#阿斯兰卡嘉莉[超话]# 远雷的歌词,搬自网易云,这是A回归奥布后无限正义出击的歌曲,也是阿斯兰角色歌,这是A对C的心声描写
遠雷〜 遠くにある明かり〜
强く响き合ったまま离れて行った幼い记忆
剧烈地响着 渐行渐远的 童年的记忆
何かが终わって仆らは始まりを感じてる冷たい雨の中
在冷冷的雨中 感觉不知是什么结束了 而我们是起点
几つもの未来を感じろ真っ白になる前に
向着变成一片雪白的前方 去感知那些未来
make a little chance!usから明日纺ぎ出せready and go!
MAKE A LITTLE CHANCE! 从我们开始 编织出明天
READY and GO!
light upしたworldから何度groundに転がっても
点亮自己 即使几次跌落谷底
never gonna give up!きっと駆け上がれるanytime glow!
也永远不放弃 一定要再努力 不管何时都要发光发热
确かめたい事だけ几つも积み上げられて
只是 想确认的事 堆积如山
すれ违いの挂け合い终われないままいた
总是交错着走往不同的方向 无法结束
足りないものばかりをお互い欲しがってたし
净是向对方要求一些蠢事
追いかけては逃げてく上手く行かない
往前追却只会逃的更远 一切都不对
今はもう远い空届かない运命でも
即使现在命运已经更加飘忽难定
そんなもの断ち切って行きたいんだ君の元へ
也只想切断这一切 赶到你身边
めくるめく巡り合いを繋ぎ止め二度と离さない
想紧紧系住这让人失去理性的深刻避逅 不想再离开
触れた指先がここで强く引き寄せ合った
碰触到的指间 将两人强烈的拉近
眩しすぎるその君の姿と小さな呟きが
让人目眩神迷的你的身姿 以及小小的低语
縺れたままの二人を结び直せるように...
似乎让纠缠着的两人 更加理不清
谛めたりしないから
即使轮回无法终止
终わらないroundなら何度downを缲り返しても
又再度面临低潮
i'm gonna keep up!きっと駆け上がれる君だけのstory!
我也不会受挫 继续往前进 只属于你的故事
あの日君が寻ねた気持ちの訳も知らずに
那天你来见我的心情来由我不知道
向き合っては投げ出し伤つけ合った
面对面却又相互伤害
いつだって探してた続かない気付いてても
即使什么时候找到了 却又无法继续留心注意
応えない言叶より确かな想いを胸に
在心中 比起言语 更想要回应真实的心情
抱き缔めてるこの爱に全ての过去が溶け込んでも
即使在拥抱的这份爱中 能将所有的过去全都溶化
今すぐに君の元へ悲しみを脱ぎ舍てて
还是想马上到你的身边 带你褪去悲伤
何処までも消える事のない过ち愈さすために
是为了抚平那些到那里也不会消逝的错
信じ続ける时间が止まらないように
就像我们一直不停的这么相信一样
ひとりにはしないから
因为这次我不会再让你一个人
get back!indelible get back!recollection
get back!indelible get back!by your side
it's now or never!don't stop!go!start off!
めくるめく巡り合いを繋ぎ止め二度と离さない
永远也不要停止!向前! 两个人一起出发
触れた指先がここで强く引き寄せ合った
想紧紧系住这让人失去理性的深刻避逅 不想再离开 碰触到的指间 将两人强烈的拉近
何処までも消える事のない想いは叶うために
为了实现那些到那里也不会消失的想法
信じ続ける强さで现実のものにして
用持续的坚强意志 将它变成真实
あの顷のままの梦...
那个时候就一直有着的梦…
几つもの痛みを感じろ真っ白に染まる前に
向着染上一片雪白的前方 去感知那些痛苦
make a little chance!usから明日繋ぎ出せready and go!
MAKE A LITTLE CHANCE! 从我们开始 编织出明天
READY and GO!
终わらないroundなら何度downを缲り返しても
即使轮回无法终止 又再度面临低潮
i'm gonna keep on!希望作り出せるさ俺达のstory!
