《寂静如此完整》
——[美]杰克·吉尔伯特(柳向阳 译)
寂静如此完整,他能听见
自己内心的低语。大多
是女人的名字。已离去的或死去的女人。那些
我们轻易地爱过的女人。怎么回事,他疑惑,
我们当时拥有,而今不再拥有,
我们曾经那样,而今不再那样。
似乎活着回到当时,是那么自然而然。
很快就只有浣熊的足迹
在雪地上沿着河流渐渐消失。
——[美]杰克·吉尔伯特(柳向阳 译)
寂静如此完整,他能听见
自己内心的低语。大多
是女人的名字。已离去的或死去的女人。那些
我们轻易地爱过的女人。怎么回事,他疑惑,
我们当时拥有,而今不再拥有,
我们曾经那样,而今不再那样。
似乎活着回到当时,是那么自然而然。
很快就只有浣熊的足迹
在雪地上沿着河流渐渐消失。
#为你读诗# 《寂静如此完整》
——[美]杰克·吉尔伯特(柳向阳 译)
寂静如此完整,他能听见
自己内心的低语。大多
是女人的名字。已离去的或死去的女人。那些
我们轻易地爱过的女人。怎么回事,他疑惑,
我们当时拥有,而今不再拥有,
我们曾经那样,而今不再那样。
似乎活着回到当时,是那么自然而然。
很快就只有浣熊的足迹
在雪地上沿着河流渐渐消失。
——[美]杰克·吉尔伯特(柳向阳 译)
寂静如此完整,他能听见
自己内心的低语。大多
是女人的名字。已离去的或死去的女人。那些
我们轻易地爱过的女人。怎么回事,他疑惑,
我们当时拥有,而今不再拥有,
我们曾经那样,而今不再那样。
似乎活着回到当时,是那么自然而然。
很快就只有浣熊的足迹
在雪地上沿着河流渐渐消失。
#安阳市第三十二中学[超话]##诗意人生#
《寂静如此完整》
——[美]杰克·吉尔伯特(柳向阳 译)
寂静如此完整,他能听见
自己内心的低语。大多
是女人的名字。已离去的或死去的女人。那些
我们轻易地爱过的女人。怎么回事,他疑惑,
我们当时拥有,而今不再拥有,
我们曾经那样,而今不再那样。
似乎活着回到当时,是那么自然而然。
很快就只有浣熊的足迹
在雪地上沿着河流渐渐消失。
《寂静如此完整》
——[美]杰克·吉尔伯特(柳向阳 译)
寂静如此完整,他能听见
自己内心的低语。大多
是女人的名字。已离去的或死去的女人。那些
我们轻易地爱过的女人。怎么回事,他疑惑,
我们当时拥有,而今不再拥有,
我们曾经那样,而今不再那样。
似乎活着回到当时,是那么自然而然。
很快就只有浣熊的足迹
在雪地上沿着河流渐渐消失。
✋热门推荐