《寄望四首》
诗/ 龙泉居士
一
怎无旧友尺牍寄,
仰头一行鸿雁来。
残墨染白梅自香,
方絮十色抒我怀。
二
晴烟两缕夕阳下,
四野虫鸣蛙声起。
村夫撑灯魁阁照,
乡土中国雨露即。
三
半轮初月难入眠,
草木丛生论语篇。
身居陋巷临深溪,
只问颜回乐其言。
四
山水佳韵红粉吟,
石友松柏折柳别。
霞客应知升庵祠,
荷叶边上煮香莲。
[辛丑年夏五月十七日于微言堂] https://t.cn/RySzIlr
诗/ 龙泉居士
一
怎无旧友尺牍寄,
仰头一行鸿雁来。
残墨染白梅自香,
方絮十色抒我怀。
二
晴烟两缕夕阳下,
四野虫鸣蛙声起。
村夫撑灯魁阁照,
乡土中国雨露即。
三
半轮初月难入眠,
草木丛生论语篇。
身居陋巷临深溪,
只问颜回乐其言。
四
山水佳韵红粉吟,
石友松柏折柳别。
霞客应知升庵祠,
荷叶边上煮香莲。
[辛丑年夏五月十七日于微言堂] https://t.cn/RySzIlr
【十一居士译解古#诗词#】
渔浦晚秋旅怀
宋•真山民
西风吹梦越中游,剪剪轻寒入短裘。
雁字不将乡信写,蛩声空和旅吟愁。
邮亭冷雨孤灯夜,渔市斜阳一笛秋。
是处山川即吾土,仲宣何用怯登楼。
【作者介绍】
真山民 ,生卒年、姓字均不详,括苍(今浙江丽水一带)人。宋亡遁迹隐沦,所至好题咏,自称山民。同时李生乔叹其不愧其祖文忠西山(真德秀),人们于是疑其姓真,故称真山民(或云名桂芳)。又一说为宋末进士,亦无确考。著有《真山民诗集》。
【译解】
秋风吹起我的梦境和诗意,促使我来到越中游历;秋风又吹动轻微的寒气进入我的短皮衣,使我感到阵阵秋意。
雁群成列而飞,徒劳排成“人”字,却不能将我想写的家书的意思表达出来;蟋蟀的鸣声,是那么地动听,似乎在唱和我的旅途之诗,却白白地增添了我的忧愁。
邮亭里,冷雨中点着一盏灯火,更加重了夜色;渔市上,斜阳里传来一阵笛声,更增添了秋意。
这里的处处山川就是我的乡土,我何必像王粲一样怕登楼而引起思乡之情呢?
渔浦晚秋旅怀
宋•真山民
西风吹梦越中游,剪剪轻寒入短裘。
雁字不将乡信写,蛩声空和旅吟愁。
邮亭冷雨孤灯夜,渔市斜阳一笛秋。
是处山川即吾土,仲宣何用怯登楼。
【作者介绍】
真山民 ,生卒年、姓字均不详,括苍(今浙江丽水一带)人。宋亡遁迹隐沦,所至好题咏,自称山民。同时李生乔叹其不愧其祖文忠西山(真德秀),人们于是疑其姓真,故称真山民(或云名桂芳)。又一说为宋末进士,亦无确考。著有《真山民诗集》。
【译解】
秋风吹起我的梦境和诗意,促使我来到越中游历;秋风又吹动轻微的寒气进入我的短皮衣,使我感到阵阵秋意。
雁群成列而飞,徒劳排成“人”字,却不能将我想写的家书的意思表达出来;蟋蟀的鸣声,是那么地动听,似乎在唱和我的旅途之诗,却白白地增添了我的忧愁。
邮亭里,冷雨中点着一盏灯火,更加重了夜色;渔市上,斜阳里传来一阵笛声,更增添了秋意。
这里的处处山川就是我的乡土,我何必像王粲一样怕登楼而引起思乡之情呢?
