别看我天天叨叨出版的事情,其实我并不是出版行业从业者,甚至连边儿都不沾。
我唯一一次和出版沾边的经历,就是帮后浪做了《建筑师》的拟声词及背景英文的「本地化」,大家都知道我之前做民汉时就是以「地狱修图」而闻名的,再加上当时这本书的编辑是朋友,所以便参与了下。
当时觉得很简单啊,出版社肯定有分层源文件,然后肯定有无字原图,只需要英文词语转化成中文就可以了,难度应该比民汉要低——毕竟民汉是没有原图的,复杂的修图基本等于「重画」。正版引进肯定比这个简单啊!对吧?
然后我就懵逼了。
《建筑师》是一本四色印刷的书,源文件不分层,而是分为了四个专色通道,每调整一个地方就要在四个通道中分别进行修改,工作量和难度都陡然增加。然后我们和两本编辑建了个群叫「史诗地狱修图」。
《建筑师》应该是少有的几本「完全本地化」的引进欧美漫作品,画面中几乎「所有的」英文都被修改为中文,这在国内的引进作品中并不多见。更多的时候,都是采用「保留原文另加小字中文」或者「保留原文加注释」或者「直接无视」的方式。
当然,「完全本地化」的方式是有争议的,尤其是像《建筑师》这种,很多拟声词并不是简单的文字标注,而是「画面的一部分」,来自于创作者的手绘。如果采用「完全本地化」的方式,是会对「原画面」进行「修改」的,相当于用我的「手绘」替换了原作者的。
属于是「出力不讨好」的方式,不过我们之所以仍然选择这样去做,是因为取得了作者的授权,遵从了作者的意愿,同时在所有本地化完成之后也交由原作者进行了审核,有了他的批复后才最终得以下印厂。
其实,虽然「修图」的过程积极艰难,我差不多断断续续地用了三个月才最终完成这个当初看起来「So easy」的工作,期间的痛苦就不多说了。而且同类型的工作之前很少有人尝试过,我基本属于摸着石头过河。不过,最终的结果是令人满意的,作者大卫·马祖凯利也顺利的「一次性通过」。
尽管说,如今再去看,这些小细节可能根本就没有人注意到,即便注意到也不觉得有多么困难,但其实这背后还是付出了相当巨量的辛苦的。
这也是唯一一本封底上有「陶朗歌」名字的引进欧美漫画。
一个后浪官直的传送门:https://t.cn/A6ok3FTj
我唯一一次和出版沾边的经历,就是帮后浪做了《建筑师》的拟声词及背景英文的「本地化」,大家都知道我之前做民汉时就是以「地狱修图」而闻名的,再加上当时这本书的编辑是朋友,所以便参与了下。
当时觉得很简单啊,出版社肯定有分层源文件,然后肯定有无字原图,只需要英文词语转化成中文就可以了,难度应该比民汉要低——毕竟民汉是没有原图的,复杂的修图基本等于「重画」。正版引进肯定比这个简单啊!对吧?
然后我就懵逼了。
《建筑师》是一本四色印刷的书,源文件不分层,而是分为了四个专色通道,每调整一个地方就要在四个通道中分别进行修改,工作量和难度都陡然增加。然后我们和两本编辑建了个群叫「史诗地狱修图」。
《建筑师》应该是少有的几本「完全本地化」的引进欧美漫作品,画面中几乎「所有的」英文都被修改为中文,这在国内的引进作品中并不多见。更多的时候,都是采用「保留原文另加小字中文」或者「保留原文加注释」或者「直接无视」的方式。
当然,「完全本地化」的方式是有争议的,尤其是像《建筑师》这种,很多拟声词并不是简单的文字标注,而是「画面的一部分」,来自于创作者的手绘。如果采用「完全本地化」的方式,是会对「原画面」进行「修改」的,相当于用我的「手绘」替换了原作者的。
属于是「出力不讨好」的方式,不过我们之所以仍然选择这样去做,是因为取得了作者的授权,遵从了作者的意愿,同时在所有本地化完成之后也交由原作者进行了审核,有了他的批复后才最终得以下印厂。
其实,虽然「修图」的过程积极艰难,我差不多断断续续地用了三个月才最终完成这个当初看起来「So easy」的工作,期间的痛苦就不多说了。而且同类型的工作之前很少有人尝试过,我基本属于摸着石头过河。不过,最终的结果是令人满意的,作者大卫·马祖凯利也顺利的「一次性通过」。
尽管说,如今再去看,这些小细节可能根本就没有人注意到,即便注意到也不觉得有多么困难,但其实这背后还是付出了相当巨量的辛苦的。
这也是唯一一本封底上有「陶朗歌」名字的引进欧美漫画。
一个后浪官直的传送门:https://t.cn/A6ok3FTj
2021毕业设计赏析|服装设计
设计师:CHEN HSIAO FANG
设计主题:缪斯
