赏读《诗经》
10月27日
《国风•唐风•蟋蟀》3/3
原文:
蟋蟀在堂,役车其休。
今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。
好乐无荒,良士休休。
译文:
天寒蟋蟀进堂屋,
行役车辆也息休。
今不及时去寻乐,
日月如梭不停留。
行乐不可太过度,
还有国事让人忧。
正业不废又娱乐,
贤良之士乐悠悠。
注释:
役车:服役出差的车子。
慆(tāo):逝去。
休休:安闲自得,乐而有节貌。
——克敏
10月27日
《国风•唐风•蟋蟀》3/3
原文:
蟋蟀在堂,役车其休。
今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。
好乐无荒,良士休休。
译文:
天寒蟋蟀进堂屋,
行役车辆也息休。
今不及时去寻乐,
日月如梭不停留。
行乐不可太过度,
还有国事让人忧。
正业不废又娱乐,
贤良之士乐悠悠。
注释:
役车:服役出差的车子。
慆(tāo):逝去。
休休:安闲自得,乐而有节貌。
——克敏
赏读《诗经》
10月26日
《国风•唐风•蟋蟀》2/3
原文:
蟋蟀在堂,岁聿其逝
今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。
好乐无荒,良士蹶蹶。
译文:
天寒蟋蟀进堂屋,
一年匆匆临岁暮。
今不及时去寻乐,
日月如梭停不住。
行乐不可太过度,
分外之事也不误。
正业不废又娱乐,
贤良之士敏事务。
注释:
逝:去。
迈:义同“逝”,去,流逝。
外:本职之外的事。
蹶(jué)蹶:勤奋状。
——克敏
10月26日
《国风•唐风•蟋蟀》2/3
原文:
蟋蟀在堂,岁聿其逝
今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。
好乐无荒,良士蹶蹶。
译文:
天寒蟋蟀进堂屋,
一年匆匆临岁暮。
今不及时去寻乐,
日月如梭停不住。
行乐不可太过度,
分外之事也不误。
正业不废又娱乐,
贤良之士敏事务。
注释:
逝:去。
迈:义同“逝”,去,流逝。
外:本职之外的事。
蹶(jué)蹶:勤奋状。
——克敏
赏读《诗经》
10月25日
《国风•唐风•蟋蟀》1/3
原文:
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。
好乐无荒,良士瞿瞿。
译文:
天寒蟋蟀进堂屋,
一年匆匆临岁暮。
今不及时去寻乐,
日月如梭留不住。
行乐不可太过度,
本职事情莫耽误。
正业不废又娱乐,
贤良之士多警悟。
注释:
聿(yù):作语助。莫:古“暮”字。
除:过去。
无:勿。已:甚。大(tài)康:过于享乐。
职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。
瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。
《唐风·蟋蟀》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这首诗主要写诗人感物伤时,劝诫自己和别人勤勉,或说有劝人及时行乐之意。全诗三章,每章八句。诗人有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反复抒发,语言自然中节,不加修饰。经考证,此诗是诗、乐、舞三位一体的艺术形式。它不仅有其独特的乐舞意象,作为一种意识形态也是对当时晋国时代特征的反映。
——克敏
10月25日
《国风•唐风•蟋蟀》1/3
原文:
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。
好乐无荒,良士瞿瞿。
译文:
天寒蟋蟀进堂屋,
一年匆匆临岁暮。
今不及时去寻乐,
日月如梭留不住。
行乐不可太过度,
本职事情莫耽误。
正业不废又娱乐,
贤良之士多警悟。
注释:
聿(yù):作语助。莫:古“暮”字。
除:过去。
无:勿。已:甚。大(tài)康:过于享乐。
职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。
瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。
《唐风·蟋蟀》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这首诗主要写诗人感物伤时,劝诫自己和别人勤勉,或说有劝人及时行乐之意。全诗三章,每章八句。诗人有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反复抒发,语言自然中节,不加修饰。经考证,此诗是诗、乐、舞三位一体的艺术形式。它不仅有其独特的乐舞意象,作为一种意识形态也是对当时晋国时代特征的反映。
——克敏
✋热门推荐