kenzo在昨天唱片大赏的发言,满满的对街舞的热爱:
(转载自DP的日本资讯站)
KENZOのコメント
「皆さんにちょっと、伝えたいことがあるんですけど…僕たちはレコード大賞のステージに…俺たちは、ストリートダンサーとして立ってる! アンダーグラウンドとかオーバーグラウンドとかそんなの関係ない! ダンスに愛があるし、音楽に愛があるから、世界がきっと変わると俺は信じてやってます!俺たちはやっとこの楽曲に出会って、ちゃんとストリートダンスってものがフューチャーされるときがきました。全てのストリートダンスを愛する人たちにリスペクトを込めて、支えてくれる皆さんに感謝を込めて、今日は最高のステージにしたいと思います。よろしくお願いします!」
#dapump[超话]##da pump##中村朋挥##街舞#
(转载自DP的日本资讯站)
KENZOのコメント
「皆さんにちょっと、伝えたいことがあるんですけど…僕たちはレコード大賞のステージに…俺たちは、ストリートダンサーとして立ってる! アンダーグラウンドとかオーバーグラウンドとかそんなの関係ない! ダンスに愛があるし、音楽に愛があるから、世界がきっと変わると俺は信じてやってます!俺たちはやっとこの楽曲に出会って、ちゃんとストリートダンスってものがフューチャーされるときがきました。全てのストリートダンスを愛する人たちにリスペクトを込めて、支えてくれる皆さんに感謝を込めて、今日は最高のステージにしたいと思います。よろしくお願いします!」
#dapump[超话]##da pump##中村朋挥##街舞#
麦兜sp
道枝君へ 改めてCDデビューおめでとうございます。
今日は僕から道枝君に感謝の気持ちを思い出を振り返りながら伝えたいと思います。
僕と道枝君が初めて話をした時のことを覚えていますか?
僕はまだ入所したてで,振り付け師の方に怒られてばっかりでした。
毎日帰りはすごい落ち込んでいました。
そんな日々が続く中,たまたま行きの電車で道枝君に会いました。
その時に道枝君から話しかけてくれて「帰る方面一緒なんや!一緒帰れるやん!」と言ってくれました。
啊原本是想打完整的但是发现这个手机打字变得不熟练了好多
果然我的日语需要努力复健
我目前的水平出去说有专八证人家都不会信hhh说不定还会怀疑我有没有专四证。
总之
这次的大致意思就是
祝贺道枝君出道,这次是我来向道枝君进行感谢。ps一边回忆过去一边表示感谢。
还记得我和你第一次说话的场景吗?
在我进公司不久的时候总是被表演老师骂,每天回家的时候都很郁闷,就在那样的日子里,偶然的碰上了道枝君。
那个时候道枝君向我搭话:我们回家不是一个方向的嘛,那就一起回家吧。
从那时开始,我就有了可以一起回家的jr同伴。
大家一起去便利店买甜点,帮忙给我止鼻血,总是吵吵嚷嚷的回家。
道枝君对我说的话可能只是不经意说出来的话,但我却因此受益匪浅。无论在工作时多么生气都不会讨厌而是坚持做完。
道枝君无论接到多么困难的工作总是温柔的努力的谦虚的完成,总是充满自信,无论周围的环境如何变化永远保持初心。
这正是我仰慕的地方,正是因为五年的近距离相处所以大概是懂的。
还有就是帽子边撞到电车出入口,偶尔能看到的恶作剧的一面也很喜欢。
接下去的五年,十年不知道会发生什么,但是还是希望我所仰慕的道枝君能一直不要改变。
希望什么时候小关西出道了能站在同一个舞台上,那个时候也请多多指教。
彪太郎
虽然我一直分不清彪太郎和风雅,但是真的这封感谢写的很好,祝福回忆未来的向往都写得很好。虽然我一直都很难以理解jns的体制,但是少年时期能认识很多的朋友能有一直走下去的竹马真的是一件很幸福的事情吧,所以就更希望湾竹马三小只能一直走下去。
也希望小关西能在某一天实现自己的出道梦想吧。
道枝君へ 改めてCDデビューおめでとうございます。
今日は僕から道枝君に感謝の気持ちを思い出を振り返りながら伝えたいと思います。
僕と道枝君が初めて話をした時のことを覚えていますか?
