晚安,女孩儿们[月亮]: / 今天晚上给大家带来《秋刀鱼之味》
故事很平淡,围绕着一个“嫁女”的主题进行…
女儿道子24岁,虽然已到婚嫁年龄,但却依然承担着一位母亲或者是妻子的角色,照顾父亲和弟弟。
等到父亲恍然醒悟过来才发现女儿早已待嫁多年。
电影中的普通人几乎是我们生活的缩影,无大富大贵的日子,无大起大落的事件,更无波澜壮阔的情怀,有的只是平凡的生活。
#热爱我的热爱#
故事很平淡,围绕着一个“嫁女”的主题进行…
女儿道子24岁,虽然已到婚嫁年龄,但却依然承担着一位母亲或者是妻子的角色,照顾父亲和弟弟。
等到父亲恍然醒悟过来才发现女儿早已待嫁多年。
电影中的普通人几乎是我们生活的缩影,无大富大贵的日子,无大起大落的事件,更无波澜壮阔的情怀,有的只是平凡的生活。
#热爱我的热爱#
细微处见功夫,一字就能看出事情的曲曲弯弯、里里外外。典例中一人写乡(郷)字问婚姻,先生回答:“姻缘虽然容易成功,两人也很合适,只是不知为何未婚男娶已嫁女。幸亏最后一笔为节(莭)之到底,却能守节。”那人笑笑说:“此女果真做过童养媳,而未成婚她丈夫就死了,现在公婆想把她嫁人。不知道字理在哪,先生凭什么知道的更多如此详细。”先生又答道“这不难,从字象上看正好是牛郎织女相逢,因为郎字全织字只有半边,因此可以看出。”后来又问“后来守节为何不守前夫?”先生回答“莭字右下为直耳,而郷字旁边的耳多一个弯曲,因此可知她守节是在嫁二夫之后了。”测字奇妙,妙在天衣无缝,出神入化。
郭尔罗斯蒙古族民歌浩如烟海、代代相传,曲调高亢悠扬,内容丰富。有描写爱情和娶亲嫁女的,有赞颂马、草原、山川、河流的,也有歌颂草原英雄人物的等等。这些民歌反映了郭尔罗斯的风土人情。一些古老的蒙古族民歌至今仍流传于郭尔罗斯民间。
蒙古族不论男女老少都爱唱歌,他们尊崇唱歌和善于唱歌的人。郭尔罗斯的蒙古族民歌主要分为两大类:礼仪歌和牧歌。礼仪歌用于婚宴等喜庆场合,以歌唱纯真的爱情、歌唱英雄、歌唱夺标的赛马骑手为主要内容。牧歌多在放牧和搬迁时唱,内容以赞美家乡,状物抒情者居多。蒙古族民歌节奏自由,装饰音多而细腻,并具有较强的朗诵性。歌声嘹亮、曲调悠长。牧歌的歌词既擅于抒情,又注重写景,情景交融,表现人和大自然的和谐关系。牧歌的节奏一般是悠长、徐缓、自由,多采用“密—疏—更密—疏”的节奏。一般情况下,牧歌的上行乐句节奏是悠长徐缓的;下行乐句则往往采用活跃跳荡的三连音节奏。
蒙古族民歌演唱形式分为“长调”和“短调”。其中“短调”在盛大庆典、节日仪式上演唱;婚礼、乔迁新居、婴儿降生、以及其他蒙古游牧民族的社交活动和宗教节庆仪式上,包含摔跤、射箭和马术比赛的狂欢运动会“那达慕”大会上,都能听到长调的演唱。郭尔罗斯蒙古族民歌不仅数量多,而且具有蒙汉合璧、长、短调结合的独特风格,代表性强、流传较广的《陶克陶胡》、《龙梅》、《高小姐》等许多民歌传唱至今。
