云海三号看起来也是SAR卫星。
上个月,空天信息官方微信号发表一篇文章《星载SAR 穿云透雾 全球成像 | 科苑名匠》,里面提到:近日,空天信息创新研究院(空天院)星载合成孔径雷达(SAR)研制团队被评为中国科学院第三届“科苑名匠”称号。该团队长期致力于星载SAR的理论研究、技术攻关与载荷研发;从无到有,研制成功了我国第一颗星载SAR——遥感卫星一号,打破国外壁垒,填补了国内航天微波成像领域空白;经多年潜心攻关,突破关键技术瓶颈,主持研发了我国系列高分、宽幅、多极化星载SAR载荷装备,创造了我国星载SAR领域多个第一,为建设航天强国作出重大贡献。
星载合成孔径雷达(SAR)是一种天基对地微波成像观测手段,也是大国竞相发展的战略高技术。SAR主动发射微波信号,不受光照条件的影响,白天黑夜均可观测;微波可以穿云透雾,在恶劣天气条件下也可以正常成像。因此,SAR全天时、全天候的高分辨率、全球成像能力使其在防震减灾、海洋观测、地形测绘等诸多领域都取得了广泛应用。我国星载SAR从“十二五”起就被列入国家高分重大专项和国家空间基础设施重大项目。
空天院星载SAR研制团队于2006年成功研发了我国第一颗星载SAR,打破了国外技术垄断,填补了我国航天微波成像领域空白,做出了开拓性贡献。
该团队由微波射频电路、数字电路、天线、结构及热控、电装工艺、系统集成测试、可靠性及标准化等专业方向工程研发技术人员组成,研制链条完整、工程经验丰富、协同攻关能力强。经过几代雷达人上下求索、矢志创新,该团队开辟出一条自主创新之路,建立起一套具有完全自主知识产权的设计与系统实现体系,实现了关键核心技术自主可控。
空天院星载SAR研制团队打破关键技术瓶颈,经多年潜心攻关,主持研发了我国系列高分、宽幅、多极化星载SAR载荷装备,创造了我国星载SAR领域多个第一,包括第一颗亚米级高分辨率星载SAR——遥感二十九号、第一颗全极化多模式星载SAR——高分三号、第一颗亚米级全极化星载SAR——高分十号、第一颗分辨率比肩国际最高水平的星载SAR——高分十二号、第一颗海洋宽幅星载SAR且成像幅宽国际最大——遥感三十三号。整体技术水平处国际领先地位,实现了我国星载SAR的跨代发展,有力支撑了国家航天微波遥感重大装备建设。研制占我国已发射SAR卫星的90%以上,当之无愧地成为我国雷达卫星领域中坚力量,促进了我国星载SAR遥感应用的快速发展。该团队研制的星载SAR已在国防和国民经济建设中发挥了重大作用,使我国在该领域进入世界第一梯队,为建设航天强国作出了重大贡献。
上个月,空天信息官方微信号发表一篇文章《星载SAR 穿云透雾 全球成像 | 科苑名匠》,里面提到:近日,空天信息创新研究院(空天院)星载合成孔径雷达(SAR)研制团队被评为中国科学院第三届“科苑名匠”称号。该团队长期致力于星载SAR的理论研究、技术攻关与载荷研发;从无到有,研制成功了我国第一颗星载SAR——遥感卫星一号,打破国外壁垒,填补了国内航天微波成像领域空白;经多年潜心攻关,突破关键技术瓶颈,主持研发了我国系列高分、宽幅、多极化星载SAR载荷装备,创造了我国星载SAR领域多个第一,为建设航天强国作出重大贡献。
星载合成孔径雷达(SAR)是一种天基对地微波成像观测手段,也是大国竞相发展的战略高技术。SAR主动发射微波信号,不受光照条件的影响,白天黑夜均可观测;微波可以穿云透雾,在恶劣天气条件下也可以正常成像。因此,SAR全天时、全天候的高分辨率、全球成像能力使其在防震减灾、海洋观测、地形测绘等诸多领域都取得了广泛应用。我国星载SAR从“十二五”起就被列入国家高分重大专项和国家空间基础设施重大项目。
空天院星载SAR研制团队于2006年成功研发了我国第一颗星载SAR,打破了国外技术垄断,填补了我国航天微波成像领域空白,做出了开拓性贡献。
该团队由微波射频电路、数字电路、天线、结构及热控、电装工艺、系统集成测试、可靠性及标准化等专业方向工程研发技术人员组成,研制链条完整、工程经验丰富、协同攻关能力强。经过几代雷达人上下求索、矢志创新,该团队开辟出一条自主创新之路,建立起一套具有完全自主知识产权的设计与系统实现体系,实现了关键核心技术自主可控。
