安士全书
《文昌帝君阴骘文》广义节录
诸恶莫作,众善奉行
【原文】[发明]此两句,收缴全篇之局。诸恶,即上文淫杀破坏等事。众善,即上文忠孝敬信等事。言莫作者,乃禁止之词。言奉行者,有劝勉之意。两句,阿难亦曾言之,见于增益阿含经。帝君或本诸此,亦未可知。◎儿童口中,皆读大学之道。曾子口中,亦说大学之道。同此四字,而所见浅深,有天渊之别。此二句文,亦复如是。昔善信菩萨,往劫生于无佛法世,寻求正法。空中告曰,此去东方一万由旬,其国有一女人,生自卑贱,形貌丑陋,仿佛能知半偈一句。然其中路,隔一淤泥,纵广万里,践形即没。善信闻之,踊跃前行,竟过泥河。见此女人,敬礼如佛,礼拜赞叹。女人答曰,诸佛妙法,无量无边。我之所闻,止有半偈。善信拜求,愿闻半偈。女人答曰,惟有诸恶莫作,众善奉行而已。善信闻之,身心清净,思维其义,洞达斯旨,即获神通,飞还本国,遍宣此偈,降伏众魔。可见八字之中,浅者见之得其浅,深者见之得其深,非仅为善去恶之常谈也。
【译白】[发明]这两句,作为结束全篇行文之局。诸恶,指上文淫、杀、破、坏等事。众善,指上文忠、孝、敬、信等事。言莫作,即禁止之意。言奉行,有劝勉之意。这两句,阿难尊者也曾说过,见于《增一阿含经》,帝君引用这两句经文或许就是依据此经。◎儿童口中,都会念大学之道。曾子口中,也说大学之道。同此四字,而所理解的程度浅深,却有天渊之别。人们对于“诸恶莫作、众善奉行”这两句经文的领会也是这样。往劫有位善信菩萨,出生于无佛法时代,他到处寻求正法。有一天听到空中有声音告诉他说:“离此往东方一万由旬,其国有一女人,虽然出身卑贱,形貌丑陋,但还能记得佛经上的半偈一句。只是去此国途中有一片淤泥相隔,长宽万里,踩上去就全身淹没。”善信菩萨一听,欢喜踊跃前行,竟然渡过泥河。见此女人,对她尊敬如佛,礼拜赞叹。女人答说:“诸佛妙法,无量无边,我所听到的,只有半偈。”善信菩萨拜求说:“我愿听此半偈。”女人说:“唯有诸恶莫作,众善奉行而已。”善信菩萨听后,顿觉身心清净,思量其意义,领悟其旨趣,即时获得神通,飞还本国,遍处宣扬此偈,教化众生,降伏众多邪魔外道。可见此八字之中,领会浅的人得益浅,领悟深的人得益深,并非只是劝人为善去恶之老生常谈。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:诸恶莫作,众善奉行
《文昌帝君阴骘文》广义节录
诸恶莫作,众善奉行
【原文】[发明]此两句,收缴全篇之局。诸恶,即上文淫杀破坏等事。众善,即上文忠孝敬信等事。言莫作者,乃禁止之词。言奉行者,有劝勉之意。两句,阿难亦曾言之,见于增益阿含经。帝君或本诸此,亦未可知。◎儿童口中,皆读大学之道。曾子口中,亦说大学之道。同此四字,而所见浅深,有天渊之别。此二句文,亦复如是。昔善信菩萨,往劫生于无佛法世,寻求正法。空中告曰,此去东方一万由旬,其国有一女人,生自卑贱,形貌丑陋,仿佛能知半偈一句。然其中路,隔一淤泥,纵广万里,践形即没。善信闻之,踊跃前行,竟过泥河。见此女人,敬礼如佛,礼拜赞叹。女人答曰,诸佛妙法,无量无边。我之所闻,止有半偈。善信拜求,愿闻半偈。女人答曰,惟有诸恶莫作,众善奉行而已。善信闻之,身心清净,思维其义,洞达斯旨,即获神通,飞还本国,遍宣此偈,降伏众魔。可见八字之中,浅者见之得其浅,深者见之得其深,非仅为善去恶之常谈也。
