泰山目高制男女无地师天上北斗知我下武当师天上武当之地下武当叱男女下地罡金刚木罡志,金刚木铁木金刚死朱罡者打死地刚木金刚死木紫天下木罡志一打木罡二打金刚三打今罡杵今罡不入住男女不入土!男女不入金刚男女不入死罡金刚不入土金刚波若固金刚波若四女故金刚私男女金刚紫金刚紫男女波若子金刚不入紫!男女波若赤金刚不入志金刚般若师金刚波若炙师金刚波若枳男女波若失金刚不扖!金刚懈男女自刚嗟金刚枼男女金刚界金刚夜男女下罡妾金刚不入波若哪洒薷金刚不入般若夯弓入般若一柨二甲俎般若一纲金刚不入㵠。男女一家不入婆娑也不入地府不可假金刚度身上一千年不入禅土一千年不作佛日日做寡妇日夜痛苦不入下金刚固大罗法咒一刚哭,大罗法咒金刚法咒大罗金罡大罗法咒今生地罡缛。大罗法咒不死不灭金刚大罗法咒不死不蔑死金刚般若楛。金刚波惹大罗死纲今生不灭大罗法咒枯不死不灭金刚大罗法金刚不蔑金刚不灭轮回圆寂铢。八卦下风水客厅,房间八卦厕所一对上下一对马葫芦一对真贾驴天山一对,金刚不入男女猴子一对震死鬼不吃酒鬼,金刚不入男女婚嫁房客房客厅大院门口庭院一对金刚马葫芦一对下地狱镇死纲不怕妓女死。定八卦水方水堤:
镇宅,男女辟邪不是子女不心痛不是男女不认可就是不服老男女一辈子就是刚强不服男女姓就是不服老,男女不信仰任何宗教就是吃的多少都是供果气死老少自己活!气死爹娘自己老气死儿女自己道气死父母自己窖气死儿孙自己高气死别人自己峭气死一生。
镇宅,男女居住闹死你在哪住着吓死你在哪睡觉烦死你在哪吃饭恶心你,在哪都是妇孺上吊吃药喝死药,在哪干活都是吃饭吐水下五尿,在哪吃药都是吃了吐了避孕药。
镇宅,男女不信佛也不服你的佛男女不信依就是不信你的神财神就是看着挖苦的东西吃了东西就是吓死一切财神爷。
镇宅,男女有病让她病男女爱情让她情男女色情让她病男女爱了让她停。
镇宅,深口辟邪男女不服就是死男女有罪就是紫男女爱情就是子男女有病就是慈。
镇宅,男女龙虎辟鞋不服气就是恶心,你敢好就是死皆不服男女当兵就是气死不下地狱,男女生子就是有病男女有子就是有锭男女不如吃饭恶心死就是不让人干净。
祭巳不如吃饭偶偶。 https://t.cn/8kb4qxd
镇宅,男女辟邪不是子女不心痛不是男女不认可就是不服老男女一辈子就是刚强不服男女姓就是不服老,男女不信仰任何宗教就是吃的多少都是供果气死老少自己活!气死爹娘自己老气死儿女自己道气死父母自己窖气死儿孙自己高气死别人自己峭气死一生。
镇宅,男女居住闹死你在哪住着吓死你在哪睡觉烦死你在哪吃饭恶心你,在哪都是妇孺上吊吃药喝死药,在哪干活都是吃饭吐水下五尿,在哪吃药都是吃了吐了避孕药。
镇宅,男女不信佛也不服你的佛男女不信依就是不信你的神财神就是看着挖苦的东西吃了东西就是吓死一切财神爷。
镇宅,男女有病让她病男女爱情让她情男女色情让她病男女爱了让她停。
镇宅,深口辟邪男女不服就是死男女有罪就是紫男女爱情就是子男女有病就是慈。
镇宅,男女龙虎辟鞋不服气就是恶心,你敢好就是死皆不服男女当兵就是气死不下地狱,男女生子就是有病男女有子就是有锭男女不如吃饭恶心死就是不让人干净。
祭巳不如吃饭偶偶。 https://t.cn/8kb4qxd
第一个,「无烦天:谓此天苦乐两灭」,没有苦也没有乐,苦乐二边都没有。「心境不交」,所以他没有烦恼,叫无烦,无烦就是无烦恼。「苦乐两灭」,这个注解里头说得好,「离欲界苦及色界乐」,欲界的苦他脱离了,色界的乐他也脱离了,苦乐二边都放下了。
「心境不交者,心与境不交接」,脱离了,真的没有烦恼了,这真功夫。四禅天人也是这个境界,但是四禅天的境界是定功把这烦恼伏住,没断,所以他比不上无烦天,跟圣人不一样。也就是圣人他决定证阿罗汉,他出离三界了。四禅天人没有,四禅天寿命终了他还是要轮回。
这个轮回很麻烦,因为他爬得太高,到第四禅,所以爬得高摔得重。多半人误会他那个境界就是佛经上讲的般涅槃,这就认错了,到寿命终的时候,他就怀疑,佛说的,我们都证涅槃了,不会再有烦恼现行,为什么又现行?定功失掉了,烦恼现行,于是谤佛谤法,因谤佛谤法之罪他就堕地狱了,这叫爬得高摔得重,道理在此地。
