【商品】国际大牌【Citycolor/城彩】12色焕彩眼影盘
原价【79.9元】券后【19.9元】包邮
【下单】:https://t.cn/R0fBBSs
【推荐】复制本条信息→打开【手机淘宝】→领券购买,更方便!¥OPLp04S4mu9¥美国潮妆NO.1,专注彩妆30年,亚洲区特研配方,如丝顺滑,12色搭配,聚焦电眼,放大魅惑,赋予眼妆活力,hold住各种场合,全新配方,独特画法, 随心搭,放肆变【赠运费险】
-------------------------
原价【79.9元】券后【19.9元】包邮
【下单】:https://t.cn/R0fBBSs
【推荐】复制本条信息→打开【手机淘宝】→领券购买,更方便!¥OPLp04S4mu9¥美国潮妆NO.1,专注彩妆30年,亚洲区特研配方,如丝顺滑,12色搭配,聚焦电眼,放大魅惑,赋予眼妆活力,hold住各种场合,全新配方,独特画法, 随心搭,放肆变【赠运费险】
-------------------------
#圈9# 听了这么多首我们九九的歌,好像每个都会唱两三句唉,不会最喜欢的还是这首日语了,会的是最多的[doge][doge]你能看出来是哪首嘛[嘻嘻]
xin kai xiyou jiyo wa za wa za xizu mu
kula yami no sa na ka ni aka i hoo
xin kai xiyou jiyo
ha da ka no kokolo wo
mi se lu yuu ki
kulo i wamii ga ma da yulu sa na i
xin kai xiyou jiyo wa za wa za xizu mu
kula yami no sa na ka ni aka i hoo
xin kai xiyou jiyo
ha da ka no kokolo wo
mi se lu yuu ki
kulo i wamii ga ma da yulu sa na i
「初音ミク - そして、海の向こうへ消えていった」https://t.cn/RN9ReHl
そして、海(うみ)の向(む)こうへ消(き)えていった
so shi te u mi no mu ko u e ki e te i tta
然後消失去了大海彼岸
作詞:くるりんご
作曲:くるりんご
編曲:くるりんご
唄:初音ミク
翻譯:黑暗新星
海(うみ)の見(み)えるこの街(まち)にて暫(しば)し翼(つばさ)を休(やす)める
u mi no mi e ru ko no ma chi ni te shi ba shi tsu ba sa wo ya su me ru
在能夠看見大海的這座城鎮稍作休息
冴(さ)えた群青(ぐんじょう)、眼(め)に飛(と)び込(こ)んでは目眩(めまい)に似(に)た眩(まぶ)しさを催(もよお)す
sa e ta gu n jo u me ni to bi ko n de wa me ma i ni ni ta ma bu shi sa wo mo yo o su
清澈的群青色,映入眼簾預示著與暈眩相似的耀眼
雛(ひな)みたいな子(こ)どもが興味(きょうみ)を連(つ)れてこちらを伺(うかが)う
hi na mi ta i na ko do mo ga kyo u mi wo tsu re te ko chi ra wo u ka ga u
如同雛鳥般的小孩子饒有興趣地看向這邊
冷(さ)めた濃紺(のうこん)、近(ちか)づくなと厳(きび)しい顔(かお)をして後退(こうたい)促(うなが)した
sa me ta no u ko n chi ka zu ku na to ki bi shi i ka o wo shi te ko u ta i u na ga shi ta
冰冷的濃紺色,一臉嚴肅地讓他們不要靠近趕緊後退
そして、海(うみ)の向(む)こうへ消(き)えていった
so shi te u mi no mu ko u e ki e te i tta
然後消失去了大海彼岸
作詞:くるりんご
作曲:くるりんご
編曲:くるりんご
唄:初音ミク
翻譯:黑暗新星
海(うみ)の見(み)えるこの街(まち)にて暫(しば)し翼(つばさ)を休(やす)める
u mi no mi e ru ko no ma chi ni te shi ba shi tsu ba sa wo ya su me ru
在能夠看見大海的這座城鎮稍作休息
冴(さ)えた群青(ぐんじょう)、眼(め)に飛(と)び込(こ)んでは目眩(めまい)に似(に)た眩(まぶ)しさを催(もよお)す
sa e ta gu n jo u me ni to bi ko n de wa me ma i ni ni ta ma bu shi sa wo mo yo o su
清澈的群青色,映入眼簾預示著與暈眩相似的耀眼
雛(ひな)みたいな子(こ)どもが興味(きょうみ)を連(つ)れてこちらを伺(うかが)う
hi na mi ta i na ko do mo ga kyo u mi wo tsu re te ko chi ra wo u ka ga u
如同雛鳥般的小孩子饒有興趣地看向這邊
冷(さ)めた濃紺(のうこん)、近(ちか)づくなと厳(きび)しい顔(かお)をして後退(こうたい)促(うなが)した
sa me ta no u ko n chi ka zu ku na to ki bi shi i ka o wo shi te ko u ta i u na ga shi ta
冰冷的濃紺色,一臉嚴肅地讓他們不要靠近趕緊後退
✋热门推荐