【译白】[发明]这两句,作为结束全篇行文之局。诸恶,指上文淫、杀、破、坏等事。众善,指上文忠、孝、敬、信等事。言莫作,即禁止之意。言奉行,有劝勉之意。这两句,阿难尊者也曾说过,见于《增一阿含经》,帝君引用这两句经文或许就是依据此经。◎儿童口中,都会念大学之道。曾子口中,也说大学之道。同此四字,而所理解的程度浅深,却有天渊之别。人们对于“诸恶莫作、众善奉行”这两句经文的领会也是这样。往劫有位善信菩萨,出生于无佛法时代,他到处寻求正法。有一天听到空中有声音告诉他说:“离此往东方一万由旬,其国有一女人,虽然出身卑贱,形貌丑陋,但还能记得佛经上的半偈一句。只是去此国途中有一片淤泥相隔,长宽万里,踩上去就全身淹没。”善信菩萨一听,欢喜踊跃前行,竟然渡过泥河。见此女人,对她尊敬如佛,礼拜赞叹。女人答说:“诸佛妙法,无量无边,我所听到的,只有半偈。”善信菩萨拜求说:“我愿听此半偈。”女人说:“唯有诸恶莫作,众善奉行而已。”善信菩萨听后,顿觉身心清净,思量其意义,领悟其旨趣,即时获得神通,飞还本国,遍处宣扬此偈,教化众生,降伏众多邪魔外道。可见此八字之中,领会浅的人得益浅,领悟深的人得益深,并非只是劝人为善去恶之老生常谈。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:诸恶莫作,众善奉行
安士全书
《文昌帝君阴骘文》广义节录
施水福报
下附征事二则
施水福报(出自《百缘经》)
【原文】舍卫城中,有一长者,财宝无量。妇生一子,端正殊妙,不饮母乳,齿间自然有八功德水,以用资养。年长出家,名耶奢密多,成阿罗汉。比丘问其宿缘,佛言,迦叶佛时,有一长者,出家入道,不能精勤,又复重病。医教之食酥,夜间药发热渴,求水不得,趋至河滨,河水复竭,备经艰苦。明旦语师,师言,汝遭此苦,状似饿鬼,汝今可取我瓶中水去。比丘如命而往,瓶中水亦竭。心大忧惧,自谓必堕饿鬼。因见迦叶佛,至心忏悔。佛言,汝今可于众僧之中,行好净水,可得脱此饿鬼之身。闻已欢喜,便于僧中常给净水,经二万年,即便命终(迦叶佛时,此间人寿二万岁)。故在所生处,齿间常有清净八功德水。今复遇我,出家得道。[按]饿鬼道中,积劫不闻水浆之名。非无水也,身虽生于河滨,而其不闻者如故也。不遇迦叶如来,安能转祸为福耶。
【译白】舍卫城中有一长者,家中财宝无量。其妻生一子,容貌端正无比,不须饮母亲的乳汁,口齿间自然有八功德水(八功德水者,一澄净、二清凉、三甘美、四轻软、五润泽、六安和、七除患、八增益),用以滋养身体。长大后随佛出家,名耶奢密多,证得阿罗汉。有比丘问其前因,佛说:“过去迦叶佛时,有一长者,出家修道,但不能精勤,又患重病。医生教他吃酥,夜间药性发作,热渴难忍,求水不得,走至河边,河水也干涸了,备经艰苦。第二天早晨,他去请教师父,师父说:‘你遭受此苦,形状很像饿鬼,你现在可取我瓶中水去。’比丘如命而往,可是瓶中水也干了。他心中充满忧愁恐惧,料想自己必堕饿鬼道了。于是前往拜见迦叶佛,向佛至心忏悔业障。佛说:“你从今以后,可于众僧之中,供给他们好净水,就能脱此饿鬼报。”比丘听后,心中欢喜。便于僧中,常行送净水,经二万年,直至命终为止(迦叶佛时,此世界人寿二万岁)。此后他无论生在何处,口齿间常有清净八功德水。今又遇到我,出家得道。”[按]饿鬼道众生,累劫听不到水浆之名。并不是没有水,即使身处河边,也同样听不到水的声音。耶奢密多比丘若不是遇见迦叶如来,怎能转祸为福呢?
