世法本无定,
人心生是非,
非是常挂嘴,
无常是非人。
苦心添一学,
横空世多禅,
不为闲人立,
只给无事徒。
不图玄冥界,
只为归正常,
可除是非观,
定居无别楼。
其实我家真的是家徒四壁,徒有虚名而已。不过祖上还有一个不值钱的玩意,留给后人安心之用,美其名曰禅。因为家境寒心,空空如也,只为后代子孙宽心罢了,历经千年实证,真乃名副其实的定心丸。
谁若有需,反正也不是什么珠贵东西,送你几丸。
人心生是非,
非是常挂嘴,
无常是非人。
苦心添一学,
横空世多禅,
不为闲人立,
只给无事徒。
不图玄冥界,
只为归正常,
可除是非观,
定居无别楼。
其实我家真的是家徒四壁,徒有虚名而已。不过祖上还有一个不值钱的玩意,留给后人安心之用,美其名曰禅。因为家境寒心,空空如也,只为后代子孙宽心罢了,历经千年实证,真乃名副其实的定心丸。
谁若有需,反正也不是什么珠贵东西,送你几丸。
宗镜录卷第八十(九)
言如来者。有二义。一者现如不颠倒义。由妄想故。名为颠倒。不妄想故。名之为如。二者现常住义。此如性。从住自性性。来至至得。如体不变异故。是常住义。如来性住道前时。为烦恼隐覆。众生不见。故名为藏。三能摄为藏者。谓果地一切过恒沙数功德。住如来应得性时。摄之已尽。若至果时。方言得性者。此性便是无常。何以故。非如今得。故知本有。是故言常。虽说三因佛性。但是一性。何以故。正因是本有。以众生不觉。故为客尘所蔽。如金在矿。金体不现。要假其功。方成金用。此正因佛性。亦复如是。在缠不现。处烦恼矿中。须先假了因智慧。知有开发。次藉缘因。方便助显。方成大用。缘用虽分。体恒一味。不动众生性。而成佛性矣。以住自性之理。在凡而即真。以引出性之事。成果而不虚。以应得之文。处染而何失。以至得之道。证圣而无疑。又因自性有。故能引出。应得至果。克证非虚。
言如来者。有二义。一者现如不颠倒义。由妄想故。名为颠倒。不妄想故。名之为如。二者现常住义。此如性。从住自性性。来至至得。如体不变异故。是常住义。如来性住道前时。为烦恼隐覆。众生不见。故名为藏。三能摄为藏者。谓果地一切过恒沙数功德。住如来应得性时。摄之已尽。若至果时。方言得性者。此性便是无常。何以故。非如今得。故知本有。是故言常。虽说三因佛性。但是一性。何以故。正因是本有。以众生不觉。故为客尘所蔽。如金在矿。金体不现。要假其功。方成金用。此正因佛性。亦复如是。在缠不现。处烦恼矿中。须先假了因智慧。知有开发。次藉缘因。方便助显。方成大用。缘用虽分。体恒一味。不动众生性。而成佛性矣。以住自性之理。在凡而即真。以引出性之事。成果而不虚。以应得之文。处染而何失。以至得之道。证圣而无疑。又因自性有。故能引出。应得至果。克证非虚。
#霹雳布袋戏[超话]# No.279#霹雳王朝# 【30】
非凡公子因为霹雳王朝的覆灭而意志消沉,向魔魁之女发火,魔魁之女安抚他的怒气,并指导他可以采取柔软的手段,让他与天督地宰留守海鲸岛,自己前去办事:“理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之,今之所弃,后或用之,用与不再,无定是非也。”
——————出处/释义——————
出自《列子·说符》,相关原文如下:
鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯;齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王;王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请而趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”遂宫而放之。其一子之卫,以法干卫侯。卫侯曰:“吾弱国也,而摄乎大国之间。大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患不轻矣。”遂刖之,而还诸鲁。既反,孟氏之父子叩胸而让施氏。施氏曰:“凡得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。且天下理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之;今之所弃,后或用之。此用与不用,无定是非也。投隙抵时,应事无方,属乎智。智苟不足,使若博如孔丘,术如吕尚,焉往而不穷哉?”孟氏父子舍然无愠容,曰:“吾知之矣,子勿重言!”
