#小小摘抄本##与法语相关#
Tantôt il bêchait dans son jardin, tantôt il lisait et écrivait. Il n'avait qu'un mot pour ces deux sortes de travail : il appelait cela jardiner. « L'esprit est un jardin » , disait-il.

他有时在园里铲土,有时阅读和写作。他对那两种工作只有一种叫法,他管这叫“种地”,他说:“精神是一种园地。”

(李丹、方于译文)

#bilibili# Quizax的视频https://t.cn/A6obRgYk

纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。

真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。

年年今夜,月华如练,长是人千里。

愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。

残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。

都来此事,眉间心上,无计相回避。

—— 范仲淹

《 御街行》

Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
噢!我多么希望你能想起

Des jours heureux où nous étions amis.
那些我们曾经亲密的幸福日子

En ce temps-là la vie était plus belle,
那时,人生美丽得多了

Et le soleil plus br?lant qu'aujourd'hui.
连阳光都比今天的还娇艳

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
枯叶聚拢在铲子上

Tu vois, je n'ai pas les oublié...
你瞧,我都没有忘记

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
枯叶聚笼在铲子上

Les souvenirs et les regrets aussi
回忆与悔恨也是

Et le vent du nord les emporte
北风将它们带走

Dans la nuit froide de l'oubli.
在无人知晓的寒夜里

Tu vois, je n'ai pas les oublié
你瞧,我都没有忘记

La chanson que tu me chantais.
那首你曾对我唱过的歌

C'est une chanson qui nous ressemble.
这是一首与我们彷佛的歌

Toi, tu m'aimais et je t'aimais
你爱着我,我爱着你

Et nous vivions tous les deux ensemble,
我们两个一起生活

Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
你曾爱着我,我曾爱着你

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
然而生活却拆散了这两个相爱的人

Tout doucement, sans faire de bruit
静悄悄地,没发出任何声息

Et la mer efface sur le sable
海浪铺过沙地

Les pas des amants désunis.
擦去了分离情人们的足迹

【第77届联合国大会一般性辩论9月26日在纽约联合国总部落下帷幕】 Lors du dernier jour des discours à l'Assemblée générale des Nations unies à New York, la République populaire démocratique de Corée a déclaré qu'elle continuerait à développer son arsenal nucléaire tant que les États Unis poursuivraient leur politique d'hostilité. 详细报道:https://t.cn/A6oPP899


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 深圳个税减免15%吸引人才,能否复制到全国|新京报快评
  • 初夏40度!多地“最热天”正常吗?
  • 华为禁令的另一面:特朗普与硅谷的相爱相杀|京酿馆
  • 一球千金!武磊一脚将保级队踢进欧联杯,激动的除了球迷还有这些股东
  • 没有任何力量能够阻挡中国人民实现梦想的步伐
  • 老师怒扔学生论文被约谈,网友却说:不怪他
  • 用手机的人注意了!好消息:每个月你又能省一笔钱!
  • 【关注】速看!你的户口、土地、收入将发生这些变化
  • 最新最全!一图读懂8省市新高考改革方案
  • 哈佛的学生都在看这种视频,每天 15 分钟,英语水平暴增
  • 重磅!中注协公布2018注会考试合格率!审计通过率已超31%!2019注会考试趋势同曝光!
  • 一大波老师被实名举报!
  • 这张请假条居然能让语文老师“集体传阅”,我真是气不打一处来
  • 特别关注!新版《各学科答题规范》官方要求,请转给身边每位考生!
  • 第十六届南方医科大学英语演讲大赛通知
  • 2035年养老金将耗尽?人社部回应了→
  • 韩国网友号召为螺蛳粉申请非遗????
  • 惊呆了!素媛凶手将被释放具体是什么情况?这到底是个什么梗
  • 迪士尼收购福克斯、Netflix上位,好莱坞“新六大”重新洗牌
  • 6省份深度老龄化,两因素叠加导致,将面临什么问题?