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:施水福报
《文昌帝君阴骘文》广义节录
施水福报
下附征事二则
施水福报(出自《百缘经》)
【原文】舍卫城中,有一长者,财宝无量。妇生一子,端正殊妙,不饮母乳,齿间自然有八功德水,以用资养。年长出家,名耶奢密多,成阿罗汉。比丘问其宿缘,佛言,迦叶佛时,有一长者,出家入道,不能精勤,又复重病。医教之食酥,夜间药发热渴,求水不得,趋至河滨,河水复竭,备经艰苦。明旦语师,师言,汝遭此苦,状似饿鬼,汝今可取我瓶中水去。比丘如命而往,瓶中水亦竭。心大忧惧,自谓必堕饿鬼。因见迦叶佛,至心忏悔。佛言,汝今可于众僧之中,行好净水,可得脱此饿鬼之身。闻已欢喜,便于僧中常给净水,经二万年,即便命终(迦叶佛时,此间人寿二万岁)。故在所生处,齿间常有清净八功德水。今复遇我,出家得道。[按]饿鬼道中,积劫不闻水浆之名。非无水也,身虽生于河滨,而其不闻者如故也。不遇迦叶如来,安能转祸为福耶。
【译白】舍卫城中有一长者,家中财宝无量。其妻生一子,容貌端正无比,不须饮母亲的乳汁,口齿间自然有八功德水(八功德水者,一澄净、二清凉、三甘美、四轻软、五润泽、六安和、七除患、八增益),用以滋养身体。长大后随佛出家,名耶奢密多,证得阿罗汉。有比丘问其前因,佛说:“过去迦叶佛时,有一长者,出家修道,但不能精勤,又患重病。医生教他吃酥,夜间药性发作,热渴难忍,求水不得,走至河边,河水也干涸了,备经艰苦。第二天早晨,他去请教师父,师父说:‘你遭受此苦,形状很像饿鬼,你现在可取我瓶中水去。’比丘如命而往,可是瓶中水也干了。他心中充满忧愁恐惧,料想自己必堕饿鬼道了。于是前往拜见迦叶佛,向佛至心忏悔业障。佛说:“你从今以后,可于众僧之中,供给他们好净水,就能脱此饿鬼报。”比丘听后,心中欢喜。便于僧中,常行送净水,经二万年,直至命终为止(迦叶佛时,此世界人寿二万岁)。此后他无论生在何处,口齿间常有清净八功德水。今又遇到我,出家得道。”[按]饿鬼道众生,累劫听不到水浆之名。并不是没有水,即使身处河边,也同样听不到水的声音。耶奢密多比丘若不是遇见迦叶如来,怎能转祸为福呢?
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:施水福报
安士全书
《文昌帝君阴骘文》广义节录
济急如济涸辙之鱼,救危如救密罗之雀
【原文】[发明]“危急”二字所该甚广,与前救人之难二句同意,但前系帝君自言,此则帝君劝世也。如字有两义,一则直指所救济之事,一则极形欲救济之心。
【译白】[发明]“危急”二字,所包括的范围很广,与前面救人之难,济人之急二句意思相同,但前面二句是文昌帝君自述,此处是文昌帝君劝勉世人。如字有两层意义,一是直指所救济之事,一是形容救济之心极切。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:济急如济涸辙之鱼,救危如救密罗之雀
《文昌帝君阴骘文》广义节录
济急如济涸辙之鱼,救危如救密罗之雀
【原文】[发明]“危急”二字所该甚广,与前救人之难二句同意,但前系帝君自言,此则帝君劝世也。如字有两义,一则直指所救济之事,一则极形欲救济之心。
【译白】[发明]“危急”二字,所包括的范围很广,与前面救人之难,济人之急二句意思相同,但前面二句是文昌帝君自述,此处是文昌帝君劝勉世人。如字有两层意义,一是直指所救济之事,一是形容救济之心极切。
摘自安士全书《文昌帝君阴骘文》广义节录:济急如济涸辙之鱼,救危如救密罗之雀
✋热门推荐