空天院星载SAR研制团队打破关键技术瓶颈,经多年潜心攻关,主持研发了我国系列高分、宽幅、多极化星载SAR载荷装备,创造了我国星载SAR领域多个第一,包括第一颗亚米级高分辨率星载SAR——遥感二十九号、第一颗全极化多模式星载SAR——高分三号、第一颗亚米级全极化星载SAR——高分十号、第一颗分辨率比肩国际最高水平的星载SAR——高分十二号、第一颗海洋宽幅星载SAR且成像幅宽国际最大——遥感三十三号。整体技术水平处国际领先地位,实现了我国星载SAR的跨代发展,有力支撑了国家航天微波遥感重大装备建设。研制占我国已发射SAR卫星的90%以上,当之无愧地成为我国雷达卫星领域中坚力量,促进了我国星载SAR遥感应用的快速发展。该团队研制的星载SAR已在国防和国民经济建设中发挥了重大作用,使我国在该领域进入世界第一梯队,为建设航天强国作出了重大贡献。
#诗歌#
很久未写诗,因为诗究竟是哀弱的,无论字词甚或句子如何的有力,用Prestissimo的速度来吐出你的肚里的狂风暴雨,你的手指用Forte fortissimo的力度撞击纸面,撞击屏幕,你是“vor Wut brennen”的人,你的感情再Furioso,终究在纸上。
诗篇不能真实的打败真实的事物,哪怕压弯一根苇草!人的心比宇宙要大的多,可是,在真实处未必比一根芦苇高明呵!诗的哀弱,正是我的哀弱。我用写作去深爱,一个字一个字,却是连一根小小的苇草也不能吹倒。
可是,不写又是如何的呢?夏小姐给我的幻梦,我是不能告别的了,因为希望,却是在她处。而且,我不愿欺瞒我的心。
在Göthe1795年到1796年间著就的《Wilhelm Meisters Lehrjahre》第四卷第九章中,曾随手抄录了这样一句“Wenn ich dich liebe, was geht es dich an”?,中文译为“我的爱,何与你何干?”,其实另译的“我爱你,无关你”更得我心。
全诗其原文为:
Was geht es dich an
与你何干
Wenn dir mein Auge mit trunknem Entzücken
Folget, so weit es dich sehen nur kann.
Wenn deine Worte mich innig beglücken,
Wo ich sie höre - was geht es dich an?
若我的目光带着醉心的喜悦
跟随着你,直到你消失在我的视线,
若我听到你的话语,心间便
徜徉着幸福——这与你何干?
Bist du der Stern mir, der Strahlen versendet
Auf meines Lebens umdüsterte Bahn,
Bist du die Sonne mir, die mich verblendet,
Wenn ich dir gut bin, was geht es dich an?
若你是我的明星,将光辉洒在
我漆黑一片的生命之路上,
若你是我耀眼的太阳,
若我对你好,这与你何干?
Bist du die Gottheit, die still ich verehre,
Zu der ich hohes Vertrauen gewann
Und ihr im Herzen errichtet Altäre
Wenn ich dich liebe, was geht es dich an?
若你是我悄悄崇敬的神明,
我对你深深地信任,
并在心底为你筑起圣坛,
若我爱你,这与你何干?
Wenn ich
nichts fordre, so mußt du es dulden,
Was ich an Opferrauch für dich ersann;
Was ich auch leide, ist nicht dein Verschulden,
Und wenn ich sterbe, so geht's dich nichts an.
