#许佳琪周边中转站[超话]#【出】许佳琪相关杂志周边
杂志:红秀,娱乐周刊,旅游天地,势界,XBlus等以上基本赠品全
pb:自拍书,UR画册pb,七感站新年pb,空pb,琪幻旅程pb,奈时期ANTIMATTER pb及小卡,婧青你时期舞台记录册
周边:七感站新年周边,及COUP DE FOUDRE周边
基本都在图上,其他的可以私信
杂志:红秀,娱乐周刊,旅游天地,势界,XBlus等以上基本赠品全
pb:自拍书,UR画册pb,七感站新年pb,空pb,琪幻旅程pb,奈时期ANTIMATTER pb及小卡,婧青你时期舞台记录册
周边:七感站新年周边,及COUP DE FOUDRE周边
基本都在图上,其他的可以私信
CFT/DICO-Mots et expressions de l’actu du jour en français (26 juillet 2022)/当日法语时讯热词例句选译(2022年7月26日)
◆C’est la première fois que les Françaises accèdent à ce stade de la compétition, après avoir effacé les tenantes du titre néerlandaises.
◆Les Bleues ont fait voler en éclats leur plafond de verre, d'un coup de pied bien trempé d'Ève Périsset.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
◆C’est la première fois que les Françaises accèdent à ce stade de la compétition, après avoir effacé les tenantes du titre néerlandaises.
◆Les Bleues ont fait voler en éclats leur plafond de verre, d'un coup de pied bien trempé d'Ève Périsset.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
https://t.cn/EbPQy3H
Tout d'un coup, j'a I l'impression d'être un peu naïf dans mes pensées. Après dix ans de travail, j'ai appris à ne pas déguiser mes émotions. J'ai encore des pensées naïves. Tout d'un coup, j'ai l'impression que j'avais tort. Pour la première fois, j'ai commencé à me questionner. Soudain, je n'ai pas pu trouver le sens de la vie. J'étais un peu confus
✋热门推荐