春中田园作
王维 〔唐代〕
屋上春鸠鸣,村边杏花白。
持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
归燕识故巢,旧人看新历。
临觞忽不御,惆怅远行客。
译文
屋上有一只杜鹃鸟在鸣叫,村落旁边大片杏花开的雪白。
手持斧子去整理桑树那长长的枝条,扛起锄头去察看地下的泉水。
去年的燕子飞回来了,好像认识它的旧巢。屋里的旧主人在翻看新年的日历。
举杯欲饮又停了下来,想到离开家园作客在外的人,不由惆怅惋惜。
注释
春中(zhòng):即仲春,农历二月。
春鸠(jiū):鸟名,即布谷鸟、杜鹃,象鸽子,有斑鸠、山鸠等。曹植《赠徐干》:“春鸠鸣飞栋,流飙激棂轩”。
远扬:又长又高的桑枝。《诗经·豳风·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬”。砍去又高又长的桑枝,便于以后采桑。
觇(chān):探测、察看。
泉脉:地下的泉水。地层中的泉流象人体内血脉一样,故称之泉脉。
看新历:开始新的一年。
觞(shāng):古代饮酒用的器皿,此指酒杯。
御:进用,饮、喝的意思。
惆怅远行客:即“远行客惆怅”。
远行客:出远门的人。
赏析
此诗写出了春天的欣欣向荣和农民的愉快欢欣,透露出唐代前期的社会生活和人的精神面貌的某些特征,表现了作者对大自然敏锐的感受以及田园生活的热爱,表达了远行者对乡土的眷恋。全诗健康活泼,清新醇朴。
开头两句十个字,通过鸟鸣、花开,就把春意写得很浓了。冬天很难见到的斑鸠,随着春的来临,很早就飞到村庄来了,在屋上不时鸣叫着,村中的杏花也赶在桃花之前争先开放,开得雪白一片,整个村子掩映在一片白色杏花之中。接着,诗人由春天的景物写到农事,好像是春鸠的鸣声和耀眼的杏花,使得农民在家里呆不住了,农民有的拿着斧子去修整桑枝,有的扛着锄头去察看泉水的通路。整桑理水是经冬以后最早的一种劳动,可说是农事的序幕。
归燕、新历更是春天开始的标志。燕子回来了,飞上屋梁,在巢边呢喃地叫着,似乎还能认识它的故巢,而屋中的旧主人却在翻看新一年的日历。旧人、归燕,和平安定,故居依然,但“东风暗换年华”,生活在自然地和平地更替与前进。对着故巢、新历,燕子和人将怎样规划和建设新的生活,这是用极富诗意的笔调,写出春天的序幕。新历出现在人们面前的时候,就像春天的布幕在眼前拉开了一样。
诗的前六句,都是写诗人所看到的春天的景象。结尾两句,写自己的感情活动。诗人觉得这春天田园的景象太美好了,“物欣欣而向荣,泉涓涓而始流”,一切是那样富有生气,充满着生活之美。诗人很想开怀畅饮,可是,对着酒又停住了,想到那离开家园作客在外的人,无缘享受与领略这种生活,不由得为之惋惜、惆怅。
此诗春天的气息很浓,而诗人只是平静地淡淡地描述,始终没有渲染春天的万紫千红。但从淡淡的色调和平静的活动中却成功地表现了春天的到来。诗人凭着敏锐的感受,捕捉的都是春天较早发生的景象,仿佛不是在欣赏春天的外貌,而是在倾听春天的脉搏,追踪春天的脚步。诗中无论是人是物,似乎都在春天的启动下,满怀憧憬,展望和追求美好的明天,透露出唐代前期的社会生活和人的精神面貌的某些特征。人们的精神状态也有点像万物欣欣然地适应着春天,显得健康、饱满和开拓。
创作背景
《春中田园作》具体创作时间不详,作者晚年隐居辋川时期,创作了大量栖心于田园山水的著名诗篇,本文即是其中之一。
作者简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
——来自古诗文网