所以二乘跟天人相比,四禅天、四空天人都比不上,原因在此地,他们是真断烦恼,天人是定功伏烦恼,这个意思不一样。
~净公老和尚
「心境不交者,心与境不交接」,脱离了,真的没有烦恼了,这真功夫。四禅天人也是这个境界,但是四禅天的境界是定功把这烦恼伏住,没断,所以他比不上无烦天,跟圣人不一样。也就是圣人他决定证阿罗汉,他出离三界了。四禅天人没有,四禅天寿命终了他还是要轮回。
这个轮回很麻烦,因为他爬得太高,到第四禅,所以爬得高摔得重。多半人误会他那个境界就是佛经上讲的般涅槃,这就认错了,到寿命终的时候,他就怀疑,佛说的,我们都证涅槃了,不会再有烦恼现行,为什么又现行?定功失掉了,烦恼现行,于是谤佛谤法,因谤佛谤法之罪他就堕地狱了,这叫爬得高摔得重,道理在此地。
所以二乘跟天人相比,四禅天、四空天人都比不上,原因在此地,他们是真断烦恼,天人是定功伏烦恼,这个意思不一样。
~净公老和尚
༄༅།།ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཞུགས་སོ།།
【 光 明 佛 母 修 持 仪 轨 】
༄༅།།གང་གི་མཚན་ཙམ་འཛིན་ཅིང་དྲན་པས་ཀྱང་།།
康剋灿赞增禁禅呗降 孰之名号仅持或忆念
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་རབ་ཏུ་སྐྱོབ་བྱེད་ཅིང་།།
吉巴衮勒柔渡玖切禁 即从一切怖畏作救护
དྲི་མེད་བདེ་ཆེན་ཉེ་བར་མཆོག་སྩོལ་མ།།
赤米叠钦尼哇丘最玛 且复赐予无垢大安乐
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
拉姆奥赛见啦香擦啰 摩利支天女前恭敬礼
ཨོཾ་མཱ་རི་ཙྱེེ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།
嗡 玛日以 即亚以 芒 丝瓦哈
ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླའོ།如 是 尽 力 持 诵
རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་ལྷ་མོའི་སྐུ་ཤར་མ།།
给衮赤勒拉姆咕夏玛 一切胜者事业天女身
བཅོམ་ལྡན་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་ནུས་མཐུ་ཡིས།།
炯颠奥赛见美钕突耶 现者世尊摩利支威力
མི་ཁ་བྲ་མཆུ་འཐབ་རྩོད་འཁྲུག་ལོང་བཟློག།
米咔查邱透最除龙朵 回遮流言口舌诤战乱
ནད་ཡམས་དལ་ཡམས་དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་བཟློག།
內央贴央咋洽琼衮朵 回遮瘟疫慢疫敌盗贼
མདོར་ན་མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག།
脱呐米吞给俺帕切朵 总之回遮违恶缘中断
འདོད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད།།
堆呗脱衮珠呗赤列最 成办欲求悉成之事业
ཁེད་ལ་བསྟོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས།།
剋拉对禁随哇都貝推 祈由称赞启请于尊力
བདག་སོགས་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར།།
達梭康突內貝薩邱素 我等任住何处于彼方