若我无求于你,那你也必须容忍,
我在袅袅燃香中为你想象的一切;
无论我受何苦楚,也并非你的过错,
即使我为之死去,也与你无关。
在Kathinka Zitz诗歌年表中有引录:
这是女诗人Kathinka Zitz在更早的时候写下来的,她的诗集《Herbstrosen》也颇得我心。
然而Kathinka Zitz决不止是一个爱或不爱的诗人,她是一个带着血的战士。
试看她的另一些诗:
Wenn ich ein König
wäre, säh' ich des Volkes Schmerzen,
Und tiefe Trauer trüg' ich alsdann in meinem Herzen,
Ich wäre nicht erblindet für seine große Noth,
Nicht taub für seine Klagen, wenn ihm Verderben droht.
如果我是国王,我会看到人民的苦难,
我的心间将背负着哀伤,
当他们面临死亡,我不会对他们的挣扎视而不见,
我不会对他们的哭诉充耳不闻。
[……]
Und würd' es mir gelingen da Wohlstand zu verbreiten,
Wo jetzt die Armuth waltet, wo Noth und Elend streiten,
Hätt' ich die Volksverblutung mit milder Hand gestillt,
Ja, dann erst würd' ich glauben, sei meine Pflicht erfüllt.
当我能将繁荣带到那如今充斥着贫苦,
深陷在危险与悲惨之地,
当我能用温柔的手掌止住人民的血流,
是的,只有到那时,我才尽到了我的义务。
她是多么勇敢的博爱的Kathinka Zitz!
在我的诗中,另译了一些我自己的表达。矩尺座,船底座与门〔指创生之柱Pillars of Creation,它既是基于查尔斯·司布真1857年的布道文“基督的恩赐”,也是银河众多恒星的摇篮与温床〕都是天上永久的事物,同“我们的相见”并列,加深了“永恒”〔eternity〕这一表达,直到回归于里尔琴——音乐的某一起点。
另一个想提的,是Mozart的K491第二十四号钢琴协奏曲,在我心目中的首选是肯普夫的DG版。从第一乐章的search——寻找。寻找。没有结果的寻找。正和我们相似,尤其是肯氏的华彩,几大段猛烈的敲击犹如死神的舞步,预示着我的爱情将要消亡,要被死神那镰刀给收割!这既是莫扎特的困境,也是我的困境。
K491修改得颇多,尤其是第二乐章,草稿上的反复涂改显示出莫扎特的挣扎。第二乐章,纯美的理想世界被打开,但却一次次求而不得。我喜欢甚少使用装饰音的第二乐章,凝练,高洁,那种修养与分寸感殊为难得。终于,在第三乐章,前面所有的灰败被集体的同一性颂歌所淹没,一束光亮照亮全曲!全曲的叙事线索由此完全清晰:对往日理想艺术境界的追慕与追寻。为此,在集体的同一性与自我重复的洪流中上下求索。c小调的悲剧性内涵由此被注入灵魂与生的气息。
正如我对于你,夏。
很久未写诗,因为诗究竟是哀弱的,无论字词甚或句子如何的有力,用Prestissimo的速度来吐出你的肚里的狂风暴雨,你的手指用Forte fortissimo的力度撞击纸面,撞击屏幕,你是“vor Wut brennen”的人,你的感情再Furioso,终究在纸上。
诗篇不能真实的打败真实的事物,哪怕压弯一根苇草!人的心比宇宙要大的多,可是,在真实处未必比一根芦苇高明呵!诗的哀弱,正是我的哀弱。我用写作去深爱,一个字一个字,却是连一根小小的苇草也不能吹倒。
可是,不写又是如何的呢?夏小姐给我的幻梦,我是不能告别的了,因为希望,却是在她处。而且,我不愿欺瞒我的心。
在Göthe1795年到1796年间著就的《Wilhelm Meisters Lehrjahre》第四卷第九章中,曾随手抄录了这样一句“Wenn ich dich liebe, was geht es dich an”?,中文译为“我的爱,何与你何干?”,其实另译的“我爱你,无关你”更得我心。
全诗其原文为:
Was geht es dich an
与你何干
Wenn dir mein Auge mit trunknem Entzücken
Folget, so weit es dich sehen nur kann.