我也会一直继续下去 希望能创造出 属于我们的故事
遠雷〜 遠くにある明かり〜
强く响き合ったまま离れて行った幼い记忆
剧烈地响着 渐行渐远的 童年的记忆
何かが终わって仆らは始まりを感じてる冷たい雨の中
在冷冷的雨中 感觉不知是什么结束了 而我们是起点
几つもの未来を感じろ真っ白になる前に
向着变成一片雪白的前方 去感知那些未来
make a little chance!usから明日纺ぎ出せready and go!
MAKE A LITTLE CHANCE! 从我们开始 编织出明天
READY and GO!
light upしたworldから何度groundに転がっても
点亮自己 即使几次跌落谷底
never gonna give up!きっと駆け上がれるanytime glow!
也永远不放弃 一定要再努力 不管何时都要发光发热
确かめたい事だけ几つも积み上げられて
只是 想确认的事 堆积如山
すれ违いの挂け合い终われないままいた
总是交错着走往不同的方向 无法结束
足りないものばかりをお互い欲しがってたし
净是向对方要求一些蠢事
追いかけては逃げてく上手く行かない
往前追却只会逃的更远 一切都不对
今はもう远い空届かない运命でも
即使现在命运已经更加飘忽难定
そんなもの断ち切って行きたいんだ君の元へ
也只想切断这一切 赶到你身边
めくるめく巡り合いを繋ぎ止め二度と离さない
想紧紧系住这让人失去理性的深刻避逅 不想再离开
触れた指先がここで强く引き寄せ合った
碰触到的指间 将两人强烈的拉近
眩しすぎるその君の姿と小さな呟きが
让人目眩神迷的你的身姿 以及小小的低语
縺れたままの二人を结び直せるように...
似乎让纠缠着的两人 更加理不清
谛めたりしないから
即使轮回无法终止
终わらないroundなら何度downを缲り返しても
又再度面临低潮
i'm gonna keep up!きっと駆け上がれる君だけのstory!
我也不会受挫 继续往前进 只属于你的故事
あの日君が寻ねた気持ちの訳も知らずに
那天你来见我的心情来由我不知道
向き合っては投げ出し伤つけ合った
面对面却又相互伤害
いつだって探してた続かない気付いてても
即使什么时候找到了 却又无法继续留心注意
応えない言叶より确かな想いを胸に
在心中 比起言语 更想要回应真实的心情
抱き缔めてるこの爱に全ての过去が溶け込んでも
即使在拥抱的这份爱中 能将所有的过去全都溶化
今すぐに君の元へ悲しみを脱ぎ舍てて
还是想马上到你的身边 带你褪去悲伤
何処までも消える事のない过ち愈さすために
是为了抚平那些到那里也不会消逝的错
信じ続ける时间が止まらないように
就像我们一直不停的这么相信一样
ひとりにはしないから
因为这次我不会再让你一个人
get back!indelible get back!recollection
get back!indelible get back!by your side
it's now or never!don't stop!go!start off!
めくるめく巡り合いを繋ぎ止め二度と离さない
永远也不要停止!向前! 两个人一起出发
触れた指先がここで强く引き寄せ合った
想紧紧系住这让人失去理性的深刻避逅 不想再离开 碰触到的指间 将两人强烈的拉近
何処までも消える事のない想いは叶うために
为了实现那些到那里也不会消失的想法
信じ続ける强さで现実のものにして
用持续的坚强意志 将它变成真实
あの顷のままの梦...
那个时候就一直有着的梦…
几つもの痛みを感じろ真っ白に染まる前に
向着染上一片雪白的前方 去感知那些痛苦
make a little chance!usから明日繋ぎ出せready and go!
MAKE A LITTLE CHANCE! 从我们开始 编织出明天
READY and GO!
终わらないroundなら何度downを缲り返しても
即使轮回无法终止 又再度面临低潮
i'm gonna keep on!希望作り出せるさ俺达のstory!
我也会一直继续下去 希望能创造出 属于我们的故事
shuya ins 221118《Burn!》Re-ver.感想
(大概是赶在jp晚11点50几分发的 很赶了w)
本日Re-ver.
【Burn!】が配信となりました。
今天Re-ver.
《Burn!》发布了。
10月に入ってから
本当に沢山の楽曲をタカシ君とレコーディングしてきました。
进入10月份之后
我和takashi君一起录制了特别多的歌曲。
そしてその楽曲もRe ver.ということで、
今までの楽曲、ストーリーにも敬意を持ち、より良いものを。
这首歌也制作了Re ver.
