p1
2022来了
还是一毛一样
[苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][允悲][允悲][允悲][允悲][允悲]
2
今天花了280刀看专科
医生说我这个问题very very common
因为悉尼very very dry
问我是从中国哪里来的 什么时候来的悉尼
我说南方 今年年初
他说 对 南方非常湿润 所以你一来就会有
回去就没了
[苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩]
他还说
就是湿疹类的东西
可能会持续好几个月
you need lots lots of moisturizers
然后他的处方药p5p6
给我开了十几盒[允悲][允悲]
还要一天涂五遍amrs and legs etc
手一天两遍 (噢我说我脚上最近也长了 他说没关系 不用treat them 只要手上没了 脚上也没了 他还说这很奇怪 应该和人体免疫系统有关 我突然感觉 嗯 中医还是靠谱的 手和脚也是呼应的hhhh)
还要另外涂保湿霜
(医生推荐两种 说理肤泉的比较贵 可以买便宜的那个
但是我去药店 药剂师推荐我理肤泉那个 药店工作人员说 你应该听药剂师的 医生不懂药hhhhhh[允悲][允悲][允悲])
2022来了
还是一毛一样
[苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][允悲][允悲][允悲][允悲][允悲]
2
今天花了280刀看专科
医生说我这个问题very very common
因为悉尼very very dry
问我是从中国哪里来的 什么时候来的悉尼
我说南方 今年年初
他说 对 南方非常湿润 所以你一来就会有
回去就没了
[苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩][苦涩]
他还说
就是湿疹类的东西
可能会持续好几个月
you need lots lots of moisturizers
然后他的处方药p5p6
给我开了十几盒[允悲][允悲]
还要一天涂五遍amrs and legs etc
手一天两遍 (噢我说我脚上最近也长了 他说没关系 不用treat them 只要手上没了 脚上也没了 他还说这很奇怪 应该和人体免疫系统有关 我突然感觉 嗯 中医还是靠谱的 手和脚也是呼应的hhhh)
还要另外涂保湿霜
(医生推荐两种 说理肤泉的比较贵 可以买便宜的那个
但是我去药店 药剂师推荐我理肤泉那个 药店工作人员说 你应该听药剂师的 医生不懂药hhhhhh[允悲][允悲][允悲])
10月12日(水)【今日天气☀️☁️️】
今日12日、関東は雲が多く、沿岸部で雨の降る所も。最高気温はきのうより低くなるでしょう。あす13日は南部を中心に断続的に雨が降り、11月並みの寒さに。この先1週間も気温のアップダウンが大きくなるでしょう。
関東は、きょう12日は湿った空気が流れ込み、雲が広がりやすいでしょう。
千葉県や神奈川県など沿岸部で雨の降る所もありそうです。最高気温は22℃くらいで、きのうより3℃くらい低いでしょう。日差しがあまり届かず、きのうのような暑さはなさそうです。日中も長袖でちょうど良いくらいでしょう。
あす13日は前線が関東の南岸沿いに延びるでしょう。関東は南部を中心に雨が降ったりやんだりしそうです。北部も昼頃は雨の降る所が多いでしょう。最高気温は20℃に届かず、南部では16℃くらいまでしか上がらない見込みです。11月並みで、空気がヒンヤリと感じられるでしょう。
14日(金)から15日(土)は秋晴れとなる見込みです。最高気温は23℃前後まで上がって、過ごしやすい陽気になるでしょう。
ただ、秋晴れは長続きしません。16日(日)は次第に雲が広がり、雨の降る所があるでしょう。17日(月)から18日(火)は前線が本州付近を通過する予想です。関東も広く雨が降り、雨脚の強まることもあるでしょう。前線の通過前は南風が吹いて気温が上がり、17日(月)の最高気温は25℃以上の所が多くなりそうです。一転して、前線が通過すると寒気が流れ込み、18日(火)以降の最高気温は20℃に届かなくなるでしょう。
この先も天気は短い周期で変わり、寒暖の差も大きくなりそうです。
秋は気温の変化が大きい時期で、服装に悩む方も多いかもしれません。
上の図は気温と服装の目安です。気温が25℃以上の日は半袖で過ごせますが、25℃を下回ると長袖シャツがちょうどよくなります。20℃を下回るとシャツにカーディガンを重ね着すると快適に。15℃を下回るとセーター、10℃くらいになるとトレンチコートが活躍します。さらに10℃を下回るようになるとコートが必要になります。
人により暑さや寒さの感じ方が異なるため、あくまで目安ですが、服装選びの参考になさってください。季節の変わり目で、気温差の大きな時期です。体調管理にご注意ください。
#日语[超话]#
今日12日、関東は雲が多く、沿岸部で雨の降る所も。最高気温はきのうより低くなるでしょう。あす13日は南部を中心に断続的に雨が降り、11月並みの寒さに。この先1週間も気温のアップダウンが大きくなるでしょう。
関東は、きょう12日は湿った空気が流れ込み、雲が広がりやすいでしょう。
