#鸣鸟不飞[超话]#
让朋友帮忙翻译了一下罗马音
可能有错误
贴出来
蹲一个姐妹版[doge][笑而不语][心]
行き交う人々 水溜りに映る
ikikau hitobito mizu tamari ni utsuru
来来往往的路人 行色匆匆地映在水中
ぼやけた信号 赤色のままで
boyaketa shingo akairo no mama de
失焦的信号灯光 停留在一片红色
街路灯のスピーカー 壊れたように
gairoto no supika kowareta yo ni
灯柱的广播声沙哑破碎 似乎坏了
嘘ばかり 何度も歌ってる
uso bakari nando mo utateru
反复唱着谎言的歌
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
sabishi sona emi mo kokyu mo
那透出寂寞的微笑也好 甜美的气息也好
遠い目の奥に秘めた想いも
toi me no oku ni himeta omoi mo
那深远的目光底下藏着的思绪也好
窓辺を滴る 雫のようで
madobe o shitataru shizuku noyode
都在窗边随雨水淅淅沥沥地滴落
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubeki basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで 微睡みの中
tobenai mama de madoromi no naka
就这样飞不走 哪也不去 相伴入眠
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
yorisou koibito yo tamati no kasa o
互相依偎的恋人 分享着
分け合う姿 僕は目を閉じる
wakeau sugata boku wa me o tojiru
同一把伞下的亲密 我只能闭上双眼
瞬いたウィンカー
matataita uinka
闪烁的指示灯
急かされるように
sekasa reru yo ni
仿佛焦急地催促着我
靄がかる道を 選んだ夜
moya ga karu michi o eranda yoru
选择了雾气迷离的前路 今夜
背中合わせのまま 重ねた時間も
senakaawase no mama kasaneta jikan mo
背对背的我们累积了多少时间
口に含んでいる 優しい嘘も
kuchi ni fukunde iru yasashi uso mo
口中藏着多少温柔的谎言
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
yume bakati o tada uzuka seru dake
一切却都只是让梦更加痛楚不堪
この声を口にしてしまえば君を
kono goe o kuchi ni shite shimaeba kimi o
当这句话真的说出口的时候
濡らしてる雨は
nurashi teru ame wa
沾湿你的这场雨
降りやんでしまうのだろう
ori yande shimau nodarou
恐怕就要停下了吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
amaoto ni kakurete futari hisoyakana saezuri o
躲藏在雨声中的两个人 倾听着秘密的鸣啭
窓の外見つめないで 心
mado no soto mitsumenaide kokoro
请不要看着窗外 把你的心
ここにおいて
koko ni oite
放在我这里
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubebi basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
今はただ描けない明日も
ima wa tada egakenai ashita mo
现在说不准的明天也好
戻れない過去も
modorenai kako mo
回不去的过去也罢
二人目を閉じて
futari mewotijite
让我们闭上双眼
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
世界に二人だけ 求め合うまま
sekai ni futaridake motome au mama
世上只要我们两个人彼此拥有就好
鳥籠の中 微睡の中
torikago no naka bisui no naka
在鸟笼之中 相拥入眠
让朋友帮忙翻译了一下罗马音
可能有错误
贴出来
蹲一个姐妹版[doge][笑而不语][心]
行き交う人々 水溜りに映る
ikikau hitobito mizu tamari ni utsuru
来来往往的路人 行色匆匆地映在水中
ぼやけた信号 赤色のままで
boyaketa shingo akairo no mama de
失焦的信号灯光 停留在一片红色
街路灯のスピーカー 壊れたように
gairoto no supika kowareta yo ni
灯柱的广播声沙哑破碎 似乎坏了
嘘ばかり 何度も歌ってる
uso bakari nando mo utateru
反复唱着谎言的歌
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
sabishi sona emi mo kokyu mo
那透出寂寞的微笑也好 甜美的气息也好
遠い目の奥に秘めた想いも
toi me no oku ni himeta omoi mo
那深远的目光底下藏着的思绪也好
窓辺を滴る 雫のようで
madobe o shitataru shizuku noyode
都在窗边随雨水淅淅沥沥地滴落
