尊勝第十六世噶瑪巴讓烱日佩多傑 (Rangjung Rigpe Dorje 1924-1981)
生活中如何作修持?
如果你能百分之百的把生命奉獻給佛法,那麼生活中的每個片刻都是修持,
你可以把修持當成生活而不只是去造作。
關於如何見到佛法,這個結果建立於個別發心的基礎上,每位行者都有責任──我們應該正確的瞭解佛法,我們對業力要敬畏,因果真實不虛。另外我們要尊重勝義的佛法,並瞭解這就是我們要弘揚和保存的。大乘的教法非常殊勝,你需要盡最大的虔誠、承諾及真正認真的修持。修持的成果不會在彈指間就發生,教法的修持是一步一腳印,絕對不可能一蹴可幾,也無法便宜行事。
你應該對教法有信心並相信所學的教法,以教法來降伏自己,這些絕對是修持的重點。
《見即解脫──第十六世大寶法王噶瑪巴傳記與教言》
生活中如何作修持?
如果你能百分之百的把生命奉獻給佛法,那麼生活中的每個片刻都是修持,
你可以把修持當成生活而不只是去造作。
關於如何見到佛法,這個結果建立於個別發心的基礎上,每位行者都有責任──我們應該正確的瞭解佛法,我們對業力要敬畏,因果真實不虛。另外我們要尊重勝義的佛法,並瞭解這就是我們要弘揚和保存的。大乘的教法非常殊勝,你需要盡最大的虔誠、承諾及真正認真的修持。修持的成果不會在彈指間就發生,教法的修持是一步一腳印,絕對不可能一蹴可幾,也無法便宜行事。
你應該對教法有信心並相信所學的教法,以教法來降伏自己,這些絕對是修持的重點。
《見即解脫──第十六世大寶法王噶瑪巴傳記與教言》
尊勝第十六世噶瑪巴讓烱日佩多傑 (Rangjung Rigpe Dorje 1924-1981)
生活中如何作修持?
如果你能百分之百的把生命奉獻給佛法,那麼生活中的每個片刻都是修持,
你可以把修持當成生活而不只是去造作。
關於如何見到佛法,這個結果建立於個別發心的基礎上,每位行者都有責任──我們應該正確的瞭解佛法,我們對業力要敬畏,因果真實不虛。另外我們要尊重勝義的佛法,並瞭解這就是我們要弘揚和保存的。大乘的教法非常殊勝,你需要盡最大的虔誠、承諾及真正認真的修持。修持的成果不會在彈指間就發生,教法的修持是一步一腳印,絕對不可能一蹴可幾,也無法便宜行事。
你應該對教法有信心並相信所學的教法,以教法來降伏自己,這些絕對是修持的重點。
《見即解脫──第十六世大寶法王噶瑪巴傳記與教言》
生活中如何作修持?
如果你能百分之百的把生命奉獻給佛法,那麼生活中的每個片刻都是修持,
你可以把修持當成生活而不只是去造作。
關於如何見到佛法,這個結果建立於個別發心的基礎上,每位行者都有責任──我們應該正確的瞭解佛法,我們對業力要敬畏,因果真實不虛。另外我們要尊重勝義的佛法,並瞭解這就是我們要弘揚和保存的。大乘的教法非常殊勝,你需要盡最大的虔誠、承諾及真正認真的修持。修持的成果不會在彈指間就發生,教法的修持是一步一腳印,絕對不可能一蹴可幾,也無法便宜行事。
你應該對教法有信心並相信所學的教法,以教法來降伏自己,這些絕對是修持的重點。
《見即解脫──第十六世大寶法王噶瑪巴傳記與教言》
The Latse Project and 108 Translations New Book
ལ་རྩེའི་ལས་གཞི་དང་“འགྱུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་”ཀྱིས་དགའ་སྤོབས་དང་བཅས་གསལ་བསྒྲགས་ཞུ་རྒྱུའི་དཔེ་དེབ་གསར་ཐོན་ནི།
ལམ་ལ།
ON THE ROAD
ཇག་ ཁེ་རོ་ཨག་གིས་བརྩམས།
By Jack Kerouac
དགེ་འདུན་རབ་གསལ་གྱིས་བསྒྱུར།
Translated by Gedun Rabsal
ཤོག་ངོས་དང་མདུན་ཤོག་ཇུས་འགོད་པ། སྦེ་ཨ་ཏ་བཀྲ་ཤིས་སྒྲོལ་དཀར།
Layout and cover design: Beata Tashi Drolkar
༧རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་གིས་དེབ་འདིའི་ཁ་བྱང་གི་ཡིག་གཟུགས་ཕྱག་བྲིས་མཛད།
Title calligraphy by Gyalwang Karmapa Urgyen Trinley Dorje
As with all books of the 108 Translations project, we are distributing the ebook/PDF to readers to download and share for FREE. latse.org/108-translations
འགྱུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་དཔེ་དེབ་ཚང་མ་སྤྱི་མཚུངས་བཞིན། “ལམ་ལ།”ཡི་འཕྲུལ་དེབ་རིན་མེད་ལ་ཕབ་ལེན་དང་བརྒྱུད་སྤེལ་བྱེད་ཆོག latse.org/108-translations
#འགྱུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། #108translations
ལ་རྩེའི་ལས་གཞི་དང་“འགྱུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་”ཀྱིས་དགའ་སྤོབས་དང་བཅས་གསལ་བསྒྲགས་ཞུ་རྒྱུའི་དཔེ་དེབ་གསར་ཐོན་ནི།
ལམ་ལ།
ON THE ROAD
ཇག་ ཁེ་རོ་ཨག་གིས་བརྩམས།
By Jack Kerouac
དགེ་འདུན་རབ་གསལ་གྱིས་བསྒྱུར།
Translated by Gedun Rabsal
ཤོག་ངོས་དང་མདུན་ཤོག་ཇུས་འགོད་པ། སྦེ་ཨ་ཏ་བཀྲ་ཤིས་སྒྲོལ་དཀར།
Layout and cover design: Beata Tashi Drolkar
༧རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་གིས་དེབ་འདིའི་ཁ་བྱང་གི་ཡིག་གཟུགས་ཕྱག་བྲིས་མཛད།
Title calligraphy by Gyalwang Karmapa Urgyen Trinley Dorje
As with all books of the 108 Translations project, we are distributing the ebook/PDF to readers to download and share for FREE. latse.org/108-translations
འགྱུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་དཔེ་དེབ་ཚང་མ་སྤྱི་མཚུངས་བཞིན། “ལམ་ལ།”ཡི་འཕྲུལ་དེབ་རིན་མེད་ལ་ཕབ་ལེན་དང་བརྒྱུད་སྤེལ་བྱེད་ཆོག latse.org/108-translations
#འགྱུར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། #108translations
✋热门推荐