Quam operor vos vere pone in multa? Ponatur peripheriae habeantur, illud significat, quod omnibus inter omnes necesse est quod deprimatur usque ad induendum, sed difficile est si nos manducare ius? Quid dicam? Tu autem expertus est? Cum ad convivium, quod comedere os nostrum, et ad chopsticks ad piscandum cupientes capto secundum delectamentum in catino. Simul oculi quasi radar ubique intuens si tabulae delens elit erat tertium.
Fami本周通评分:《最后生还者2》和《异度神剑 终极版》入驻白金殿堂。
详细评分:
《最后生还者2》39 分(10/10/10/9)
《异度神剑 终极版》36分(8/9/10/9)
《遥远时空中7 》34分
《死亡成真#》(Death Come True)34分
《幻想大陆战记:卢纳基亚传说》33分
《SYNAPTIC DRIVE》28分
《Farming Simulator 20》25分
详细评分:
《最后生还者2》39 分(10/10/10/9)
《异度神剑 终极版》36分(8/9/10/9)
《遥远时空中7 》34分
《死亡成真#》(Death Come True)34分
《幻想大陆战记:卢纳基亚传说》33分
《SYNAPTIC DRIVE》28分
《Farming Simulator 20》25分
https://t.cn/A6LtGWY9教宗推文2020年6月16日
上主敦促我们铭记、修复、重建并共同行动,永远不要忘记那些遭受苦难的人。
IT: Il Signore spinge a ricordare, riparare, ricostruire, e a farlo insieme, senza mai dimenticare chi soffre.
FR: Le Seigneur nous exhorte à nous souvenir, à réparer, à reconstruire, et à le faire ensemble, sans jamais oublier ceux qui souffrent.
DE: Der Herr drängt darauf, sich zu erinnern, zu reparieren, wieder aufzubauen und es gemeinsam zu tun, ohne jemals die Leidenden zu vergessen.
ES: El Señor nos impulsa a recordar, a reparar, a reconstruir y a hacerlo juntos, sin olvidar nunca a los que sufren.
PT: O Senhor exorta-nos a recordar, reparar, reconstruir e a fazê-lo juntos, sem nunca esquecer aqueles que sofrem.
EN: The Lord urges us to remember, repair, rebuild, and to do so together, never forgetting those who suffer.
LN: Impellit nos Dominus, ut recordemur, reficiamus idque agamus simul, numquam patientium obliti.
上主敦促我们铭记、修复、重建并共同行动,永远不要忘记那些遭受苦难的人。
IT: Il Signore spinge a ricordare, riparare, ricostruire, e a farlo insieme, senza mai dimenticare chi soffre.
FR: Le Seigneur nous exhorte à nous souvenir, à réparer, à reconstruire, et à le faire ensemble, sans jamais oublier ceux qui souffrent.
DE: Der Herr drängt darauf, sich zu erinnern, zu reparieren, wieder aufzubauen und es gemeinsam zu tun, ohne jemals die Leidenden zu vergessen.
ES: El Señor nos impulsa a recordar, a reparar, a reconstruir y a hacerlo juntos, sin olvidar nunca a los que sufren.
PT: O Senhor exorta-nos a recordar, reparar, reconstruir e a fazê-lo juntos, sem nunca esquecer aqueles que sofrem.
EN: The Lord urges us to remember, repair, rebuild, and to do so together, never forgetting those who suffer.
LN: Impellit nos Dominus, ut recordemur, reficiamus idque agamus simul, numquam patientium obliti.
✋热门推荐