突然意识到,相葉先生过生日了。去年和他一起过的,今年有点想他。很久没写小作文了,因为我已经很久没有看他和他们的节目了。也不能说不喜欢,因为该买的东西该转的微博我从没落下过。但是在告诉自己不能像以前那样喜欢了,总觉得团休止之后就变了。当然可能谁都没有错,可我还是过不去那个坎。
不说那么多没用的了,无谓我是否会继续关注相葉先生,但我还是很喜欢他。还是一样希望他健康平安,一直快乐,不止生日
相葉雅紀 誕生日おめでとう
不说那么多没用的了,无谓我是否会继续关注相葉先生,但我还是很喜欢他。还是一样希望他健康平安,一直快乐,不止生日
相葉雅紀 誕生日おめでとう
忙着加班就错过了11点,想着啊算了赶个12点吧,结果一抬头也过了,害。
相叶先生,又长大一岁啦,就快要迈入人生新阶段了呢。会不会偶尔还是会感觉有点焦虑不安呢?
今年我也迈入新阶段啦,和你一样在非常特殊的情况下,面临着种种,难以言说的困难,对明年和未来会怎样在哪里都还充满着未知,还挺不知所措的。有时候我想,可能适应性太强的人反而不适合面对变局,反正对我来说,怎么样都是可以,所以会不知道怎么做选择,你也会有这样的困惑吗?
去年初的时候宣布休活把我打蒙了,直到现在,今天是2020年12月24日,距离ARASHI活动休止的日子还剩整一周,你们用心拍的voyage我只看了一集。
不太敢看。上次看的时候,看着看着就开始哭,正巧因为一些别的事情心情也不太美丽,借着voyage的机会好好发泄了一下。明明是重新了解你们的好机会,到最后又变成宣泄自己的情绪了,说到底追星不就是这样的事情吗?
我这两年追星运大概是不大好,先是18年的时候tsuyoshi桑因为突发性难听导致难以上台表演,然后是19年你们突然宣布想要休止活动,百无聊赖换了一篇土地追星的我又在今年遇到了某种意义上更不好的事情,运气差到让我怀疑自己是不是应该继续追星。
以前我认真喜欢的人,比如你,比如光一桑我都大言不惭地觉得你们是跟我有点像的人,或者说你们是我理想中的自己希望达成的样子。
认真、强大、温柔、永远全力以赴。
我现在喜欢的这两个年轻人(跟你们相比只能说是年轻人啦哈哈哈)内核当然也非常强大,但是毕竟还小,还完全没有到达你们的那样子,但我很希望以后他们也能像你们一样成为后辈们难以望其项背的高峰。
加班途中抽出时间絮絮叨叨好久,其实我还是没有能够接受休团这件事,你说你当时也花了很久才想明白,我做了个很懦弱的选择跑开了,现在也是时候还债了。
最后再说一次,相叶雅纪先生,生日快乐
期待最后的演唱会,遥祝一切顺利。
相叶先生,又长大一岁啦,就快要迈入人生新阶段了呢。会不会偶尔还是会感觉有点焦虑不安呢?
今年我也迈入新阶段啦,和你一样在非常特殊的情况下,面临着种种,难以言说的困难,对明年和未来会怎样在哪里都还充满着未知,还挺不知所措的。有时候我想,可能适应性太强的人反而不适合面对变局,反正对我来说,怎么样都是可以,所以会不知道怎么做选择,你也会有这样的困惑吗?
去年初的时候宣布休活把我打蒙了,直到现在,今天是2020年12月24日,距离ARASHI活动休止的日子还剩整一周,你们用心拍的voyage我只看了一集。
不太敢看。上次看的时候,看着看着就开始哭,正巧因为一些别的事情心情也不太美丽,借着voyage的机会好好发泄了一下。明明是重新了解你们的好机会,到最后又变成宣泄自己的情绪了,说到底追星不就是这样的事情吗?
我这两年追星运大概是不大好,先是18年的时候tsuyoshi桑因为突发性难听导致难以上台表演,然后是19年你们突然宣布想要休止活动,百无聊赖换了一篇土地追星的我又在今年遇到了某种意义上更不好的事情,运气差到让我怀疑自己是不是应该继续追星。
以前我认真喜欢的人,比如你,比如光一桑我都大言不惭地觉得你们是跟我有点像的人,或者说你们是我理想中的自己希望达成的样子。
认真、强大、温柔、永远全力以赴。
我现在喜欢的这两个年轻人(跟你们相比只能说是年轻人啦哈哈哈)内核当然也非常强大,但是毕竟还小,还完全没有到达你们的那样子,但我很希望以后他们也能像你们一样成为后辈们难以望其项背的高峰。
加班途中抽出时间絮絮叨叨好久,其实我还是没有能够接受休团这件事,你说你当时也花了很久才想明白,我做了个很懦弱的选择跑开了,现在也是时候还债了。
最后再说一次,相叶雅纪先生,生日快乐
期待最后的演唱会,遥祝一切顺利。
#ARASHI[超话]##相叶雅纪1224生日快乐##相叶雅纪笑颜宝石箱#
12.24
38岁的相葉ちゃんお誕生日をおめでとう—
相葉ちゃん、新しい一年にお願いします!
顔のしわはこれ以上多すぎるな!
でも、あなたがずっと、ずっとこのようにほほえんでいくことができることをも望みます。
たとえARASHIが短く離れても、ずっと頑張っていきたいです。
どうか健康で幸せになってください。『死』や『災い』とは無縁です。
あなたはいつまでも私たちの『スマイル宝箱』です。
君が大好きですよねー!
译文:
『12.24
三十八岁的相叶先生,生日快乐!
在新的一年里,还请多多关照!
脸上的褶子就不要再多啦!
但是,也希望你可以这样一直一直微笑下去。
就算要跟ARASHI短暂的分别了,也请一直这样努力下去
请你一定要幸福平安,永远与『死亡』和『灾祸』无缘
无论何时何地,你永远是我们的『微笑宝藏箱』!
最喜欢你了!相叶先生!』
12.24
38岁的相葉ちゃんお誕生日をおめでとう—
相葉ちゃん、新しい一年にお願いします!
顔のしわはこれ以上多すぎるな!
でも、あなたがずっと、ずっとこのようにほほえんでいくことができることをも望みます。
たとえARASHIが短く離れても、ずっと頑張っていきたいです。
どうか健康で幸せになってください。『死』や『災い』とは無縁です。
あなたはいつまでも私たちの『スマイル宝箱』です。
君が大好きですよねー!
译文:
『12.24
三十八岁的相叶先生,生日快乐!
在新的一年里,还请多多关照!
脸上的褶子就不要再多啦!
但是,也希望你可以这样一直一直微笑下去。
就算要跟ARASHI短暂的分别了,也请一直这样努力下去
请你一定要幸福平安,永远与『死亡』和『灾祸』无缘
无论何时何地,你永远是我们的『微笑宝藏箱』!
最喜欢你了!相叶先生!』
✋热门推荐