#每日中华文化专词双译# 【食必常饱,然后求美】
食必常饱,然后求美
Attention to Refined Taste Comes Only After the Stomach Is Sated
食物一定是先正常吃饱,然后再讲求口味。墨子主张节约和实用,反对文饰,认为过多的文饰既浪费劳动力,又浪费原材料。他提出先解决温饱,再满足审美。墨子并不是排斥美,也不是不会欣赏美,只不过他以实用性、功利性作为衡量美的标准,认为凡是不实用的、只讲究形式华丽的都不是真正的美。儒家强调文质彬彬,将形式美与内容实质同等看待;而墨子则强调先质而后文。
Humans must first of all eat to live. Taste is secondary. Mozi opposed extravagance in favor of frugality and utility. He argued that an extravagant way of life was wasteful of labor and raw materials. He prioritized eating one's fill and dressing warmly over aesthetic demands. It was not that he abhorred beauty or was unable to appreciate it. Rather, he adopted functionality and usefulness as his criteria for judging beauty, and believed that whatever was impractical or of only formal elegance had no true beauty. Whereas Confucian philosophers valued both form and content, arguing that external features and inner substance were equally important, Mozi placed substance well above form.
引例 Citation:
◎故食必常饱,然后求美;衣必常暖,然后求丽;居必常安,然后求乐。(刘向《说苑》引《墨子》)
所以食物一定是先能正常吃饱,然后再讲求口味;衣服一定是先能正常穿得暖和,然后再讲求漂亮;居所一定是先能正常住着安稳,然后再讲求享乐。
Hence, a person must be able to eat his fill before he can shift his focus to taste. He must dress warmly before he can consider elegance. He must also have a secure dwelling before he thinks about enjoying comfort. (Mozi, as cited in Liu Xiang: Garden of Stories)
食必常饱,然后求美
Attention to Refined Taste Comes Only After the Stomach Is Sated
食物一定是先正常吃饱,然后再讲求口味。墨子主张节约和实用,反对文饰,认为过多的文饰既浪费劳动力,又浪费原材料。他提出先解决温饱,再满足审美。墨子并不是排斥美,也不是不会欣赏美,只不过他以实用性、功利性作为衡量美的标准,认为凡是不实用的、只讲究形式华丽的都不是真正的美。儒家强调文质彬彬,将形式美与内容实质同等看待;而墨子则强调先质而后文。
Humans must first of all eat to live. Taste is secondary. Mozi opposed extravagance in favor of frugality and utility. He argued that an extravagant way of life was wasteful of labor and raw materials. He prioritized eating one's fill and dressing warmly over aesthetic demands. It was not that he abhorred beauty or was unable to appreciate it. Rather, he adopted functionality and usefulness as his criteria for judging beauty, and believed that whatever was impractical or of only formal elegance had no true beauty. Whereas Confucian philosophers valued both form and content, arguing that external features and inner substance were equally important, Mozi placed substance well above form.
引例 Citation:
◎故食必常饱,然后求美;衣必常暖,然后求丽;居必常安,然后求乐。(刘向《说苑》引《墨子》)
所以食物一定是先能正常吃饱,然后再讲求口味;衣服一定是先能正常穿得暖和,然后再讲求漂亮;居所一定是先能正常住着安稳,然后再讲求享乐。
Hence, a person must be able to eat his fill before he can shift his focus to taste. He must dress warmly before he can consider elegance. He must also have a secure dwelling before he thinks about enjoying comfort. (Mozi, as cited in Liu Xiang: Garden of Stories)
食必常饱,然后求美
食物一定是先正常吃饱,然后再讲求口味。墨子主张节约和实用,反对文饰,认为过多的文饰既浪费劳动力,又浪费原材料。他提出先解决温饱,再满足审美。墨子并不是排斥美,也不是不会欣赏美,只不过他以实用性、功利性作为衡量美的标准,认为凡是不实用的、只讲究形式华丽的都不是真正的美。儒家强调文质彬彬,将形式美与内容实质同等看待;而墨子则强调先质而后文。
故食必常饱,然后求美;衣必常暖,然后求丽;居必常安,然后求乐。(刘向《说苑》引《墨子》)
所以食物一定是先能正常吃饱,然后再讲求口味;衣服一定是先能正常穿得暖和,然后再讲求漂亮;居所一定是先能正常住着安稳,然后再讲求享乐。
食物一定是先正常吃饱,然后再讲求口味。墨子主张节约和实用,反对文饰,认为过多的文饰既浪费劳动力,又浪费原材料。他提出先解决温饱,再满足审美。墨子并不是排斥美,也不是不会欣赏美,只不过他以实用性、功利性作为衡量美的标准,认为凡是不实用的、只讲究形式华丽的都不是真正的美。儒家强调文质彬彬,将形式美与内容实质同等看待;而墨子则强调先质而后文。
故食必常饱,然后求美;衣必常暖,然后求丽;居必常安,然后求乐。(刘向《说苑》引《墨子》)
所以食物一定是先能正常吃饱,然后再讲求口味;衣服一定是先能正常穿得暖和,然后再讲求漂亮;居所一定是先能正常住着安稳,然后再讲求享乐。
本博注:平安喜乐!何老师,生日快乐!
回味昨日一整天的户外爬山,被一张特别美的照片吸引,这画面感超级强烈,真的很美。
登高眺远,云蒸霞蔚,一棵自由生长的树,正好占据山岙中最有利的位置,构成一幅美丽的画。
想见不如怀念,在最好的季节,最好的时光,最合适的天气,同一群兴趣相投的人一起,赏心悦目。
很多次最陶醉在踏遍绍兴青山绿水的旅途中,也很多次静静地从山顶下到山腰,再到山脚下。
最美的景色,也会成为过往,最好的体验,也会成为回忆,其实,回忆也很好,美好。
远看山有色,近听水无声,春去花还在,人来鸟不惊。
谁能说画不如景,或许景胜过画,在有心人的眼里,画与景,关键在于人的感受。
人生常叹短,苦乐总相随。祝对方平安喜乐,天天开心,最好了。
撷取美好三两点,留存人生万千长。
回味昨日一整天的户外爬山,被一张特别美的照片吸引,这画面感超级强烈,真的很美。
登高眺远,云蒸霞蔚,一棵自由生长的树,正好占据山岙中最有利的位置,构成一幅美丽的画。
想见不如怀念,在最好的季节,最好的时光,最合适的天气,同一群兴趣相投的人一起,赏心悦目。
很多次最陶醉在踏遍绍兴青山绿水的旅途中,也很多次静静地从山顶下到山腰,再到山脚下。
最美的景色,也会成为过往,最好的体验,也会成为回忆,其实,回忆也很好,美好。
远看山有色,近听水无声,春去花还在,人来鸟不惊。
谁能说画不如景,或许景胜过画,在有心人的眼里,画与景,关键在于人的感受。
人生常叹短,苦乐总相随。祝对方平安喜乐,天天开心,最好了。
撷取美好三两点,留存人生万千长。
✋热门推荐