是想要向超特急至今为止的歌曲和发展历程致敬,希望能做出更优秀的作品。
そして今の僕達に出せる最大限を届けられるように、
タカシくんといろんな意見を出し合い、試し、作り上げてきました。
还有为了能够让大家听到目前我们发挥最好的作品,
我和takashi君讨论了各种不同的意见、不断尝试、最终完成了这首歌。
僕達はバックボーカル。
パフォーマンスでは端で歌いメインダンサーを支えています。
でも皆さんが曲をイヤフォンで聞いてくれるその時は
メインになれるんです。
我们俩是back vocal。
表演中我们站在后排唱歌,来支撑main dancer的表演。
但是大家戴上耳机听歌的时候
我们俩就成了主要角色。
だからこそ楽曲を配信するタイミングは、
本当にワクワクするし、嬉しくてたまらないです。
正是因此,歌曲发布的时刻
我完全止不住自己激动开心的心情。
だって2人で一生懸命作り上げた歌が
沢山の人に聞いてもらえるんですよ。。。
僕達ボーカルにとってそんな幸せなことってないんです。
毕竟我们两个人拼尽全力完成的歌曲
有非常多的人听到了呀。。。
对于我们vocal来说没有比这更幸福的事情了。
タカシ君と制作チームがあり
1曲1曲話合いながら作り上げていけるこの環境。
本当に感謝してます。
正是有了takashi君和制作团队
才有了能讨论并制作完成一首首歌曲的环境。
我真的很感谢他们。
そしてこの楽曲は僕達新メンバーにとって
オーディションから歌い、踊らせてもらい、
沢山の8号車の皆さんの前で
パフォーマンスしてきた思い入れの深い曲です。
而且对于我们新成员而言
这首歌能让我们深刻回想起
选拔那时的唱歌、跳舞
还有在众多八号车面前展示的表演。
もちろん皆さんにとっても
大切で大好きな楽曲だと思いますが
それに変わらないくらいの思いで歌わせていただいたので
ぜひ聞いてもらえたら嬉しいです。
当然对于大家而言
这首歌是大家很喜欢很珍惜的歌曲
我也是以同样的态度,小心翼翼地演唱了这首歌
请大家务必听一下,如果能听一听的话我就很开心了。
そしてこれから配信されていくRe-ver.も
楽しみにしていてくれると嬉しいです!
还有接下来要发布的Re-ver.
也请大家期待一下,那样的话我也会很开心!
(大概是赶在jp晚11点50几分发的 很赶了w)
本日Re-ver.
【Burn!】が配信となりました。
今天Re-ver.
《Burn!》发布了。
10月に入ってから
本当に沢山の楽曲をタカシ君とレコーディングしてきました。
进入10月份之后
我和takashi君一起录制了特别多的歌曲。
そしてその楽曲もRe ver.ということで、
今までの楽曲、ストーリーにも敬意を持ち、より良いものを。
这首歌也制作了Re ver.
