【冰岛知识】在冰岛一些小镇,时常可以看到名叫turf house的房子,由草,泥土,石头所建,有强大的保温作用。因为要避开强风,半间都埋在地下。很多冰岛人2-3 generations 前才从turf house里搬出来,冰岛人还有句话:he or she still lives in a turf house. 意思就是说这人思想怎么还活在从前啊。#冰岛知识##冰岛旅行# #带着微博去冰岛# #一起来涨知识#
#今日词汇学# odds,Odds是可能性的意思。"The odds are very much in the home team's favor," 就是说主场球队胜利的机会很大。很多人都幻想着中彩票发大财,可是"What are the odds to win the lottery?" 中彩的机会又有多大呢?
我们还可以说"against the odds," 就是说困难重重。美国参议院星期一开始讨论一项极具争议的移民议案。美联社报道说,即使议案在参议院勉强获得通过,"the measure would face long odds in the House," 意思是这项议案在众议院也会遇到很大的阻力。
我们还可以说"against the odds," 就是说困难重重。美国参议院星期一开始讨论一项极具争议的移民议案。美联社报道说,即使议案在参议院勉强获得通过,"the measure would face long odds in the House," 意思是这项议案在众议院也会遇到很大的阻力。
晚上吃苹果,肚子真的痛。
One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. By this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
【译文】翻译的困难之一在于获得相对应的概念,也就是说,在翻译过程中,一种语言中的某一概念的含义会丧失或改变。
【点睛】名词difficulty常与介词in搭配,表示“…方面的困难”。句型By...is meant that...可以看成是What is meant by...? 的变形,用于解释说明前文的内容。
One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. By this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
【译文】翻译的困难之一在于获得相对应的概念,也就是说,在翻译过程中,一种语言中的某一概念的含义会丧失或改变。
【点睛】名词difficulty常与介词in搭配,表示“…方面的困难”。句型By...is meant that...可以看成是What is meant by...? 的变形,用于解释说明前文的内容。
✋热门推荐