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubeki basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで 微睡みの中
tobenai mama de madoromi no naka
就这样飞不走 哪也不去 相伴入眠
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
yorisou koibito yo tamati no kasa o
互相依偎的恋人 分享着
分け合う姿 僕は目を閉じる
wakeau sugata boku wa me o tojiru
同一把伞下的亲密 我只能闭上双眼
瞬いたウィンカー
matataita uinka
闪烁的指示灯
急かされるように
sekasa reru yo ni
仿佛焦急地催促着我
靄がかる道を 選んだ夜
moya ga karu michi o eranda yoru
选择了雾气迷离的前路 今夜
背中合わせのまま 重ねた時間も
senakaawase no mama kasaneta jikan mo
背对背的我们累积了多少时间
口に含んでいる 優しい嘘も
kuchi ni fukunde iru yasashi uso mo
口中藏着多少温柔的谎言
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
yume bakati o tada uzuka seru dake
一切却都只是让梦更加痛楚不堪
この声を口にしてしまえば君を
kono goe o kuchi ni shite shimaeba kimi o
当这句话真的说出口的时候
濡らしてる雨は
nurashi teru ame wa
沾湿你的这场雨
降りやんでしまうのだろう
ori yande shimau nodarou
恐怕就要停下了吧
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
amaoto ni kakurete futari hisoyakana saezuri o
躲藏在雨声中的两个人 倾听着秘密的鸣啭
窓の外見つめないで 心
mado no soto mitsumenaide kokoro
请不要看着窗外 把你的心
ここにおいて
koko ni oite
放在我这里
この空が鳴き止んでしまえば君は
kono sora ga naki yande shimaeba kimi wa
当这片天空停止鸣泣的时候
帰るべき場所へ
kaerubebi basho e
恐怕你就必须飞走了吧
飛び立ってしまうのだろう
tobitate shimau nodarou
朝你必须回去的地方
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
飛べないままで
tobenai mama de
就这样飞不走 哪也不去
今はただ描けない明日も
ima wa tada egakenai ashita mo
现在说不准的明天也好
戻れない過去も
modorenai kako mo
回不去的过去也罢
二人目を閉じて
futari mewotijite
让我们闭上双眼
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
kimi toko no mama torikago no naka de eien
想要和你就像现在这样 待在鸟笼之中 永远
閉じ込められて
tojikomerarete
被锁住也无所谓
世界に二人だけ 求め合うまま
sekai ni futaridake motome au mama
世上只要我们两个人彼此拥有就好
鳥籠の中 微睡の中
torikago no naka bisui no naka
在鸟笼之中 相拥入眠
Producer:Coa White
隐约觉得这位制作人出镜率很高却没多少人注意。整体结构跳跃又有趣,很喜欢塞一些稀奇古怪的切片段落在制作中,风格异常独特前卫。
在韩的日本制作人,WYBH crew成员之一。目前最有代表性的作品是「vv2」。和giriboy联合编曲制作了「空想科学技术」,和kid milli联合编曲制作了「카모플라쥬」(高等3,lil tachi&blue whale&kid milli)
signature是一句特别小声的クチクチ(kuchi kuchi)。
隐约觉得这位制作人出镜率很高却没多少人注意。整体结构跳跃又有趣,很喜欢塞一些稀奇古怪的切片段落在制作中,风格异常独特前卫。
在韩的日本制作人,WYBH crew成员之一。目前最有代表性的作品是「vv2」。和giriboy联合编曲制作了「空想科学技术」,和kid milli联合编曲制作了「카모플라쥬」(高等3,lil tachi&blue whale&kid milli)
signature是一句特别小声的クチクチ(kuchi kuchi)。
【2019-11-17#转发抽奖# 】
圣诞限定2019 JKDK领带领结
雪橇驯鹿
୨୧关/୨୧
【卷➕关@栀枝映画馆】艾特一个小可爱:
☃满300,啾1个宝宝#雪橇驯鹿#;
☃满600,啾3个宝宝#雪橇驯鹿# ;
☃满900,啾6个宝宝#雪橇驯鹿#;
୨୧予/月୨୧
Time:11.17ー11.25
Price:领带28.8/领结26.6
大:25天左右(12月20号前)
❄️栀枝映画馆 kuchi nashi❄️
圣诞限定2019 JKDK领带领结
雪橇驯鹿
୨୧关/୨୧
【卷➕关@栀枝映画馆】艾特一个小可爱:
☃满300,啾1个宝宝#雪橇驯鹿#;
☃满600,啾3个宝宝#雪橇驯鹿# ;
☃满900,啾6个宝宝#雪橇驯鹿#;
୨୧予/月୨୧
Time:11.17ー11.25
Price:领带28.8/领结26.6
大:25天左右(12月20号前)
❄️栀枝映画馆 kuchi nashi❄️
✋热门推荐