2020年7月9日 17:59PM(北京时间)
翻译:陈妙庄(JENNY)
美国总统特朗普的星期四(7月9日):特朗普总统将于下午2点15分在内阁会议室与美国的拉美裔领导人(Hispanic leaders)举行圆桌会议。他将于下午3点在白宫玫瑰园签署一项关于“白宫拉美裔繁荣倡议”的行政命令。
TRUMP’S THURSDAY -- The president will participate in a roundtable with Hispanic leaders at 2:15 p.m. in the Cabinet Room. He will sign an executive order on the “White House Hispanic Prosperity Initiative” at 3 p.m. in the Rose Garden.
美国政客新闻网剧本
POLITICO Playbook
翻译:陈妙庄(JENNY)
美国总统特朗普的星期四(7月9日):特朗普总统将于下午2点15分在内阁会议室与美国的拉美裔领导人(Hispanic leaders)举行圆桌会议。他将于下午3点在白宫玫瑰园签署一项关于“白宫拉美裔繁荣倡议”的行政命令。
TRUMP’S THURSDAY -- The president will participate in a roundtable with Hispanic leaders at 2:15 p.m. in the Cabinet Room. He will sign an executive order on the “White House Hispanic Prosperity Initiative” at 3 p.m. in the Rose Garden.
美国政客新闻网剧本
POLITICO Playbook
【受疫情冲击留学市场降温|El mercado de estudios en el extranjero se contrae por el coronavirus】El coronavirus está limitando las opciones de los alumnos chinos que quieren estudiar en el extranjero. Desde principios de este año, se ha registrado en China un descenso del 16 por ciento en el número de nuevas consultoras de estudios en el extranjero, y muchas grandes empresas del sector se encuentran bajo una gran presión. Más: https://t.cn/A6yV98tx
【Estación de muestreo de ácido nucleico impulsará pruebas de COVID-19 en Beijing | 核酸采样工作站将助力北京的新冠检测】Una estación de muestreo de presión positiva para realizar pruebas de ácido nucleico en Beijing ha sido introducida, lo que permite que el personal médico al interior no use equipo de protección.
La estación, desarrollada principalmente por un instituto de la Academia de Ciencias Militares del Ejército Popular de Liberación de China, ofrece un ambiente de trabajo cómodo y un interior espacioso, lo que puede mejorar en gran medida la eficiencia de toma de muestras, dice un reporte publicado hoy martes por el Diario de Ciencia y Tecnología.
En lugar de usar ropa protectora o mascarillas, el personal médico toma muestras dentro de una pequeña ventana con un par de guantes. #关注新冠肺炎#
La estación, desarrollada principalmente por un instituto de la Academia de Ciencias Militares del Ejército Popular de Liberación de China, ofrece un ambiente de trabajo cómodo y un interior espacioso, lo que puede mejorar en gran medida la eficiencia de toma de muestras, dice un reporte publicado hoy martes por el Diario de Ciencia y Tecnología.
En lugar de usar ropa protectora o mascarillas, el personal médico toma muestras dentro de una pequeña ventana con un par de guantes. #关注新冠肺炎#
✋热门推荐