《逍遥游》战国·庄周
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
译文:
北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,乘着六月的大风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小智慧不如大智慧,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。这种人世上,不多吧。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,却还是要有所依赖。因此说:道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,“神人”没有功绩心,“圣人”没有名望心。
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
译文:
北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,乘着六月的大风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小智慧不如大智慧,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。这种人世上,不多吧。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,却还是要有所依赖。因此说:道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,“神人”没有功绩心,“圣人”没有名望心。
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,乘着六月的大风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。这种人世上,不多吧。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,却还是要有所依赖。因此说:道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,“神人”没有功绩心,“圣人”没有名望心。
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,乘着六月的大风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小不点理解不了大块头,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国南边有一种叫冥灵的大龟,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。这种人世上,不多吧。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,有他这样福气的人不多吧。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,却还是要有所依赖。因此说:道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,“神人”没有功绩心,“圣人”没有名望心。
(((**♥️莲花生大士中阴救度的故事
国王的绝望♥️*))
“大师,我的掌上明珠白玛赛死后将会如何呢?”
莲花生大师静静地坐着,目光中闪耀着洞察一切的光芒,缓缓地开口说:
“死是很残酷的,人一出生就要面对死亡,每个人都注定要死,你我也不例外;但死又不是一切的结束,只是灵魂离开了肉体,虽然肉体会腐烂,灵魂却 可以长存,转生在六道轮回之中。”
赞普赤松德赞问问:
“人死后会去哪里呢?”
莲花生大师说:
“人死后四十九个月,很难与这个世界道别,会徘徊在其中中阴之中。如果无法觉醒,那么在四十九天之后会往生在六道之中的畜生道,饿鬼道, 地狱道,而不能往生在天道,阿修罗道,人道。”
死亡结束
赞普赤松德赞听了又伤心地也哭了起来。他紧紧抱往白玛赛公主的尸体,边哭边说:
“尊贵的大师,您可千万不能让我的掌上明珠往生为畜生,饿鬼或下地狱啊!您可一定要救救她啊!”
莲花生大师用平静的语气说:
“不要哭,不要哭,哭是没有用的,哭只会使死者的神识更加迷糊。此刻,对于死者的心灵,最重要的就是宁静。由于死者年纪轻轻,没有修过法,我们 直到最后一刻,死者都能听得到中阴的指导。首先,让她的身体右倾像佛像一样地躺着,让凉风透过她的身体, 带给她平静。”
死后即入中阴
等赞普赤松德赞和依西措杰按大师的命令吩咐将白玛赛公主的尸体放好之后,莲花生大师对着公主的耳朵念诵道:
“白玛赛公主,你要全神贯注地聆听,全神贯注地聆听!白玛赛公主,你一定要全神贯注地聆听!你不要害怕,现在你会慢慢的失去知觉,你的身体会慢慢溶入要素 之中,就好像被很重的物体压碎一样,那个刹那即将来临。时间到了,是认识自己的时候了。
“白玛赛公主,现在,你求道的时候到了,你的气息就要停止了。你的上师已经助你进入观明光了;你就要在中阴境界中体验它在实相之中的 境相了:其中一切一切万物皆如无云的晴空,而无遮无瑕的智性,则如一种没有周边或中心的透明真空。当此之时,你应赶快了了知你自己,并安住此 一境界之中。我那时也在助你证入其中。
“你停止呼息之后,你会看到一道光明,这就是生命的本质。这道射向你身体的光叫原初光明。这道光无色无味,纯净,空洞,充满喜悦,这是一条超越生命 的精神之流。让自己溶入这道光,这道光将引导你前往解脱,你的心智将会脱离肉体的枷锁得到完全的解放。这就是光辉的时刻。”
念诵到这儿,莲花生大师轻轻地吐出一口气,看了看赞普赤松德赞和依西措杰,缓缓而言:
“在死亡之后会立刻进入中阴状态,透过这个经验,既使是最不成熟的人,都可以拥有纯洁的生命” 。现在,我感觉到白玛赛公主的灵魂终于与肉体分离了。在分离的过程当中,她不知道自己是生是死,她看得到自己的家人,听得到他们的声音。”
莲师中阴救度
莲花生大师一脸庄重,转向白玛赛公主的尸体轻轻地念念道:赞普赤松德赞和依西措杰静静地听着。
“白玛赛公主,你要全神贯注地听听,死亡已经来临了。你不要感到寂寞,这是大家都要经历的。你不要舍不得这个世界,你不可能继续待在这个世界了。现在你的神 识已经离开了肉体,你可以看到你的亲人在哭泣。你回到你曾经的家,但是你不用住在这儿了,现在你只有一具尸体。你可以看到家人与亲属在呼唤你, 但是不管你多么努力想接近他们,他们却感觉不到你,这正是你最伤心的时刻。白玛赛公主,你一定要全神贯注地聆听,你的死亡已经来临,你不要感到寂寞,不是 只有你离开了世间,所有的人都难逃一死。在你接触奇异之光以后,你会看到各种光明,声音和颜色。你不要害怕,这些光明,声音和颜色都是假相不是真实的 ,完全是空的,只是你的心灵的想象而已。”
念诵至此,莲花生大师又停了下来,闭目端坐着。这时,依西措杰问道:
“大师,在死亡与再生之间,公主会经历一下过程呢?”
