爱情不是全部┃ 埃德娜·圣文森特·米莱
李晖 译
爱情不是全部:不是肉不是酒
不是睡眠也不是遮风挡雨的屋顶;
不是供起起落落的人们
一次次上升而下沉的浮木;
爱不能让增厚的肺充满呼吸,
不能清洁血液,或接好断裂的骨头;
然而,就在我说话时,多少人
正在跟死亡交朋友,只因为缺少爱,
也可能是处在一个艰难的时刻,
被痛苦压倒,为解脱呻吟,
或因为缺乏做决定的力量而烦心;
我可能被迫出卖你的爱以求安宁,
或者以这晚的回忆换取食物。
这很有可能。我想我不会。
»Liebe ist nicht Alles« von Edna St. Vincent Millay
Übersetzung von Günter Plessow
Nein, Liebe ist nicht alles, ist nicht Brot
noch Wein noch Schlummer noch ein Regendach
noch Treibholz dem, der zu ertrinken droht
im Auf und Ab und Auf und Nieder; ach,
nein, Liebe lindert nicht die Atemnot,
reinigt kein Blut, schient kein gebrochnes Bein,
doch schließt so mancher Freundschaft mit dem Tod,
nun ich es sag, weil sie ihm fehlt allein.
Es könnte sein, daß ich in schweren Stunden,
um Schmerzen los zu werden, leicht zu leben,
oder von Not zernagt und überwunden
bereit wär, deine Liebe dranzugeben,
und diese Nacht um Brot zu Markte brächte.
Es könnte sein. Ich denke nicht, ich möchte.
https://t.cn/A66PEj31
李晖 译
爱情不是全部:不是肉不是酒
不是睡眠也不是遮风挡雨的屋顶;
不是供起起落落的人们
一次次上升而下沉的浮木;
爱不能让增厚的肺充满呼吸,
不能清洁血液,或接好断裂的骨头;
然而,就在我说话时,多少人
正在跟死亡交朋友,只因为缺少爱,
也可能是处在一个艰难的时刻,
被痛苦压倒,为解脱呻吟,
或因为缺乏做决定的力量而烦心;
我可能被迫出卖你的爱以求安宁,
或者以这晚的回忆换取食物。
这很有可能。我想我不会。
»Liebe ist nicht Alles« von Edna St. Vincent Millay
Übersetzung von Günter Plessow
Nein, Liebe ist nicht alles, ist nicht Brot
noch Wein noch Schlummer noch ein Regendach
noch Treibholz dem, der zu ertrinken droht
im Auf und Ab und Auf und Nieder; ach,
nein, Liebe lindert nicht die Atemnot,
reinigt kein Blut, schient kein gebrochnes Bein,
doch schließt so mancher Freundschaft mit dem Tod,
nun ich es sag, weil sie ihm fehlt allein.
Es könnte sein, daß ich in schweren Stunden,
um Schmerzen los zu werden, leicht zu leben,
oder von Not zernagt und überwunden
bereit wär, deine Liebe dranzugeben,
und diese Nacht um Brot zu Markte brächte.
Es könnte sein. Ich denke nicht, ich möchte.
https://t.cn/A66PEj31
爱情不是全部┃ 埃德娜·圣文森特·米莱
李晖 译
爱情不是全部:不是肉不是酒
不是睡眠也不是遮风挡雨的屋顶;
不是供起起落落的人们
一次次上升而下沉的浮木;
爱不能让增厚的肺充满呼吸,
不能清洁血液,或接好断裂的骨头;
然而,就在我说话时,多少人
正在跟死亡交朋友,只因为缺少爱,
也可能是处在一个艰难的时刻,
被痛苦压倒,为解脱呻吟,
或因为缺乏做决定的力量而烦心;
我可能被迫出卖你的爱以求安宁,
或者以这晚的回忆换取食物。
这很有可能。我想我不会。
»Liebe ist nicht Alles« von Edna St. Vincent Millay
Übersetzung von Günter Plessow
Nein, Liebe ist nicht alles, ist nicht Brot
noch Wein noch Schlummer noch ein Regendach
noch Treibholz dem, der zu ertrinken droht
im Auf und Ab und Auf und Nieder; ach,
nein, Liebe lindert nicht die Atemnot,
reinigt kein Blut, schient kein gebrochnes Bein,
doch schließt so mancher Freundschaft mit dem Tod,
nun ich es sag, weil sie ihm fehlt allein.
Es könnte sein, daß ich in schweren Stunden,
um Schmerzen los zu werden, leicht zu leben,
oder von Not zernagt und überwunden
bereit wär, deine Liebe dranzugeben,
und diese Nacht um Brot zu Markte brächte.
Es könnte sein. Ich denke nicht, ich möchte.
https://t.cn/A66PEj31
李晖 译
爱情不是全部:不是肉不是酒
不是睡眠也不是遮风挡雨的屋顶;
不是供起起落落的人们
一次次上升而下沉的浮木;
爱不能让增厚的肺充满呼吸,
不能清洁血液,或接好断裂的骨头;
然而,就在我说话时,多少人
正在跟死亡交朋友,只因为缺少爱,
也可能是处在一个艰难的时刻,
被痛苦压倒,为解脱呻吟,
或因为缺乏做决定的力量而烦心;
我可能被迫出卖你的爱以求安宁,
或者以这晚的回忆换取食物。
这很有可能。我想我不会。
»Liebe ist nicht Alles« von Edna St. Vincent Millay
Übersetzung von Günter Plessow
Nein, Liebe ist nicht alles, ist nicht Brot
noch Wein noch Schlummer noch ein Regendach
noch Treibholz dem, der zu ertrinken droht
im Auf und Ab und Auf und Nieder; ach,
nein, Liebe lindert nicht die Atemnot,
reinigt kein Blut, schient kein gebrochnes Bein,
doch schließt so mancher Freundschaft mit dem Tod,
nun ich es sag, weil sie ihm fehlt allein.
Es könnte sein, daß ich in schweren Stunden,
um Schmerzen los zu werden, leicht zu leben,
oder von Not zernagt und überwunden
bereit wär, deine Liebe dranzugeben,
und diese Nacht um Brot zu Markte brächte.
Es könnte sein. Ich denke nicht, ich möchte.
https://t.cn/A66PEj31
女儿两岁半,这乱七八糟的语言真让人晕晕乎乎!
我不小心碰了她的头,她指着头说:娴娴broken 了[允悲][允悲][允悲]
家里没有牛奶了,她说:妈咪,we go shopping 买milk!
经常摇着头:Nein,nein!要不就doch doch。
跟一个埃及的小姐姐经常腻一块,那一通哇啦哇啦,直接晕菜了!
要跟哥哥玩,我说你喊喊哥哥,她就:喊喊!喊喊![黑线][黑线][黑线]
我不小心碰了她的头,她指着头说:娴娴broken 了[允悲][允悲][允悲]
家里没有牛奶了,她说:妈咪,we go shopping 买milk!
经常摇着头:Nein,nein!要不就doch doch。
跟一个埃及的小姐姐经常腻一块,那一通哇啦哇啦,直接晕菜了!
要跟哥哥玩,我说你喊喊哥哥,她就:喊喊!喊喊![黑线][黑线][黑线]
✋热门推荐