千葉県や神奈川県など沿岸部で雨の降る所もありそうです。最高気温は22℃くらいで、きのうより3℃くらい低いでしょう。日差しがあまり届かず、きのうのような暑さはなさそうです。日中も長袖でちょうど良いくらいでしょう。
あす13日は前線が関東の南岸沿いに延びるでしょう。関東は南部を中心に雨が降ったりやんだりしそうです。北部も昼頃は雨の降る所が多いでしょう。最高気温は20℃に届かず、南部では16℃くらいまでしか上がらない見込みです。11月並みで、空気がヒンヤリと感じられるでしょう。
14日(金)から15日(土)は秋晴れとなる見込みです。最高気温は23℃前後まで上がって、過ごしやすい陽気になるでしょう。
ただ、秋晴れは長続きしません。16日(日)は次第に雲が広がり、雨の降る所があるでしょう。17日(月)から18日(火)は前線が本州付近を通過する予想です。関東も広く雨が降り、雨脚の強まることもあるでしょう。前線の通過前は南風が吹いて気温が上がり、17日(月)の最高気温は25℃以上の所が多くなりそうです。一転して、前線が通過すると寒気が流れ込み、18日(火)以降の最高気温は20℃に届かなくなるでしょう。
この先も天気は短い周期で変わり、寒暖の差も大きくなりそうです。
秋は気温の変化が大きい時期で、服装に悩む方も多いかもしれません。
上の図は気温と服装の目安です。気温が25℃以上の日は半袖で過ごせますが、25℃を下回ると長袖シャツがちょうどよくなります。20℃を下回るとシャツにカーディガンを重ね着すると快適に。15℃を下回るとセーター、10℃くらいになるとトレンチコートが活躍します。さらに10℃を下回るようになるとコートが必要になります。
人により暑さや寒さの感じ方が異なるため、あくまで目安ですが、服装選びの参考になさってください。季節の変わり目で、気温差の大きな時期です。体調管理にご注意ください。
#日语[超话]#
【#北京新增本土确诊10例#】10月11日0时至24时,新增10例本土确诊病例(其中7例已通报)和1例无症状感染者(已通报),无新增疑似病例;新增3例境外输入确诊病例(含2例无症状感染者转确诊病例)和3例无症状感染者,无新增疑似病例。治愈出院7例,解除医学观察的无症状感染者4例。
本土病例
【海淀区】
确诊病例1:现住海淀区安河家园小区,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
确诊病例6:现住海淀区中关村南大街46号南区8号楼,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
【西城区】
确诊病例2:现住西城区新华里10号院,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
【朝阳区】
确诊病例3、4、7至10:现住朝阳区东窑村,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
无症状感染者:现住朝阳区东窑村,为隔离观察人员,10月11日诊断为无症状感染者。
【东城区】
确诊病例5:现住东城区红星胡同22号美莲宾馆,为社会面筛查人员,10月11日诊断为确诊病例。#北京社会面筛查1例感染者#
境外输入确诊病例
确诊病例1:中国籍,10月9日从德国到达北京首都机场,经闭环管理送至集中隔离酒店,10月11日诊断为确诊病例。
确诊病例2:中国台湾籍,10月5日从中国台湾到达北京首都机场,经闭环管理送至集中隔离酒店,10月7日诊断为无症状感染者,10月11日诊断为确诊病例。
确诊病例3:中国籍,10月8日从法国到达北京首都机场,经闭环管理送至集中隔离酒店,10月10日诊断为无症状感染者,10月11日诊断为确诊病例。
上述病例均已转至定点医院,已开展流行病学调查,按要求落实管控措施。(北京日报)
本土病例
【海淀区】
确诊病例1:现住海淀区安河家园小区,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
确诊病例6:现住海淀区中关村南大街46号南区8号楼,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
【西城区】
确诊病例2:现住西城区新华里10号院,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
【朝阳区】
确诊病例3、4、7至10:现住朝阳区东窑村,为隔离观察人员,10月11日诊断为确诊病例。
无症状感染者:现住朝阳区东窑村,为隔离观察人员,10月11日诊断为无症状感染者。
【东城区】
确诊病例5:现住东城区红星胡同22号美莲宾馆,为社会面筛查人员,10月11日诊断为确诊病例。#北京社会面筛查1例感染者#
境外输入确诊病例
确诊病例1:中国籍,10月9日从德国到达北京首都机场,经闭环管理送至集中隔离酒店,10月11日诊断为确诊病例。
确诊病例2:中国台湾籍,10月5日从中国台湾到达北京首都机场,经闭环管理送至集中隔离酒店,10月7日诊断为无症状感染者,10月11日诊断为确诊病例。
确诊病例3:中国籍,10月8日从法国到达北京首都机场,经闭环管理送至集中隔离酒店,10月10日诊断为无症状感染者,10月11日诊断为确诊病例。
上述病例均已转至定点医院,已开展流行病学调查,按要求落实管控措施。(北京日报)
✋热门推荐