僕はまだ入所したてで,振り付け師の方に怒られてばっかりでした。
毎日帰りはすごい落ち込んでいました。
そんな日々が続く中,たまたま行きの電車で道枝君に会いました。
その時に道枝君から話しかけてくれて「帰る方面一緒なんや!一緒帰れるやん!」と言ってくれました。
啊原本是想打完整的但是发现这个手机打字变得不熟练了好多
果然我的日语需要努力复健
我目前的水平出去说有专八证人家都不会信hhh说不定还会怀疑我有没有专四证。
总之
这次的大致意思就是
祝贺道枝君出道,这次是我来向道枝君进行感谢。ps一边回忆过去一边表示感谢。
还记得我和你第一次说话的场景吗?
在我进公司不久的时候总是被表演老师骂,每天回家的时候都很郁闷,就在那样的日子里,偶然的碰上了道枝君。
那个时候道枝君向我搭话:我们回家不是一个方向的嘛,那就一起回家吧。
从那时开始,我就有了可以一起回家的jr同伴。
大家一起去便利店买甜点,帮忙给我止鼻血,总是吵吵嚷嚷的回家。
道枝君对我说的话可能只是不经意说出来的话,但我却因此受益匪浅。无论在工作时多么生气都不会讨厌而是坚持做完。
道枝君无论接到多么困难的工作总是温柔的努力的谦虚的完成,总是充满自信,无论周围的环境如何变化永远保持初心。
这正是我仰慕的地方,正是因为五年的近距离相处所以大概是懂的。
还有就是帽子边撞到电车出入口,偶尔能看到的恶作剧的一面也很喜欢。
接下去的五年,十年不知道会发生什么,但是还是希望我所仰慕的道枝君能一直不要改变。
希望什么时候小关西出道了能站在同一个舞台上,那个时候也请多多指教。
彪太郎
虽然我一直分不清彪太郎和风雅,但是真的这封感谢写的很好,祝福回忆未来的向往都写得很好。虽然我一直都很难以理解jns的体制,但是少年时期能认识很多的朋友能有一直走下去的竹马真的是一件很幸福的事情吧,所以就更希望湾竹马三小只能一直走下去。
也希望小关西能在某一天实现自己的出道梦想吧。
#CATTI二笔##日语CATTI# 日译汉day16
Q7:市場への影響は?
A:先週末の米国株価など世界の市場に「オミクロン・ショック」。週明けには反発も
変異株の存在が伝えられた米国現地時間11月26日のダウ工業株30種平均は今年最大の下げ幅の905ドル(2.5%)安の3万4899ドルだった。
ドイツ、フランスも4%超の下落になるなど、欧州主要国の株価指数が下落した。
一方、日本の日経平均株価は前週末の747円(2.5%)安から週明け月曜日も続落したものの467円(1.63%)安で終値2万8283円92銭と下げ止まっている。
欧州各国でオミクロン株の感染者が見つかるなど世界経済への影響は見通せないが、週明けのニューヨーク株式市場は反発で始まっている。
現地時間29日午前10時現在のダウ工業株30種平均は前週末終値から109.46ドル高の3万5008.80ドル。NASDAQ総合指数も210.4ポイント高の1万5702.10と反発している。
Q7:市場への影響は?
A:先週末の米国株価など世界の市場に「オミクロン・ショック」。週明けには反発も
変異株の存在が伝えられた米国現地時間11月26日のダウ工業株30種平均は今年最大の下げ幅の905ドル(2.5%)安の3万4899ドルだった。
ドイツ、フランスも4%超の下落になるなど、欧州主要国の株価指数が下落した。
一方、日本の日経平均株価は前週末の747円(2.5%)安から週明け月曜日も続落したものの467円(1.63%)安で終値2万8283円92銭と下げ止まっている。
欧州各国でオミクロン株の感染者が見つかるなど世界経済への影響は見通せないが、週明けのニューヨーク株式市場は反発で始まっている。
現地時間29日午前10時現在のダウ工業株30種平均は前週末終値から109.46ドル高の3万5008.80ドル。NASDAQ総合指数も210.4ポイント高の1万5702.10と反発している。
✋热门推荐