【朝阳区为何成为“高风险地区”?北京官方回应】北京市疾病预防控制中心副主任庞星火4月20日表示,近期,朝阳区出现一起境外输入病例引发的聚集性疫情,导致朝阳区疫情风险级别定为高风险地区。针对此起疫情,北京已迅速隔离治疗病例,严密开展流行病学调查和隔离密切接触者,并对病例同楼相关居民和环境进行了核酸检测,结果均呈阴性。Les responsables de la santé ont déclaré que le quartier Chaoyang à Beijing était la seule zone de Chine avec un haut risque du COVID-19. L'information est basée sur un modèle d'évaluation du risque fourni par la Commission nationale de la santé. Les responsables gouvernementaux de Beijing ont indiqué que la ville étendrait l'ampleur des tests d'acide nucléique afin d'éviter une résurgence de l'épidémie de COVID-19. La capitale va également renforcer les enquêtes épidémiologiques des infections liées aux cas importés. #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员#
【广州设定16家核酸检测定点医院 做好在粤外籍人员疫情防控】16 hôpitaux de Guangzhou, ville du sud de la Chine, proposent des tests d'acide nucléique pour les habitants locaux et les ressortissants étrangers. Les tests sont effectués sur le site. Notre journaliste a visité l'un d'entre eux. #COVID-19# #coronavirus# #共同战疫# https://t.cn/A6w0xNzj
#CATTI法语# 【(COVID-19) Wuhan lance des tests d'acide nucléique et d'anticorps sur les habitants pour une enquête par échantillonnage】
Pour comprendre l'apparition de cas asymptomatiques, Wuhan, la ville la plus durement touchée par l'épidémie de COVID-19 en Chine, a lancé mardi une enquête par échantillonnage épidémiologique auprès des habitants locaux.
L'enquête a débuté mardi matin dans l'arrondissement de Jiangxia. Au total, 880 habitants de huit sous-arrondissements ont reçu gratuitement des tests d'acide nucléique et d'anticorps.
L'enquête couvrira un total de 11.000 habitants de 13 arrondissements administratifs de Wuhan. Pour garantir l'authenticité et l'exactitude des données, l'enquête adopte le principe d'échantillonnage aléatoire dans des points fixes. Cent quartiers résidentiels seront sélectionnés comme points d'enquête.
Les experts ont besoin de comprendre davantage les caractéristiques de transmission, les caractéristiques épidémiologiques et la voie pathogène du nouveau coronavirus, d'explorer sa régularité épidémique et de perfectionner les mesures de prévention, a déclaré Ding Gangqiang, chef de l'équipe d'enquête épidémiologique envoyée par le Centre de contrôle et de prévention des maladies de Chine.
"Nous avons lancé de telles enquêtes d'échantillonnage à Wuhan et dans neuf municipalités et provinces, dont Beijing, le Liaoning, Shanghai, le Jiangsu, le Zhejiang, le Hubei, le Guangdong, le Sichuan et Chongqing pour connaître le niveau d'anticorps de COVID-19 et fournir une base scientifique pour l'ajustement de la stratégie de contrôle et de prévention", a déclaré M. Ding. (French.china.org.cn)
Pour comprendre l'apparition de cas asymptomatiques, Wuhan, la ville la plus durement touchée par l'épidémie de COVID-19 en Chine, a lancé mardi une enquête par échantillonnage épidémiologique auprès des habitants locaux.
L'enquête a débuté mardi matin dans l'arrondissement de Jiangxia. Au total, 880 habitants de huit sous-arrondissements ont reçu gratuitement des tests d'acide nucléique et d'anticorps.
L'enquête couvrira un total de 11.000 habitants de 13 arrondissements administratifs de Wuhan. Pour garantir l'authenticité et l'exactitude des données, l'enquête adopte le principe d'échantillonnage aléatoire dans des points fixes. Cent quartiers résidentiels seront sélectionnés comme points d'enquête.
Les experts ont besoin de comprendre davantage les caractéristiques de transmission, les caractéristiques épidémiologiques et la voie pathogène du nouveau coronavirus, d'explorer sa régularité épidémique et de perfectionner les mesures de prévention, a déclaré Ding Gangqiang, chef de l'équipe d'enquête épidémiologique envoyée par le Centre de contrôle et de prévention des maladies de Chine.
"Nous avons lancé de telles enquêtes d'échantillonnage à Wuhan et dans neuf municipalités et provinces, dont Beijing, le Liaoning, Shanghai, le Jiangsu, le Zhejiang, le Hubei, le Guangdong, le Sichuan et Chongqing pour connaître le niveau d'anticorps de COVID-19 et fournir une base scientifique pour l'ajustement de la stratégie de contrôle et de prévention", a déclaré M. Ding. (French.china.org.cn)
✋热门推荐