Wenn deine Worte mich innig beglücken,
Wo ich sie höre - was geht es dich an?
若我的目光带着醉心的喜悦
跟随着你,直到你消失在我的视线,
若我听到你的话语,心间便
徜徉着幸福——这与你何干?
Bist du der Stern mir, der Strahlen versendet
Auf meines Lebens umdüsterte Bahn,
Bist du die Sonne mir, die mich verblendet,
Wenn ich dir gut bin, was geht es dich an?
若你是我的明星,将光辉洒在
我漆黑一片的生命之路上,
若你是我耀眼的太阳,
若我对你好,这与你何干?
Bist du die Gottheit, die still ich verehre,
Zu der ich hohes Vertrauen gewann
Und ihr im Herzen errichtet Altäre
Wenn ich dich liebe, was geht es dich an?
若你是我悄悄崇敬的神明,
我对你深深地信任,
并在心底为你筑起圣坛,
若我爱你,这与你何干?
Wenn ich
nichts fordre, so mußt du es dulden,
Was ich an Opferrauch für dich ersann;
Was ich auch leide, ist nicht dein Verschulden,
Und wenn ich sterbe, so geht's dich nichts an.
若我无求于你,那你也必须容忍,
我在袅袅燃香中为你想象的一切;
无论我受何苦楚,也并非你的过错,
即使我为之死去,也与你无关。
在Kathinka Zitz诗歌年表中有引录:
这是女诗人Kathinka Zitz在更早的时候写下来的,她的诗集《Herbstrosen》也颇得我心。
然而Kathinka Zitz决不止是一个爱或不爱的诗人,她是一个带着血的战士。
试看她的另一些诗:
Wenn ich ein König
wäre, säh' ich des Volkes Schmerzen,
Und tiefe Trauer trüg' ich alsdann in meinem Herzen,
Ich wäre nicht erblindet für seine große Noth,
Nicht taub für seine Klagen, wenn ihm Verderben droht.
如果我是国王,我会看到人民的苦难,
我的心间将背负着哀伤,
当他们面临死亡,我不会对他们的挣扎视而不见,
我不会对他们的哭诉充耳不闻。
[……]
Und würd' es mir gelingen da Wohlstand zu verbreiten,
Wo jetzt die Armuth waltet, wo Noth und Elend streiten,
Hätt' ich die Volksverblutung mit milder Hand gestillt,
Ja, dann erst würd' ich glauben, sei meine Pflicht erfüllt.
当我能将繁荣带到那如今充斥着贫苦,
深陷在危险与悲惨之地,
当我能用温柔的手掌止住人民的血流,
是的,只有到那时,我才尽到了我的义务。
她是多么勇敢的博爱的Kathinka Zitz!
在我的诗中,另译了一些我自己的表达。矩尺座,船底座与门〔指创生之柱Pillars of Creation,它既是基于查尔斯·司布真1857年的布道文“基督的恩赐”,也是银河众多恒星的摇篮与温床〕都是天上永久的事物,同“我们的相见”并列,加深了“永恒”〔eternity〕这一表达,直到回归于里尔琴——音乐的某一起点。