是想要向超特急至今为止的歌曲和发展历程致敬,希望能做出更优秀的作品。
そして今の僕達に出せる最大限を届けられるように、
タカシくんといろんな意見を出し合い、試し、作り上げてきました。
还有为了能够让大家听到目前我们发挥最好的作品,
我和takashi君讨论了各种不同的意见、不断尝试、最终完成了这首歌。
僕達はバックボーカル。
パフォーマンスでは端で歌いメインダンサーを支えています。
でも皆さんが曲をイヤフォンで聞いてくれるその時は
メインになれるんです。
我们俩是back vocal。
表演中我们站在后排唱歌,来支撑main dancer的表演。
但是大家戴上耳机听歌的时候
我们俩就成了主要角色。
だからこそ楽曲を配信するタイミングは、
本当にワクワクするし、嬉しくてたまらないです。
正是因此,歌曲发布的时刻
我完全止不住自己激动开心的心情。
だって2人で一生懸命作り上げた歌が
沢山の人に聞いてもらえるんですよ。。。
僕達ボーカルにとってそんな幸せなことってないんです。
毕竟我们两个人拼尽全力完成的歌曲
有非常多的人听到了呀。。。
对于我们vocal来说没有比这更幸福的事情了。
タカシ君と制作チームがあり
1曲1曲話合いながら作り上げていけるこの環境。
本当に感謝してます。
正是有了takashi君和制作团队
才有了能讨论并制作完成一首首歌曲的环境。
我真的很感谢他们。
そしてこの楽曲は僕達新メンバーにとって
オーディションから歌い、踊らせてもらい、
沢山の8号車の皆さんの前で
パフォーマンスしてきた思い入れの深い曲です。
而且对于我们新成员而言
这首歌能让我们深刻回想起
选拔那时的唱歌、跳舞
还有在众多八号车面前展示的表演。
もちろん皆さんにとっても
大切で大好きな楽曲だと思いますが
それに変わらないくらいの思いで歌わせていただいたので
ぜひ聞いてもらえたら嬉しいです。
当然对于大家而言
这首歌是大家很喜欢很珍惜的歌曲
我也是以同样的态度,小心翼翼地演唱了这首歌
请大家务必听一下,如果能听一听的话我就很开心了。
そしてこれから配信されていくRe-ver.も
楽しみにしていてくれると嬉しいです!
还有接下来要发布的Re-ver.
也请大家期待一下,那样的话我也会很开心!
takashi ins221118 关于re ver.录制
本日0:00からBurn!(Re-ver.)が配信されました✨
今天0:00开始《Burn!》(Re-ver.)发布了✨
シューヤと毎日話し合いをしながら、レコーディングじゃない時間も仕事の合間も二人で意思疎通し、日々超特急の曲と向き合ってきました。
我和shuya每天都在讨论歌曲,即使是没有录歌的时候我们也在互通心意,就这样一天天录制超特急的歌曲。
僕達にとって魂を削り合いながら熱い想いを込めて8号車に向けて歌っています。ただのリテイクではありません。
我们俩把灵魂磨合在一起,饱含热烈的情感为八号车歌唱。这些歌并不只是简单的重新录制。
一つ一つ、人生かけて今までの超特急の曲を大切に上に行く為にレコーディングをしています!
为了把一首首花费了我人生心血的超特急歌曲更好地演唱出来,我们进行了录制!
長いレコーディング期間の中、音楽制作の方々と作り上げた大切な一曲一曲が配信されるこの瞬間が、僕がボーカルとして存在できている幸せな時間です。
漫长的录制过程中,我们和很多音乐制作人员共同制作完成了一首首宝贵的歌曲,歌曲发布的那个瞬间,就是能证明我作为歌手的幸福时间。
どうか、その瞬間を一緒に感じてもらえたら嬉しいです。よろしくお願いします。
希望你们能与我共同感受这一瞬间,如果能做到的话我就很开心了。拜托大家了。
本日0:00からBurn!(Re-ver.)が配信されました✨
今天0:00开始《Burn!》(Re-ver.)发布了✨
シューヤと毎日話し合いをしながら、レコーディングじゃない時間も仕事の合間も二人で意思疎通し、日々超特急の曲と向き合ってきました。
我和shuya每天都在讨论歌曲,即使是没有录歌的时候我们也在互通心意,就这样一天天录制超特急的歌曲。
僕達にとって魂を削り合いながら熱い想いを込めて8号車に向けて歌っています。ただのリテイクではありません。
我们俩把灵魂磨合在一起,饱含热烈的情感为八号车歌唱。这些歌并不只是简单的重新录制。
一つ一つ、人生かけて今までの超特急の曲を大切に上に行く為にレコーディングをしています!
为了把一首首花费了我人生心血的超特急歌曲更好地演唱出来,我们进行了录制!
長いレコーディング期間の中、音楽制作の方々と作り上げた大切な一曲一曲が配信されるこの瞬間が、僕がボーカルとして存在できている幸せな時間です。
漫长的录制过程中,我们和很多音乐制作人员共同制作完成了一首首宝贵的歌曲,歌曲发布的那个瞬间,就是能证明我作为歌手的幸福时间。
どうか、その瞬間を一緒に感じてもらえたら嬉しいです。よろしくお願いします。
希望你们能与我共同感受这一瞬间,如果能做到的话我就很开心了。拜托大家了。
✋热门推荐