王维 〔唐代〕
屋上春鸠鸣,村边杏花白。
持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
归燕识故巢,旧人看新历。
临觞忽不御,惆怅远行客。
译文
屋上有一只杜鹃鸟在鸣叫,村落旁边大片杏花开的雪白。
手持斧子去整理桑树那长长的枝条,扛起锄头去察看地下的泉水。
去年的燕子飞回来了,好像认识它的旧巢。屋里的旧主人在翻看新年的日历。
举杯欲饮又停了下来,想到离开家园作客在外的人,不由惆怅惋惜。
注释
春中(zhòng):即仲春,农历二月。
春鸠(jiū):鸟名,即布谷鸟、杜鹃,象鸽子,有斑鸠、山鸠等。曹植《赠徐干》:“春鸠鸣飞栋,流飙激棂轩”。
远扬:又长又高的桑枝。《诗经·豳风·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬”。砍去又高又长的桑枝,便于以后采桑。
觇(chān):探测、察看。
泉脉:地下的泉水。地层中的泉流象人体内血脉一样,故称之泉脉。
看新历:开始新的一年。
觞(shāng):古代饮酒用的器皿,此指酒杯。
御:进用,饮、喝的意思。
惆怅远行客:即“远行客惆怅”。
远行客:出远门的人。
赏析
此诗写出了春天的欣欣向荣和农民的愉快欢欣,透露出唐代前期的社会生活和人的精神面貌的某些特征,表现了作者对大自然敏锐的感受以及田园生活的热爱,表达了远行者对乡土的眷恋。全诗健康活泼,清新醇朴。
开头两句十个字,通过鸟鸣、花开,就把春意写得很浓了。冬天很难见到的斑鸠,随着春的来临,很早就飞到村庄来了,在屋上不时鸣叫着,村中的杏花也赶在桃花之前争先开放,开得雪白一片,整个村子掩映在一片白色杏花之中。接着,诗人由春天的景物写到农事,好像是春鸠的鸣声和耀眼的杏花,使得农民在家里呆不住了,农民有的拿着斧子去修整桑枝,有的扛着锄头去察看泉水的通路。整桑理水是经冬以后最早的一种劳动,可说是农事的序幕。
归燕、新历更是春天开始的标志。燕子回来了,飞上屋梁,在巢边呢喃地叫着,似乎还能认识它的故巢,而屋中的旧主人却在翻看新一年的日历。旧人、归燕,和平安定,故居依然,但“东风暗换年华”,生活在自然地和平地更替与前进。对着故巢、新历,燕子和人将怎样规划和建设新的生活,这是用极富诗意的笔调,写出春天的序幕。新历出现在人们面前的时候,就像春天的布幕在眼前拉开了一样。
诗的前六句,都是写诗人所看到的春天的景象。结尾两句,写自己的感情活动。诗人觉得这春天田园的景象太美好了,“物欣欣而向荣,泉涓涓而始流”,一切是那样富有生气,充满着生活之美。诗人很想开怀畅饮,可是,对着酒又停住了,想到那离开家园作客在外的人,无缘享受与领略这种生活,不由得为之惋惜、惆怅。
此诗春天的气息很浓,而诗人只是平静地淡淡地描述,始终没有渲染春天的万紫千红。但从淡淡的色调和平静的活动中却成功地表现了春天的到来。诗人凭着敏锐的感受,捕捉的都是春天较早发生的景象,仿佛不是在欣赏春天的外貌,而是在倾听春天的脉搏,追踪春天的脚步。诗中无论是人是物,似乎都在春天的启动下,满怀憧憬,展望和追求美好的明天,透露出唐代前期的社会生活和人的精神面貌的某些特征。人们的精神状态也有点像万物欣欣然地适应着春天,显得健康、饱满和开拓。
创作背景
《春中田园作》具体创作时间不详,作者晚年隐居辋川时期,创作了大量栖心于田园山水的著名诗篇,本文即是其中之一。
作者简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
——来自古诗文网
✋热门推荐