【新冠疫情对电影业带来冲击】目前,#新冠肺炎疫情#仍然在全球蔓延,给全球经济、文化产业带来巨大冲击。世界范围内,影片撤档、停拍,#电影院#关停等新闻层出不穷,#电影产业#一度陷入危机,但是中国电影人秉承信念,不放弃。La pandémie cause de lourdes pertes pour l'industrie du cinéma mais crée aussi des opportunités :depuis le 24 janvier, les cinémas sont fermés en #Chine#. Cela fait donc cinq mois. Pour les propriétaires et le personnel, c'est extrêmement difficile. "A mesure que de nouveaux cas apparaissent, la réouverture devient à nouveau impossible. Nous attendons avec impatience", nous confiait Dai Yuzhu, Directeur du Cinéma #UME#, à Beijing. Dai dit que les pertes économiques directes de son #cinéma# ont atteint à elles seules 30 millions de yuans, tandis que le box-office national a perdu environ 30 milliards de yuans par rapport à la même période en 2019. Malgré cela, il n'abandonne pas. 视频报道:https://t.cn/A6LFJWrL #新冠肺炎疫情# #COVID-19# #电影# #中国经济# #economiechinoise# #共同战疫#

【中央广电总台与国家文物局联合推出文物“潮”我看大型融媒活动 文化和自然遗产日开幕 [太阳][太阳]】6月13日,2020年“文化和自然遗产日”主场城市活动开幕式暨文物“潮”我看大型融媒体活动启动仪式在北京和广西桂林同步举行。中宣部副部长,中央广播电视总台台长、总编辑慎海雄与国家文物局党组书记、局长刘玉珠共同出席并开启活动。 中央广播电视总台联合国家文物局,将用三个月的时间,以新媒体的手段和“短视频+移动直播”的方式,向受众全方位展现祖国各地的文化遗产风貌、文物保护利用成果和文博工作背后的故事,用更加贴近受众的语态解读文物,拉近与受众距离,让文物真正“活”起来。
Le China Media Group (CMG) et l'Administration nationale d'héritage culturel ont lancé conjointement un événement médiatique à grande échelle sur l'admiration des reliques culturelles, qui est aussi l'occasion pour débuter la Journée du patrimoine culturel et naturel
Le 13 juin, la cérémonie d'ouverture dans les villes principales de la Journée du patrimoine culturel et naturel de l'année 2020 s'est simultanément tenue à Beijing et à Guilin (la région autonome Zhuang du Guangxi). C’est aussi la cérémonie de lancement de l'événement médiatique à grande échelle sur l'admiration des reliques culturelles. Shen Haixiong, directeur adjoint du département de la communication du Comité central du Parti communiste chinois et président de CMG, et Liu Yuzhu, directeur de l'Administration nationale d'héritage culturel, ont assisté à l'ouverture de l'événement. Le CMG, en collaboration avec l'Administration nationale d'héritage culturel, utilisera les nouveaux médias et la "Courte vidéo + diffusion mobile en direct" pour montrer au public le patrimoine culturel du pays, les réalisations de la protection et de l'utilisation des reliques culturelles ainsi que les histoires derrière le travail du musée des reliques culturelles, l'interprétation des reliques culturelles de façon à se rapprocher du public, réduire la distance avec le public, afin que les reliques culturelles "revivent" vraiment.

【中央广电总台与国家文物局联合推出文物“潮”我看大型融媒活动 文化和自然遗产日开幕|China inaugura actividades mediáticas en celebración del Día del Patrimonio Cultural y Natural】Este sábado, se llevó a cabo simultáneamente en Beijing y Guilin, capital de la región autónoma de la etnia zhuang de Guangxi, la ceremonia inaugural de Veo las Reliquias Culturales de “Moda”, una actividad mediática en gran escala en el marco de las celebraciones del Día del Patrimonio Cultural y Natural. Shen Haixiong, subdirector del Departamento de Publicidad del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente del Grupo de Medios de China (CMG, por sus siglas en inglés), y Liu Yuzhu, director de la Administración Estatal del Patrimonio Cultural de China presenciaron e iniciaron juntos el evento. Más: https://t.cn/A6L2V4D0


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 韩国网友号召为螺蛳粉申请非遗????
  • 惊呆了!素媛凶手将被释放具体是什么情况?这到底是个什么梗
  • 迪士尼收购福克斯、Netflix上位,好莱坞“新六大”重新洗牌
  • 6省份深度老龄化,两因素叠加导致,将面临什么问题?
  • 首款产后抑郁症药问世、小猪佩奇被批性别歧视、东京奥运火炬揭晓丨今日天下
  • 郑爽发布会扇嘴巴,演绎“疼痛”青春 网友:是个狠人
  • 三星长女滥用麻醉 网友却纷纷提起“凤凰男”前夫
  • 关晓彤晒清宫装造型,手拿小帕娇羞动人,话题一夜之间上热搜!
  • 阴曹地府货币发行量即将输给委内瑞拉
  • 刀锋|重磅!科创板首批名单出炉(概念股大全)
  • 沪指坚守3100点?写在跌破2440之前...
  • 流浪大师真实身份是什么?抖音流浪大师背景资料
  • 英国究竟想干啥?梅姨要求推迟脱欧日期三个月
  • 什么情况?杨幂胜诉后发声 这到底是个什么梗
  • 五一放假四天,高速免费!但别高兴太早…
  • 首节27分,末节连得13分收割比赛,球迷不退场,全体起立致敬哈登
  • 倪萍董卿同框 央视两代当家女主持人此番跨界充满童趣
  • 全国中小学百强榜来了!广西有这些学校入选!
  • 湖人不敌篮网,无缘季后赛
  • 全联盟年薪前十的球员,只有他和詹姆斯无缘季后赛!