과 같이 물었다.“
教授把他领到窗边,问:
무엇이 보 입니까?”
“你能看见什么?”
부자 는 눈에 보이는 대로 대답하였다.
富人如实回答:
“ 지나가는 사람들이 보입니다.”
“ 能看见来往的行人。”
이번 에는 그부자를 커다란 거울 앞으로 데리고 가서 똑 같은 질문을 하였다.
接着教授又把富人领到一面大镜子前,问:
“무엇이 보입니까?”
“你能看见什么?”
“제 얼굴이 보입니다.”
“ 能看见我自己的脸。”
부자 의 대답 이었다.
富人回答:
교수는 잠시 생각에 잠겼다가 부자에게 말하였다.
教授沉思了一下, 对富人说:
“ 창문 과 거울은 모두 유리로 되어있으나 거울 뒤에는 수은이 칠해져 있어 밖이 안 보이고 자신만 보이게 되는 거지요.
“ 窗户和镜子都是用玻璃制成,但因镜子后面涂了水银,所以看不到外面,只能看到自己。
마찬가지로 내면이 탐욕으로 칠해진 사람은 자기 밖에 모르는 불행한 존재지요.”
同样,内心涂满贪欲的人是只为自己着想的不幸的存在。”
한 아주머니가 떡볶이를 사기 위해
一个阿姨为了去买炒年糕
분식을 파는 포장마차로 갔습니다.
去了买小吃的摊位
사십 대 중반쯤으로 보이는
看起来约莫四十左右的
주인아저씨가 장사하고 계셨습니다.
店主人大叔正在做生意
그때 허리가 구부정한
这时身体佝偻的
할머니 한 분이 들어오셨습니다.
老奶奶走来
폐지를 수거하여
她收集着废纸
힘들게 살아가시는 분이신 거 같았습니다.
看起来生活很艰辛。
포장마차 옆에 세운 수레는 폐지로 가득했습니다.
小吃摊旁停着的上堆满了废纸
“저기 주인 양반 따뜻한 국물 좀 주시오."
“这里的主人先生可以给我一碗热汤么
주인아저씨는 할머니가 부탁한 따끈한 어묵 국물뿐만 아니라
店主人大叔不仅给了奶奶热汤,
떡볶이 약간에 순대를 얹은 접시 하나를 내놓았습니다.
还拿给她一叠盘子血肠加上一些炒年糕,
할머니는 점심시간이 한참 지났는데도 식사를 아직 못하셨는지
老奶奶因为中午没有吃饭,
금세 한 접시를 다 비우셨습니다.
所以很快吃完了这一盘食物,
할머니가 계산을 치르려고 하자 주인아저씨가 말했습니다.
老奶奶准备结账时,店主人大叔说,
“할머니, 아까 돈 주셨어요."
老奶奶,刚刚已经给过钱了。
“그런가? 아닌 거 같은데..."
是么,好像没有给钱呢
옆에서 지켜보던 아주머니도 눈치를 채고 한마디 거들었습니다.
站在一旁看到此情此景的阿姨,也迅速反应过来
“할머니 저도 아까 돈 내시는 거 봤어요."
老奶奶,刚刚我也看到你给钱了,
할머니는 알쏭달쏭한 얼굴이었지만,
虽然老奶奶一脸怀疑,
주인 아저씨와 옆에 아주머니까지 계산했다고 하니 그런 줄 알았습니다.
因为店主人大叔和旁边的阿姨都这么说,她以为他真的付了。
할머니는 잘 먹었다는 인사와 함께 자리를 떠나셨습니다.
老奶奶吃完后,带着寒暄,离开了座位。
주인아저씨와 아주머니는 굳이 말을 하지 않았지만
店主人大叔和阿姨沉默不语,
따뜻한 미소를 지었습니다.
脸上挂着温暖的笑容。
————————————
源自网络/侵删/记关 https://t.cn/R2WxYDq
#湖北复航# 【후베이 운항 재개! 봄을 향해 출발!】3월 29일 새벽 00:06, 후베이(湖北)성이 운항을 재개한 후 첫 민항 여객기인 푸저우(福州)항공 FU6779가 이창(宜昌) 싼샤(三峽)공항에서 이륙해 푸저우로 날았다.
지난 29일 이창공항은 푸저우와 선전 등 16개 지역 22개 노선의 운항을 재개했다. 이는 후베이성에서 처음으로 운항을 재개한 공항이자 후베이성에서 운항 재개한 첫날로 업무를 재개한 지역과 노선이 제일 많은 공항이다.
후베이 민항은 정식으로 ‘잠시 멈춤’에서 ‘재가동’했다.
업무 재개 첫 공항은 이창-푸저우 노선을 택했다. 푸젠 의료진이 이창을 지원하기 위해 천리를 달려와 이창 인민에게 생명의 봄을 선사한 특별한 의미가 있기 때문이다.
전염병은 가고 꽃이 폈다. 이창의 첫 비행은 푸저우로 중요한 시기에 도움을 건네준 푸창 인민에 대한 이창의 감사와 보답이다.
(기사 더보기: https://t.cn/A6ZSj8L9 )
지난 29일 이창공항은 푸저우와 선전 등 16개 지역 22개 노선의 운항을 재개했다. 이는 후베이성에서 처음으로 운항을 재개한 공항이자 후베이성에서 운항 재개한 첫날로 업무를 재개한 지역과 노선이 제일 많은 공항이다.
후베이 민항은 정식으로 ‘잠시 멈춤’에서 ‘재가동’했다.
업무 재개 첫 공항은 이창-푸저우 노선을 택했다. 푸젠 의료진이 이창을 지원하기 위해 천리를 달려와 이창 인민에게 생명의 봄을 선사한 특별한 의미가 있기 때문이다.
전염병은 가고 꽃이 폈다. 이창의 첫 비행은 푸저우로 중요한 시기에 도움을 건네준 푸창 인민에 대한 이창의 감사와 보답이다.
(기사 더보기: https://t.cn/A6ZSj8L9 )
#浙江96岁新冠肺炎患者出院# 【中 저장, 96세 코로나19 환자 완치 퇴원】지난 14일 저장(浙江)대학 의학원 부속 제1병원은 항저우(杭州)에서 현재까지 최고령의 신종 코로나바이러스 감염 폐렴 환자(96세)가 13일 오후 즈장(之江)원구에서 완치되어 퇴원했다고 발표했다. 이 환자는 지금 자가 격리 중이라고 전했다.
https://t.cn/A6hKBGby
https://t.cn/A6hKBGby
✋热门推荐