莲花生大师回答说:
“在死亡与再生之间,人会经历三种中阴,它们是死亡,自性,再生中阴。”
这时,四周一片寂静,大师的声音在似乎已经凝滞的空气中缓缓地飘扬着。……
公主得生善道
这时,赞普赤松德赞又想起了白玛赛公主,公主生前那活泼可爱的形象又浮现在了他的眼前,他的心里一阵阵的悲伤,鼻子一酸,眼泪又忍不住掉下来 。
莲花生大师听到哭声,打开开微闭的双眼,看了看赞普缓缓缓解:
“死亡并非悲,生命并非喜。我们经常被一些美丽的事物所吸引,但是却讨厌丑恶的事物,其中的原因就是因为我们过于眷恋,而没有办法看破本性。肉体注定会消失,但灵魂 必定会继续,超越生死的灵魂之后,生命才会产生。”
赞普赤松德赞停止哭泣,聆听着莲花生大师的教诲,待大师讲完之时,他禁不住紧紧紧抓住大师的衣襟,连连向大师致顶礼……
白玛赛公主已经死了四十九天了,中阴解脱的经文也念诵了四十九天了。这天早晨,天空晴朗,微风和煦,阳光灿烂,莲花生大师看了看赞普 和那些用期待的目光望着自己的人们,深深地吐了一口气,有些兴奋之处:
“这中阴解脱经文已经念念诵七七四十九天了,白玛赛公主已经得到了三宝的护佑,她下辈子将会转生为一对密宗夫妇的独生子,面容秀丽禀性良好,从小父母 双亡生活十分艰苦,亲属鄙弃视若仇敌,因前生有缘会成为僧人……”
赞普听了之后,心情也平静了下来,反复向莲花生大师致以顶礼。
国王的绝望♥️*))
“大师,我的掌上明珠白玛赛死后将会如何呢?”
莲花生大师静静地坐着,目光中闪耀着洞察一切的光芒,缓缓地开口说:
“死是很残酷的,人一出生就要面对死亡,每个人都注定要死,你我也不例外;但死又不是一切的结束,只是灵魂离开了肉体,虽然肉体会腐烂,灵魂却 可以长存,转生在六道轮回之中。”
赞普赤松德赞问问:
“人死后会去哪里呢?”
莲花生大师说:
“人死后四十九个月,很难与这个世界道别,会徘徊在其中中阴之中。如果无法觉醒,那么在四十九天之后会往生在六道之中的畜生道,饿鬼道, 地狱道,而不能往生在天道,阿修罗道,人道。”
死亡结束
赞普赤松德赞听了又伤心地也哭了起来。他紧紧抱往白玛赛公主的尸体,边哭边说:
“尊贵的大师,您可千万不能让我的掌上明珠往生为畜生,饿鬼或下地狱啊!您可一定要救救她啊!”