ནད་དང་དབུལ་ཕོངས་འཐབ་རྩོད་ཞི་བ་དང་།།
內倘吾朋透最息哇倘 疾病贫穷斗诤皆息灭
ཆོས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།
卻倘札希佩哇則度梭 法与吉祥悉令得增长
译跋:妙音胜慧(Sherab Chen)恭敬由藏译汉,美国俄亥俄州希利亚德市,2016年11月23日(藏历九月廿五日)。翻译中疑难之处就教与赛仓仁波切和哈尔哇仁波切而作抉择。译文亦得到安多普华杰先生审读。特此致谢 https://t.cn/RO7E6ns
【 光 明 佛 母 修 持 仪 轨 】
༄༅།།གང་གི་མཚན་ཙམ་འཛིན་ཅིང་དྲན་པས་ཀྱང་།།
康剋灿赞增禁禅呗降 孰之名号仅持或忆念
འཇིགས་པ་ཀུན་ལས་རབ་ཏུ་སྐྱོབ་བྱེད་ཅིང་།།
吉巴衮勒柔渡玖切禁 即从一切怖畏作救护
དྲི་མེད་བདེ་ཆེན་ཉེ་བར་མཆོག་སྩོལ་མ།།
赤米叠钦尼哇丘最玛 且复赐予无垢大安乐
ལྷ་མོ་འོད་ཟེར་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།
拉姆奥赛见啦香擦啰 摩利支天女前恭敬礼
ཨོཾ་མཱ་རི་ཙྱེེ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།
嗡 玛日以 即亚以 芒 丝瓦哈
ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླའོ།如 是 尽 力 持 诵
རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་ལྷ་མོའི་སྐུ་ཤར་མ།།
给衮赤勒拉姆咕夏玛 一切胜者事业天女身
བཅོམ་ལྡན་འོད་ཟེར་ཅན་མའི་ནུས་མཐུ་ཡིས།།
炯颠奥赛见美钕突耶 现者世尊摩利支威力
མི་ཁ་བྲ་མཆུ་འཐབ་རྩོད་འཁྲུག་ལོང་བཟློག།
米咔查邱透最除龙朵 回遮流言口舌诤战乱
ནད་ཡམས་དལ་ཡམས་དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་བཟློག།
內央贴央咋洽琼衮朵 回遮瘟疫慢疫敌盗贼
མདོར་ན་མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག།
脱呐米吞给俺帕切朵 总之回遮违恶缘中断
འདོད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པའི་འཕྲིན་ལས་མཛོད།།
堆呗脱衮珠呗赤列最 成办欲求悉成之事业
ཁེད་ལ་བསྟོད་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས།།
剋拉对禁随哇都貝推 祈由称赞启请于尊力
བདག་སོགས་གང་དུ་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་དེར།།
達梭康突內貝薩邱素 我等任住何处于彼方
ནད་དང་དབུལ་ཕོངས་འཐབ་རྩོད་ཞི་བ་དང་།།
內倘吾朋透最息哇倘 疾病贫穷斗诤皆息灭
ཆོས་དང་བཀྲ་ཤིས་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།།
卻倘札希佩哇則度梭 法与吉祥悉令得增长
译跋:妙音胜慧(Sherab Chen)恭敬由藏译汉,美国俄亥俄州希利亚德市,2016年11月23日(藏历九月廿五日)。翻译中疑难之处就教与赛仓仁波切和哈尔哇仁波切而作抉择。译文亦得到安多普华杰先生审读。特此致谢 https://t.cn/RO7E6ns
✋热门推荐