#志愿者转发# #宝贝回家# 寻找约1950出生约1984年失联新疆维吾尔自治区伊犁哈萨克自治州奎屯市 冯祥龙609965
https://t.cn/A6XH1wyS
(出处: 宝贝回家论坛)父亲大约是1964年由上海市到新疆维吾尔自治区奎屯市支边,在奎屯市某砖瓦厂工作,期间与母亲结婚,后离异,从记事起,对父亲没有印象。根据母亲讲述:父亲冯祥龙苗族,祖籍上海市,爷爷、姑姑、叔叔都在上海,母亲说那时候父亲做得一手好菜,有些贪杯。希望有知情好心人能提供线索,也拜托宝贝回家寻子平台及志愿者帮助我们寻找,谢谢!
https://t.cn/A6XH1wyS
(出处: 宝贝回家论坛)父亲大约是1964年由上海市到新疆维吾尔自治区奎屯市支边,在奎屯市某砖瓦厂工作,期间与母亲结婚,后离异,从记事起,对父亲没有印象。根据母亲讲述:父亲冯祥龙苗族,祖籍上海市,爷爷、姑姑、叔叔都在上海,母亲说那时候父亲做得一手好菜,有些贪杯。希望有知情好心人能提供线索,也拜托宝贝回家寻子平台及志愿者帮助我们寻找,谢谢!
老赖-朱菁,女性,标签是老赖一个!!!
户籍地址:上海市黄浦区徐家汇路144弄X号。祖籍:浙江德清
2018年8月份开始以种种借口找我帮忙借钱以渡难关:什么表弟赌博被追杀、自己的奶茶店资金周转困难、老妈生病住院、借高利贷被堵等等各种借口。前后共计19万多元,当时借钱的时候信誓旦旦的不超过一个月肯定还,连借条都没有写。后来我需要用钱时催她还钱竟然各种借口推脱。再催的结果就是拉黑我的电话和微信,玩失踪。2020年,眼看补写的借条就要2年,我忍无可忍,向闵行法院起诉朱菁归还剩余借款11.2万元。经法院调解达成协议:朱菁答应在6个月内还清剩余借款!
但迄今为止,朱菁仍然拉黑我的电话和微信,无法联系。我多次打电话到闵行法院,法官只是回复稍后联系对方再催她一下,然后就没有然后了!
这个死女人微信圈里都是各种美食。但却就是不还我的借款。现不得已把这个死女人的信息曝光,有知情者请私聊我[作揖]
户籍地址:上海市黄浦区徐家汇路144弄X号。祖籍:浙江德清
2018年8月份开始以种种借口找我帮忙借钱以渡难关:什么表弟赌博被追杀、自己的奶茶店资金周转困难、老妈生病住院、借高利贷被堵等等各种借口。前后共计19万多元,当时借钱的时候信誓旦旦的不超过一个月肯定还,连借条都没有写。后来我需要用钱时催她还钱竟然各种借口推脱。再催的结果就是拉黑我的电话和微信,玩失踪。2020年,眼看补写的借条就要2年,我忍无可忍,向闵行法院起诉朱菁归还剩余借款11.2万元。经法院调解达成协议:朱菁答应在6个月内还清剩余借款!
但迄今为止,朱菁仍然拉黑我的电话和微信,无法联系。我多次打电话到闵行法院,法官只是回复稍后联系对方再催她一下,然后就没有然后了!
这个死女人微信圈里都是各种美食。但却就是不还我的借款。现不得已把这个死女人的信息曝光,有知情者请私聊我[作揖]
#群学书院# 【那个写出《没头脑和不高兴》的老人100岁了,他的一生就是个童话】#人物# | https://t.cn/A6XXEYlg
他是“没头脑”和“不高兴”之父;他翻译了《夏洛的网》《安徒生童话》等世界儿童文学经典,总字数逾千万字;他是“中国儿童文学创作的先驱者”,集翻译家、作家、诗人、编辑家、出版家于一身;他将儿童文学翻译和创作视为毕生事业,辛勤耕耘八十载,其作品影响了几代中国儿童的成长……
他是任溶溶。2022年5月19日,儿童文学翻译家、作家任溶溶迎来百岁生日。
任溶溶,本名任以奇,1923年5月19日出生于上海,祖籍浙江金华。从1942年发表第一部翻译作品至今,八十年来,任溶溶全身心地投入儿童文学事业,他翻译了大量英语、俄语、日语、意大利语等多语种的世界儿童文学经典,包括童话《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《彼得·潘》《长袜子皮皮》《吹小号的天鹅》等。与此同时,他的原创作品《没头脑和不高兴》《一个天才杂技演员》等也深受广大读者好评。尤其是《没头脑和不高兴》,在1962年由上海美术电影制片厂拍摄成动画片之后,成为银幕上常映不衰的经典之作,“没头脑”和“不高兴”的形象陪伴着无数孩子度过快乐的童年时光。
在任溶溶百年寿辰之际,中国作协主席、中国文联主席铁凝,中国作协党组书记、副主席张宏森代表中国作协向任溶溶致贺信,并委托上海市作协党组书记王伟送上慰问与祝福。
他是“没头脑”和“不高兴”之父;他翻译了《夏洛的网》《安徒生童话》等世界儿童文学经典,总字数逾千万字;他是“中国儿童文学创作的先驱者”,集翻译家、作家、诗人、编辑家、出版家于一身;他将儿童文学翻译和创作视为毕生事业,辛勤耕耘八十载,其作品影响了几代中国儿童的成长……
他是任溶溶。2022年5月19日,儿童文学翻译家、作家任溶溶迎来百岁生日。
任溶溶,本名任以奇,1923年5月19日出生于上海,祖籍浙江金华。从1942年发表第一部翻译作品至今,八十年来,任溶溶全身心地投入儿童文学事业,他翻译了大量英语、俄语、日语、意大利语等多语种的世界儿童文学经典,包括童话《安徒生童话全集》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《彼得·潘》《长袜子皮皮》《吹小号的天鹅》等。与此同时,他的原创作品《没头脑和不高兴》《一个天才杂技演员》等也深受广大读者好评。尤其是《没头脑和不高兴》,在1962年由上海美术电影制片厂拍摄成动画片之后,成为银幕上常映不衰的经典之作,“没头脑”和“不高兴”的形象陪伴着无数孩子度过快乐的童年时光。
在任溶溶百年寿辰之际,中国作协主席、中国文联主席铁凝,中国作协党组书记、副主席张宏森代表中国作协向任溶溶致贺信,并委托上海市作协党组书记王伟送上慰问与祝福。
✋热门推荐