莲花生大师用平静的语气说:
“不要哭,不要哭,哭是没有用的,哭只会使死者的神识更加迷糊。此刻,对于死者的心灵,最重要的就是宁静。由于死者年纪轻轻,没有修过法,我们 直到最后一刻,死者都能听得到中阴的指导。首先,让她的身体右倾像佛像一样地躺着,让凉风透过她的身体, 带给她平静。”
死后即入中阴
等赞普赤松德赞和依西措杰按大师的命令吩咐将白玛赛公主的尸体放好之后,莲花生大师对着公主的耳朵念诵道:
“白玛赛公主,你要全神贯注地聆听,全神贯注地聆听!白玛赛公主,你一定要全神贯注地聆听!你不要害怕,现在你会慢慢的失去知觉,你的身体会慢慢溶入要素 之中,就好像被很重的物体压碎一样,那个刹那即将来临。时间到了,是认识自己的时候了。
“白玛赛公主,现在,你求道的时候到了,你的气息就要停止了。你的上师已经助你进入观明光了;你就要在中阴境界中体验它在实相之中的 境相了:其中一切一切万物皆如无云的晴空,而无遮无瑕的智性,则如一种没有周边或中心的透明真空。当此之时,你应赶快了了知你自己,并安住此 一境界之中。我那时也在助你证入其中。
“你停止呼息之后,你会看到一道光明,这就是生命的本质。这道射向你身体的光叫原初光明。这道光无色无味,纯净,空洞,充满喜悦,这是一条超越生命 的精神之流。让自己溶入这道光,这道光将引导你前往解脱,你的心智将会脱离肉体的枷锁得到完全的解放。这就是光辉的时刻。”
念诵到这儿,莲花生大师轻轻地吐出一口气,看了看赞普赤松德赞和依西措杰,缓缓而言:
“在死亡之后会立刻进入中阴状态,透过这个经验,既使是最不成熟的人,都可以拥有纯洁的生命” 。现在,我感觉到白玛赛公主的灵魂终于与肉体分离了。在分离的过程当中,她不知道自己是生是死,她看得到自己的家人,听得到他们的声音。”
莲师中阴救度
莲花生大师一脸庄重,转向白玛赛公主的尸体轻轻地念念道:赞普赤松德赞和依西措杰静静地听着。
“白玛赛公主,你要全神贯注地听听,死亡已经来临了。你不要感到寂寞,这是大家都要经历的。你不要舍不得这个世界,你不可能继续待在这个世界了。现在你的神 识已经离开了肉体,你可以看到你的亲人在哭泣。你回到你曾经的家,但是你不用住在这儿了,现在你只有一具尸体。你可以看到家人与亲属在呼唤你, 但是不管你多么努力想接近他们,他们却感觉不到你,这正是你最伤心的时刻。白玛赛公主,你一定要全神贯注地聆听,你的死亡已经来临,你不要感到寂寞,不是 只有你离开了世间,所有的人都难逃一死。在你接触奇异之光以后,你会看到各种光明,声音和颜色。你不要害怕,这些光明,声音和颜色都是假相不是真实的 ,完全是空的,只是你的心灵的想象而已。”
念诵至此,莲花生大师又停了下来,闭目端坐着。这时,依西措杰问道:
“大师,在死亡与再生之间,公主会经历一下过程呢?”
莲花生大师回答说:
“在死亡与再生之间,人会经历三种中阴,它们是死亡,自性,再生中阴。”
这时,四周一片寂静,大师的声音在似乎已经凝滞的空气中缓缓地飘扬着。……
公主得生善道
这时,赞普赤松德赞又想起了白玛赛公主,公主生前那活泼可爱的形象又浮现在了他的眼前,他的心里一阵阵的悲伤,鼻子一酸,眼泪又忍不住掉下来 。
莲花生大师听到哭声,打开开微闭的双眼,看了看赞普缓缓缓解:
“死亡并非悲,生命并非喜。我们经常被一些美丽的事物所吸引,但是却讨厌丑恶的事物,其中的原因就是因为我们过于眷恋,而没有办法看破本性。肉体注定会消失,但灵魂 必定会继续,超越生死的灵魂之后,生命才会产生。”
赞普赤松德赞停止哭泣,聆听着莲花生大师的教诲,待大师讲完之时,他禁不住紧紧紧抓住大师的衣襟,连连向大师致顶礼……
白玛赛公主已经死了四十九天了,中阴解脱的经文也念诵了四十九天了。这天早晨,天空晴朗,微风和煦,阳光灿烂,莲花生大师看了看赞普 和那些用期待的目光望着自己的人们,深深地吐了一口气,有些兴奋之处:
“这中阴解脱经文已经念念诵七七四十九天了,白玛赛公主已经得到了三宝的护佑,她下辈子将会转生为一对密宗夫妇的独生子,面容秀丽禀性良好,从小父母 双亡生活十分艰苦,亲属鄙弃视若仇敌,因前生有缘会成为僧人……”
赞普听了之后,心情也平静了下来,反复向莲花生大师致以顶礼。
✋热门推荐