分享游佐未森 的歌曲 https://t.cn/Rcudw8K
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
錆びた陽射しを集めて
收集着生锈的阳光
立ち止まる踵を
邀请你去那
知らない町に誘うよ
永不止步的城市
霧の朝いちばん
托付给朝雾中的
最後の貨物列車に託した
最后一班货运列车
僕たちの遥かな未来は
我们遥远的未来
走り続ける
不停地前进
何時までもこの場所で
我们本来可以永远留在这里
同じ夢見てたはずなのに
做着同样的梦
君は今靴紐気にして
但你现在正注视着鞋带
枕木は季節を数えて
枕木数尽了季节变换
蒼い土へと帰るよ
回归于蓝土
少しずつほどける
那天遥远的约定
あの日の遠い約束
逐渐解开
ポケットに忘れてた
把遗忘在口袋里的
石ころを高く投げてやろう
石块扔向天空
赤茶けたレールの向こうへ
落在变成红褐色的铁路前方
何にも気づかずに
似乎什么都没注意到
通り過ぎてしまえそうで
列车就这么驶过
何処まで歩いても
无论走到何处
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
低く陽炎揺らして
热气流在低处摇动
七色にさざめく
送出七彩缤纷的
小さな風をはじくよ
一阵微风
僕のこと想う時
想念我的时候
目を閉じて汽車を走らせて
闭上眼睛让列车开动
聞こえない汽笛を聞くから
能听见无法听见的汽笛声
このまま気づかずに
不能就这样
通り過ぎてしまえなくて
毫无察觉地驶过
何処まで歩いても
无论走到何方
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
いつでもまなざしは
我的视线永远都能
眩しすぎる空を越えて
越过炫目的天空
どんなに離れても
无论相隔多远都能
遠く君に続く線路
通向远方的你的铁路
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
錆びた陽射しを集めて
收集着生锈的阳光
立ち止まる踵を
邀请你去那
知らない町に誘うよ
永不止步的城市
霧の朝いちばん
托付给朝雾中的
最後の貨物列車に託した
最后一班货运列车
僕たちの遥かな未来は
我们遥远的未来
走り続ける
不停地前进
何時までもこの場所で
我们本来可以永远留在这里
同じ夢見てたはずなのに
做着同样的梦
君は今靴紐気にして
但你现在正注视着鞋带
枕木は季節を数えて
枕木数尽了季节变换
蒼い土へと帰るよ
回归于蓝土
少しずつほどける
那天遥远的约定
あの日の遠い約束
逐渐解开
ポケットに忘れてた
把遗忘在口袋里的
石ころを高く投げてやろう
石块扔向天空
赤茶けたレールの向こうへ
落在变成红褐色的铁路前方
何にも気づかずに
似乎什么都没注意到
通り過ぎてしまえそうで
列车就这么驶过
何処まで歩いても
无论走到何处
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
夏草に埋もれた線路は
埋没在萋萋夏草中的铁路
低く陽炎揺らして
热气流在低处摇动
七色にさざめく
送出七彩缤纷的
小さな風をはじくよ
一阵微风
僕のこと想う時
想念我的时候
目を閉じて汽車を走らせて
闭上眼睛让列车开动
聞こえない汽笛を聞くから
能听见无法听见的汽笛声
このまま気づかずに
不能就这样
通り過ぎてしまえなくて
毫无察觉地驶过
何処まで歩いても
无论走到何方
終わりのない夏の線路
都没有尽头的夏日铁路
いつでもまなざしは
我的视线永远都能
眩しすぎる空を越えて
越过炫目的天空
どんなに離れても
无论相隔多远都能
遠く君に続く線路
通向远方的你的铁路
20221122 先人たちの底力 知恵泉
「イノベーション! 誕生 御成敗式目 北条泰時」
血気盛んな武士たちがひしめく中にあって執権に就いた泰時は、力ではなく、寛容さを示すことで一族をまとめ上げていく。その後も政治改革を断行する。中でも最大の業績が、その後600年間、武家法の鑑となる御成敗式目の制定。その裏には、鎌倉を遠く離れた京都で土地問題などをめぐる難題に対処した経験や、ある僧侶との出会いがあった。
guest是老爹[打call]
「イノベーション! 誕生 御成敗式目 北条泰時」
血気盛んな武士たちがひしめく中にあって執権に就いた泰時は、力ではなく、寛容さを示すことで一族をまとめ上げていく。その後も政治改革を断行する。中でも最大の業績が、その後600年間、武家法の鑑となる御成敗式目の制定。その裏には、鎌倉を遠く離れた京都で土地問題などをめぐる難題に対処した経験や、ある僧侶との出会いがあった。
guest是老爹[打call]
N5—N3词汇
塩(しお)
②【名词】食盐
例句:塩しおを買かいました。
翻译:买了盐。
萎れる(しおれる)
⓪【自动词・一段/二类】(植物)枯萎、蔫;气馁、泄气
例句:ベランダの草花くさばなが萎しおれてしまった。
翻译:阳台上的花草枯萎了。
然し(しかし)
②【接续词】但是
例句:本ほんを買かいたい、然しかし、お金かねがない。
翻译:想买书,但是没有钱。
しかも
②【接续词】而且;即使……也
例句:それは品質ひんしつがよく、しかも安やすい。
翻译:那个质量好,而且便宜。
N2词汇
スピード
⓪【名词】速度,速率
例句:スピードをつける。
翻译:加快速度。
住まい(すまい)
①【名词】居住,住址
例句:彼かれの住すまいはここから遠とおくない。
翻译:他住的地方离这儿不远。
N1词汇
後払い(あとばらい)
③【名・他动词・サ变/三类】后付款、赊账
例句:ここでの買物かいものは後払あとばらいができます。
翻译:这里买的东西可以后付款。
#家长如何避免校园冲突暴力升级##彩虹##创意求婚#
穴(あな)
②【名词】洞、穴;亏空
例句:穴あながあったら入はいりたい。
翻译:感觉羞愧、惭愧、尴尬。
塩(しお)
②【名词】食盐
例句:塩しおを買かいました。
翻译:买了盐。
萎れる(しおれる)
⓪【自动词・一段/二类】(植物)枯萎、蔫;气馁、泄气
例句:ベランダの草花くさばなが萎しおれてしまった。
翻译:阳台上的花草枯萎了。
然し(しかし)
②【接续词】但是
例句:本ほんを買かいたい、然しかし、お金かねがない。
翻译:想买书,但是没有钱。
しかも
②【接续词】而且;即使……也
例句:それは品質ひんしつがよく、しかも安やすい。
翻译:那个质量好,而且便宜。
N2词汇
スピード
⓪【名词】速度,速率
例句:スピードをつける。
翻译:加快速度。
住まい(すまい)
①【名词】居住,住址
例句:彼かれの住すまいはここから遠とおくない。
翻译:他住的地方离这儿不远。
N1词汇
後払い(あとばらい)
③【名・他动词・サ变/三类】后付款、赊账
例句:ここでの買物かいものは後払あとばらいができます。
翻译:这里买的东西可以后付款。
#家长如何避免校园冲突暴力升级##彩虹##创意求婚#
穴(あな)
②【名词】洞、穴;亏空
例句:穴あながあったら入はいりたい。
翻译:感觉羞愧、惭愧、尴尬。
✋热门推荐