大意是说:
鲁国的施氏有两个儿子,一个爱好儒学,一个爱好兵法。爱好儒学的用仁义学术去劝齐侯,齐侯接纳了他,用他做各位公子的老师。爱好兵法的到了楚国,用作战方法去劝楚王,楚王很高兴,用他做军正的官。俸禄使全家富裕起来,爵位使亲人荣耀起来。施氏的邻居孟氏同样有两个儿子,所学的东西也相同,却被贫困所窘迫。他们羡慕施家父子的富有,便去施家请教谋求功名利禄的方法。施家的两个儿子把实际情况告诉了孟家父子。于是孟氏的一个儿子到了秦国,用仁义学说劝秦王。秦王说:“如今各国诸侯用武力竞争,当务之急是预备兵马粮草。如果用仁义来治理我的国家,一定会是一条自取灭亡的道路。”于是施以宫刑并驱逐了他。另一个儿子到了卫国,用作战方法去劝卫侯。卫侯说:“我国是弱小的国家,夹在几个大国中间生存。对大国要顺服,对小国要安抚,这才是谋求安定的方法。如果依靠兵权,灭亡也就很快了。如果让你保全身体回去,到了别的国家,那么我国的祸患就不轻了。”于是砍断他的脚,送回了鲁国。回家以后,孟氏的父子捶胸顿足责骂施氏。施氏说:“凡是适合时宜的人便昌盛,违背时宜的人便灭亡。你们的道理与我们相同,而结果却与我们不同,是违背时宜的缘故,不是行为的错误。而且天下的道理没有长久是对的,事情没有长久是错的。以前所用的方法,今天有可能抛弃;今天所抛弃的方法,以后有可能使用。这种用与不用,没有一定的是非。抓住机会,适应时宜,处理事情不用固定的方法,这要依靠智慧。如果智慧不够,即使博学像孔丘,计谋如吕尚,到什么地方而不穷困呢?”孟氏父子一下明白了,不再怨恨,说:“我明白了,您不要再说了。”
*出处/释义部分参考网络
非凡公子因为霹雳王朝的覆灭而意志消沉,向魔魁之女发火,魔魁之女安抚他的怒气,并指导他可以采取柔软的手段,让他与天督地宰留守海鲸岛,自己前去办事:“理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之,今之所弃,后或用之,用与不再,无定是非也。”
——————出处/释义——————
出自《列子·说符》,相关原文如下:
鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯;齐侯纳之,以为诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王;王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请而趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰:“当今诸侯力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”遂宫而放之。其一子之卫,以法干卫侯。卫侯曰:“吾弱国也,而摄乎大国之间。大国吾事之,小国吾抚之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患不轻矣。”遂刖之,而还诸鲁。既反,孟氏之父子叩胸而让施氏。施氏曰:“凡得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。且天下理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之;今之所弃,后或用之。此用与不用,无定是非也。投隙抵时,应事无方,属乎智。智苟不足,使若博如孔丘,术如吕尚,焉往而不穷哉?”孟氏父子舍然无愠容,曰:“吾知之矣,子勿重言!”
大意是说:
鲁国的施氏有两个儿子,一个爱好儒学,一个爱好兵法。爱好儒学的用仁义学术去劝齐侯,齐侯接纳了他,用他做各位公子的老师。爱好兵法的到了楚国,用作战方法去劝楚王,楚王很高兴,用他做军正的官。俸禄使全家富裕起来,爵位使亲人荣耀起来。施氏的邻居孟氏同样有两个儿子,所学的东西也相同,却被贫困所窘迫。他们羡慕施家父子的富有,便去施家请教谋求功名利禄的方法。施家的两个儿子把实际情况告诉了孟家父子。于是孟氏的一个儿子到了秦国,用仁义学说劝秦王。秦王说:“如今各国诸侯用武力竞争,当务之急是预备兵马粮草。如果用仁义来治理我的国家,一定会是一条自取灭亡的道路。”于是施以宫刑并驱逐了他。另一个儿子到了卫国,用作战方法去劝卫侯。卫侯说:“我国是弱小的国家,夹在几个大国中间生存。对大国要顺服,对小国要安抚,这才是谋求安定的方法。如果依靠兵权,灭亡也就很快了。如果让你保全身体回去,到了别的国家,那么我国的祸患就不轻了。”于是砍断他的脚,送回了鲁国。回家以后,孟氏的父子捶胸顿足责骂施氏。施氏说:“凡是适合时宜的人便昌盛,违背时宜的人便灭亡。你们的道理与我们相同,而结果却与我们不同,是违背时宜的缘故,不是行为的错误。而且天下的道理没有长久是对的,事情没有长久是错的。以前所用的方法,今天有可能抛弃;今天所抛弃的方法,以后有可能使用。这种用与不用,没有一定的是非。抓住机会,适应时宜,处理事情不用固定的方法,这要依靠智慧。如果智慧不够,即使博学像孔丘,计谋如吕尚,到什么地方而不穷困呢?”孟氏父子一下明白了,不再怨恨,说:“我明白了,您不要再说了。”
*出处/释义部分参考网络
✋热门推荐