另一个想提的,是Mozart的K491第二十四号钢琴协奏曲,在我心目中的首选是肯普夫的DG版。从第一乐章的search——寻找。寻找。没有结果的寻找。正和我们相似,尤其是肯氏的华彩,几大段猛烈的敲击犹如死神的舞步,预示着我的爱情将要消亡,要被死神那镰刀给收割!这既是莫扎特的困境,也是我的困境。
K491修改得颇多,尤其是第二乐章,草稿上的反复涂改显示出莫扎特的挣扎。第二乐章,纯美的理想世界被打开,但却一次次求而不得。我喜欢甚少使用装饰音的第二乐章,凝练,高洁,那种修养与分寸感殊为难得。终于,在第三乐章,前面所有的灰败被集体的同一性颂歌所淹没,一束光亮照亮全曲!全曲的叙事线索由此完全清晰:对往日理想艺术境界的追慕与追寻。为此,在集体的同一性与自我重复的洪流中上下求索。c小调的悲剧性内涵由此被注入灵魂与生的气息。
正如我对于你,夏。
《心灵雞湯》[咖啡]
自古雄才多练狱,不经风雨怎么见彩虹?但人生路上总有几位指路人,如:父母,老师,领导,同学,战友,发小或贵人等。他们是的前进的明灯,应倍加珍惜,并知恩图报。
人这一生,总是在黑暗中求索 在未知中求知,一路走来,你总会遇见许许多多为你掌灯的人。他们或许是你的老师,或许是你的好友,也或许仅仅是一个陌生的路人、一个永远不曾谋面的智者。
我喜欢在陈旧的书籍里,寻找那个为我掌灯的人。在我最孤寂的时候,在我看不清楚这个世界的迷茫的日子里,我就会拿起一本书,在书中寻找那些可以启迪心智的闪光的灵魂。我知道,惟有与智者为伍,我寻找光明的方向才不会迷失,我也知道,在我前行的路上,站着无数个为我掌灯的人,他们用自己身上的光芒,照亮了我迷惘的行程。
为你掌灯的人,是你生命的贵客,他让你的灵魂不会孤单,他让你在认识这个世界、了解这个世界的时候,更清楚地认识了自己。
我感谢我的生命里,有无数智慧和勇敢的人们,他们在混沌的世间为我高举着火把,他们让我的生命不曾迷茫,他们为我的体内注满了人性的光芒。
我相信,每一条求索或者求知的路上,一定都有一个智者静静地站在那里,他们以生命为火,引领着我们走向光明。
这个世界上,总有一些人可以与你在灵魂上相遇,或许你们从来不曾相识,或许你们一辈子都不需要谋面,但你们却相互为对方掌起了心中最亮的一盏灯,这就是生命里最伟大的相遇!
感谢那些在路上,为我掌灯的人![合十]
多地敲警钟,新冠依然凶,每天互动几秒钟,说明都在健康中,疫情无情人有情,情谊尽在问候中!
平安健康.开心过好每一天![抱拳]
[月亮]晚上好[福]
自古雄才多练狱,不经风雨怎么见彩虹?但人生路上总有几位指路人,如:父母,老师,领导,同学,战友,发小或贵人等。他们是的前进的明灯,应倍加珍惜,并知恩图报。
人这一生,总是在黑暗中求索 在未知中求知,一路走来,你总会遇见许许多多为你掌灯的人。他们或许是你的老师,或许是你的好友,也或许仅仅是一个陌生的路人、一个永远不曾谋面的智者。
我喜欢在陈旧的书籍里,寻找那个为我掌灯的人。在我最孤寂的时候,在我看不清楚这个世界的迷茫的日子里,我就会拿起一本书,在书中寻找那些可以启迪心智的闪光的灵魂。我知道,惟有与智者为伍,我寻找光明的方向才不会迷失,我也知道,在我前行的路上,站着无数个为我掌灯的人,他们用自己身上的光芒,照亮了我迷惘的行程。
为你掌灯的人,是你生命的贵客,他让你的灵魂不会孤单,他让你在认识这个世界、了解这个世界的时候,更清楚地认识了自己。
我感谢我的生命里,有无数智慧和勇敢的人们,他们在混沌的世间为我高举着火把,他们让我的生命不曾迷茫,他们为我的体内注满了人性的光芒。
我相信,每一条求索或者求知的路上,一定都有一个智者静静地站在那里,他们以生命为火,引领着我们走向光明。
这个世界上,总有一些人可以与你在灵魂上相遇,或许你们从来不曾相识,或许你们一辈子都不需要谋面,但你们却相互为对方掌起了心中最亮的一盏灯,这就是生命里最伟大的相遇!
感谢那些在路上,为我掌灯的人![合十]
多地敲警钟,新冠依然凶,每天互动几秒钟,说明都在健康中,疫情无情人有情,情谊尽在问候中!
平安健康.开心过好每一天![抱拳]
[月亮]晚上好[福]
✋热门推荐