目前,文艺工作者已经搜集到产生、流传在郭尔罗斯的蒙古族民歌约128首。其中多数是源于真人真事,通过艺人创编而成的长篇叙事民歌,主要代表作有:《陶克陶胡》、《龙梅》、《高小姐》、《波如来》、《鹦哥与罗成》等。二十世纪30年代,丹麦学者、探险家哈士伦在前郭尔罗斯考察时,收集了蒙古族民歌50余首,现收藏于丹麦首都哥本哈根博物馆。1943年,苏赫巴鲁搜集、桑吉手布演唱的郭尔罗斯蒙古族民歌《龙梅》,由新京(长春)唱片株式会社灌制唱片发行,1955年女声小合唱《龙梅》由中国唱片社出版发行,1978年苏赫巴鲁考察文章《一首蒙古族民歌的历史一龙梅》在《乌兰牧骑演唱》刊物发表。这是我国第一个最为完整的民歌历史故事。
郭尔罗斯蒙古族民歌的代表性作品有《天上的风》、《陶克陶胡》、《龙梅》、《高小姐》、《官布哥哥》、《金良》、《波如来》等。这些郭尔罗斯蒙古族民歌,结合蒙古“博”、琴书、好来宝、祝赞词等方面的优势,以其丰富的内容,优美的旋律,精辟的语言,受到广大农牧民的喜爱而广为传唱。目前主要分布在前郭县查干花、东三家子、哈拉毛都、长山、蒙古艾里、前郭镇、乌兰塔拉、王府站、吉拉吐、白依拉嘎、乌兰敖都、浩特茫哈等蒙古族聚居的乡镇。
郭尔罗斯蒙古族民歌,以其丰富的内容、优美的旋律、精辟的诗句、艺人和民歌手动听的演唱、深深地藏于蒙古族人民的心中,成为群众生活的一部分。人们在喜怒哀乐、悲欢离合、或憎或爱等抒发内心情感时,往往要依托民歌。因此,民歌被蒙古族群众誉为“宴席上的醇酒,奶茶中的咸盐”。可以说,在前郭尔罗斯的社会文化建设中,郭尔罗斯蒙古族民歌始终保持重要位置。在节庆假日,婚宴嫁娶,生日祝寿等活动中,人们都要演唱郭尔罗斯蒙古族民歌,成为郭尔罗斯地域文化的第一亮点。
郭尔罗斯民歌数量多、内容广,按照歌曲的演唱内容和形式,大致可以分为以下类型:
1.聂林道(喜宴赞颂歌):如《陶克陶胡》、《成吉思汗之歌》、《赞马》。
2.依那嘎道(情歌):如《龙梅》、《高小姐》、《金姐》。
3.苏日嘎林道(教诲歌):如;《父汗为铙》、《母训子》、《额真哈吞》。
4.高木达林道(怨恨歌):如《江梅》、《二姑娘》、《敖斯尔玛》。
5.好日民道(婚礼歌):如《沙恩吐宴歌》、《金良》、《父母的心》。
6.呼和特音道(儿歌):如《波如来》、《十二属之歌》。
7.太嗨林道(祭祀歌):如《瑟古乃都》、《十方神灵》。
此外,还有博道(蒙古族萨满歌)和安代道(安代歌曲)等。
郭尔罗斯蒙古族民歌,在整个郭尔罗斯文化艺术中,占有重要地位,它是古老郭尔罗斯艺术和优秀民间文化的遗存,每一首民歌都是一首诗,随着世人的传唱,艺人的加工、润饰和提高,已形成了艺术精品。
蒙古族不论男女老少都爱唱歌,他们尊崇唱歌和善于唱歌的人。郭尔罗斯的蒙古族民歌主要分为两大类:礼仪歌和牧歌。礼仪歌用于婚宴等喜庆场合,以歌唱纯真的爱情、歌唱英雄、歌唱夺标的赛马骑手为主要内容。牧歌多在放牧和搬迁时唱,内容以赞美家乡,状物抒情者居多。蒙古族民歌节奏自由,装饰音多而细腻,并具有较强的朗诵性。歌声嘹亮、曲调悠长。牧歌的歌词既擅于抒情,又注重写景,情景交融,表现人和大自然的和谐关系。牧歌的节奏一般是悠长、徐缓、自由,多采用“密—疏—更密—疏”的节奏。一般情况下,牧歌的上行乐句节奏是悠长徐缓的;下行乐句则往往采用活跃跳荡的三连音节奏。
