#义忍[超话]#鬼灭学园第16话后半部分(13-29)
前半部分请自行搜索(不会上链接)(……)
翻译过程中发现原译者的部分翻译与人物性格不贴合(如锖兔对义勇用蔑称),故有结合本人理解修改(欧美那的翻译也太本土化了……茑子对义勇说“oh dear”)(边翻边痛苦)
以下事项务必阅读(不阅读也默认已阅读)(以下要求除包括本次翻译外还包括前半部分,即1-12的内容)
·因为是从英翻再译过来的所以无法确保其与日文原文的相符程度。请不要用于其他任何用途。
·请不要因翻译内容在本微博下有任何cp争吵行为
·请看清我在哪个超话发的,不要ky
·如有用于其他用途,因翻译问题引起的争吵本人概不负责
推上已经有太太按名字做出了“炙烤鲑鱼蛋黄酱芝士面包”实物,这边也贴在后面了(看起来很好吃)
#英译原文因为图片已达最大数无法放出,有需要的话可以私聊我。译文有不对的地方欢迎指出
前半部分请自行搜索(不会上链接)(……)
翻译过程中发现原译者的部分翻译与人物性格不贴合(如锖兔对义勇用蔑称),故有结合本人理解修改(欧美那的翻译也太本土化了……茑子对义勇说“oh dear”)(边翻边痛苦)
以下事项务必阅读(不阅读也默认已阅读)(以下要求除包括本次翻译外还包括前半部分,即1-12的内容)
·因为是从英翻再译过来的所以无法确保其与日文原文的相符程度。请不要用于其他任何用途。
·请不要因翻译内容在本微博下有任何cp争吵行为
·请看清我在哪个超话发的,不要ky
·如有用于其他用途,因翻译问题引起的争吵本人概不负责
推上已经有太太按名字做出了“炙烤鲑鱼蛋黄酱芝士面包”实物,这边也贴在后面了(看起来很好吃)
#英译原文因为图片已达最大数无法放出,有需要的话可以私聊我。译文有不对的地方欢迎指出
#义忍[超话]#鬼灭学园第16话后半部分(13-29)
前半部分请自行搜索(不会上链接)(……)
翻译过程中发现原译者的部分翻译与人物性格不贴合(如锖兔对义勇用蔑称),故有结合本人理解修改(欧美那的翻译也太本土化了……茑子对义勇说“oh dear”)(边翻边痛苦)
以下事项务必阅读(不阅读也默认已阅读)(以下要求除包括本次翻译外还包括前半部分,即1-12的内容)
·因为是从英翻再译过来的所以无法确保其与日文原文的相符程度。请不要用于其他任何用途。
·请不要因翻译内容在本微博下有任何cp争吵行为
·请看清我在哪个超话发的,不要ky
·如有用于其他用途,因翻译问题引起的争吵本人概不负责
推上已经有太太按名字做出了“炙烤鲑鱼蛋黄酱芝士面包”实物,这边也贴在后面了(看起来很好吃)
#英译原文因为图片已达最大数无法放出,有需要的话可以私聊我。译文有不对的地方欢迎指出
前半部分请自行搜索(不会上链接)(……)
翻译过程中发现原译者的部分翻译与人物性格不贴合(如锖兔对义勇用蔑称),故有结合本人理解修改(欧美那的翻译也太本土化了……茑子对义勇说“oh dear”)(边翻边痛苦)
以下事项务必阅读(不阅读也默认已阅读)(以下要求除包括本次翻译外还包括前半部分,即1-12的内容)
·因为是从英翻再译过来的所以无法确保其与日文原文的相符程度。请不要用于其他任何用途。
·请不要因翻译内容在本微博下有任何cp争吵行为
·请看清我在哪个超话发的,不要ky
·如有用于其他用途,因翻译问题引起的争吵本人概不负责
推上已经有太太按名字做出了“炙烤鲑鱼蛋黄酱芝士面包”实物,这边也贴在后面了(看起来很好吃)
#英译原文因为图片已达最大数无法放出,有需要的话可以私聊我。译文有不对的地方欢迎指出
#义忍[超话]#鬼灭学园第16话后半部分(13-29)
前半部分请自行搜索(我不会上链接)(……)
翻译过程中发现原译者的部分翻译与人物性格不贴合(如锖兔对义勇用蔑称),故有结合本人理解修改(欧美那的翻译也太本土化了……茑子对义勇说“oh dear”)(边翻边痛苦)
以下事项务必阅读(不阅读也默认已阅读)(以下要求除包括本次翻译外还包括前半部分,即1-12的内容)
·因为是从英翻再译过来的所以无法确保其与日文原文的相符程度。请不要用于其他任何用途。
·请不要因翻译内容在本微博下有任何cp吵架行为
·请看清我在哪个超话发的,不要ky
·如有用于其他用途,因翻译问题引起的争吵本人概不负责
推上已经有太太按名字做出了“炙烤鲑鱼蛋黄酱芝士面包”实物,这边也贴在后面了(看起来很好吃)
#英译原文因为所选图片达到最高数没法贴出来,有需要的话可以私聊我。译文有不对的地方欢迎指出。
前半部分请自行搜索(我不会上链接)(……)
翻译过程中发现原译者的部分翻译与人物性格不贴合(如锖兔对义勇用蔑称),故有结合本人理解修改(欧美那的翻译也太本土化了……茑子对义勇说“oh dear”)(边翻边痛苦)
以下事项务必阅读(不阅读也默认已阅读)(以下要求除包括本次翻译外还包括前半部分,即1-12的内容)
·因为是从英翻再译过来的所以无法确保其与日文原文的相符程度。请不要用于其他任何用途。
·请不要因翻译内容在本微博下有任何cp吵架行为
·请看清我在哪个超话发的,不要ky
·如有用于其他用途,因翻译问题引起的争吵本人概不负责
推上已经有太太按名字做出了“炙烤鲑鱼蛋黄酱芝士面包”实物,这边也贴在后面了(看起来很好吃)
#英译原文因为所选图片达到最高数没法贴出来,有需要的话可以私聊我。译文有不对的地方欢迎指出。
✋热门推荐