设计主题:我的系列灵感来自奥林匹克运动和古代缪斯女神的发源地希腊,采用现代技术诠释古希腊服饰,采用透明、轻盈、垂坠的希腊风格服装,搭配金属配饰或刺绣等花哨元素,汇集力量女性气质和优雅。#遇见艺术##针织##设计美学##设计作品分享##设计##艺术留学作品集##灵感##服装设计灵感##服装设计##服装##时装设计师##新加坡莱佛士设计学院##手作##工艺##艺术##时尚##风格###纺织##蜡染##刺绣##贴花##细节##时装##艺术留学##手工##潮流生活##美学##精致生活##缪斯# #神话# #希腊# #飘逸# #古希腊# #服饰# #服饰搭配# #配饰# #轻盈#
设计师:CHEN HSIAO FANG
设计主题:缪斯
设计主题:我的系列灵感来自奥林匹克运动和古代缪斯女神的发源地希腊,采用现代技术诠释古希腊服饰,采用透明、轻盈、垂坠的希腊风格服装,搭配金属配饰或刺绣等花哨元素,汇集力量女性气质和优雅。#遇见艺术##针织##设计美学##设计作品分享##设计##艺术留学作品集##灵感##服装设计灵感##服装设计##服装##时装设计师##新加坡莱佛士设计学院##手作##工艺##艺术##时尚##风格###纺织##蜡染##刺绣##贴花##细节##时装##艺术留学##手工##潮流生活##美学##精致生活##缪斯# #神话# #希腊# #飘逸# #古希腊# #服饰# #服饰搭配# #配饰# #轻盈#
#鼠鼠推荐时间#
如果你也喜欢充满大自然和乡土气息的故事,答应我,在冬天的午后翻翻这本《我的辽阔天地》吧。
通过一片花田,我们跟随作者卡特琳·默里斯回到了她的童年时光。一家四口来到乡下居住,孩子们从古老的石头与土壤下挖出潜藏的宝藏,陈列在家中的博物馆里;父母带着他们从别处学到名字的种子,播撒在花园,希望能创造属于自家的“卢浮宫”。卡特琳在自然中成长,也觉醒了绘画天赋,走上漫画家的道路……
起初我觉得这是对于创作者来说很熟悉的回溯故事,但总会在书页间感受到一点忧郁的情绪,于是我去搜索了一下作者的经历,结果令我大为震撼——原来她曾是多年前被袭击的《查理周刊》的员工。在此之前她已经创作了很多女性题材与讽刺现实的作品,而在那场浩劫里,她永远地失去了许多同伴,也由此开启了一段灰暗的时光。
了解了作者的经历,再重回本书主题,就又感受到一层温柔。那段时间,她痛苦得无法画画,但又重新被艺术和自然拯救。童年像是一层温暖的防护罩,家人的爱包裹着一切,让作者和读者都远离伤痛,仿佛一切都被大自然与梦消解了。我看到一位坚强而不断奋进向上的女性,用童年治愈着自己,又用画笔治愈着更多的人。
书中末尾,当卡特琳为创作而苦恼时,她与想象中的地精有这样一段对话:
“你画画时会感到痛苦吗?”“不。”
“那么……要么你就放弃讲故事,要么你就好好讲起来!”
卡特琳自然勇敢迈步向前。花草点缀着她的旅途,而过去从未发现的一棵老榆树,也在身后守护着来路。
如果你也喜欢充满大自然和乡土气息的故事,答应我,在冬天的午后翻翻这本《我的辽阔天地》吧。
通过一片花田,我们跟随作者卡特琳·默里斯回到了她的童年时光。一家四口来到乡下居住,孩子们从古老的石头与土壤下挖出潜藏的宝藏,陈列在家中的博物馆里;父母带着他们从别处学到名字的种子,播撒在花园,希望能创造属于自家的“卢浮宫”。卡特琳在自然中成长,也觉醒了绘画天赋,走上漫画家的道路……
起初我觉得这是对于创作者来说很熟悉的回溯故事,但总会在书页间感受到一点忧郁的情绪,于是我去搜索了一下作者的经历,结果令我大为震撼——原来她曾是多年前被袭击的《查理周刊》的员工。在此之前她已经创作了很多女性题材与讽刺现实的作品,而在那场浩劫里,她永远地失去了许多同伴,也由此开启了一段灰暗的时光。
了解了作者的经历,再重回本书主题,就又感受到一层温柔。那段时间,她痛苦得无法画画,但又重新被艺术和自然拯救。童年像是一层温暖的防护罩,家人的爱包裹着一切,让作者和读者都远离伤痛,仿佛一切都被大自然与梦消解了。我看到一位坚强而不断奋进向上的女性,用童年治愈着自己,又用画笔治愈着更多的人。
书中末尾,当卡特琳为创作而苦恼时,她与想象中的地精有这样一段对话:
“你画画时会感到痛苦吗?”“不。”
“那么……要么你就放弃讲故事,要么你就好好讲起来!”
卡特琳自然勇敢迈步向前。花草点缀着她的旅途,而过去从未发现的一棵老榆树,也在身后守护着来路。
✋热门推荐