蒙古族民歌演唱形式分为“长调”和“短调”。其中“短调”在盛大庆典、节日仪式上演唱;婚礼、乔迁新居、婴儿降生、以及其他蒙古游牧民族的社交活动和宗教节庆仪式上,包含摔跤、射箭和马术比赛的狂欢运动会“那达慕”大会上,都能听到长调的演唱。郭尔罗斯蒙古族民歌不仅数量多,而且具有蒙汉合璧、长、短调结合的独特风格,代表性强、流传较广的《陶克陶胡》、《龙梅》、《高小姐》等许多民歌传唱至今。
目前,文艺工作者已经搜集到产生、流传在郭尔罗斯的蒙古族民歌约128首。其中多数是源于真人真事,通过艺人创编而成的长篇叙事民歌,主要代表作有:《陶克陶胡》、《龙梅》、《高小姐》、《波如来》、《鹦哥与罗成》等。二十世纪30年代,丹麦学者、探险家哈士伦在前郭尔罗斯考察时,收集了蒙古族民歌50余首,现收藏于丹麦首都哥本哈根博物馆。1943年,苏赫巴鲁搜集、桑吉手布演唱的郭尔罗斯蒙古族民歌《龙梅》,由新京(长春)唱片株式会社灌制唱片发行,1955年女声小合唱《龙梅》由中国唱片社出版发行,1978年苏赫巴鲁考察文章《一首蒙古族民歌的历史一龙梅》在《乌兰牧骑演唱》刊物发表。这是我国第一个最为完整的民歌历史故事。
郭尔罗斯蒙古族民歌的代表性作品有《天上的风》、《陶克陶胡》、《龙梅》、《高小姐》、《官布哥哥》、《金良》、《波如来》等。这些郭尔罗斯蒙古族民歌,结合蒙古“博”、琴书、好来宝、祝赞词等方面的优势,以其丰富的内容,优美的旋律,精辟的语言,受到广大农牧民的喜爱而广为传唱。目前主要分布在前郭县查干花、东三家子、哈拉毛都、长山、蒙古艾里、前郭镇、乌兰塔拉、王府站、吉拉吐、白依拉嘎、乌兰敖都、浩特茫哈等蒙古族聚居的乡镇。
郭尔罗斯蒙古族民歌,以其丰富的内容、优美的旋律、精辟的诗句、艺人和民歌手动听的演唱、深深地藏于蒙古族人民的心中,成为群众生活的一部分。人们在喜怒哀乐、悲欢离合、或憎或爱等抒发内心情感时,往往要依托民歌。因此,民歌被蒙古族群众誉为“宴席上的醇酒,奶茶中的咸盐”。可以说,在前郭尔罗斯的社会文化建设中,郭尔罗斯蒙古族民歌始终保持重要位置。在节庆假日,婚宴嫁娶,生日祝寿等活动中,人们都要演唱郭尔罗斯蒙古族民歌,成为郭尔罗斯地域文化的第一亮点。
郭尔罗斯民歌数量多、内容广,按照歌曲的演唱内容和形式,大致可以分为以下类型:
1.聂林道(喜宴赞颂歌):如《陶克陶胡》、《成吉思汗之歌》、《赞马》。
2.依那嘎道(情歌):如《龙梅》、《高小姐》、《金姐》。
3.苏日嘎林道(教诲歌):如;《父汗为铙》、《母训子》、《额真哈吞》。
4.高木达林道(怨恨歌):如《江梅》、《二姑娘》、《敖斯尔玛》。
5.好日民道(婚礼歌):如《沙恩吐宴歌》、《金良》、《父母的心》。
6.呼和特音道(儿歌):如《波如来》、《十二属之歌》。
7.太嗨林道(祭祀歌):如《瑟古乃都》、《十方神灵》。
此外,还有博道(蒙古族萨满歌)和安代道(安代歌曲)等。
郭尔罗斯蒙古族民歌,在整个郭尔罗斯文化艺术中,占有重要地位,它是古老郭尔罗斯艺术和优秀民间文化的遗存,每一首民歌都是一首诗,随着世人的传唱,艺人的加工、润饰和提高,已形成了艺术精品。
✋热门推荐